Дэвид Кук - Коллекция детективов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэвид Кук - Коллекция детективов, Дэвид Кук . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэвид Кук - Коллекция детективов
Название: Коллекция детективов
Автор: Дэвид Кук
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Помощь проекту

Коллекция детективов читать книгу онлайн

Коллекция детективов - читать бесплатно онлайн , автор Дэвид Кук

Вечером я вновь отправился в город. Результат оказался тем же, что и днём. На обратном пути я начал волноваться. Я прекрасно понимал, что с человеком такого масштаба главное время. С каждой минутой пребывания его у нас возрастает вероятность того, что полиция начнёт поиски. Учитывая, о ком идёт речь, можно не сомневаться, что это закончится для нас плохо. Они не оставят в Нью-Джерси ни одного камня неперевёрнутым.

— Разве ваша жена не ездит с вами по балам? — спросил я узника.

— Ей не нравятся такие мероприятия. Знаете, я и сам хочу, чтобы вы побыстрее с ней связались и всё уладили. Мне здесь уже чертовски надоело.

Ночь прошла без происшествий.

— Наступил решающий день, — сказал я Джеку утром. — Или мы сегодня переговорим со старухой, или придётся отпустить этого Григгена на все четыре стороны. Если к вечеру он не объявится, начнётся страшная паника. Не удивлюсь, если одновременно обрушатся Уолл-стрит и Великая Китайская стена. Нас будут искать солдаты, морская пехота, национальная гвардия, флот, военно-воздушные силы, береговая охрана и чёрт знает кто ещё!

Я в очередной раз поехал в город. Десятицентовик стоимостью в пять миллионов долларов лежал в кармане. Я ещё вчера решил, что скажу миссис Григген: попрошу не паниковать, предупрежу, чтобы она не рассказывала о похищении ни одной живой душе; и скажу, что если она хочет увидеть мужа, то пусть отправляется в подземелье и наполняет бочонок золотом.

Увы, ничего этого я ей не сказал. По той простой причине, что в трубке по-прежнему слышались длинные гудки.

— Мистер Григген, — сказал я нефтяному королю, вернувшись в хижину, — вы свободны. Можете возвращаться к своим скважинам.

— Вы получили пять миллионов?

— Отправляйтесь домой, мистер Григген, — хмуро повторил я, не отвечая на вопрос. Глаза бы мои его не видели!

Мы грустно смотрели, как Дж. Григген спускается с крыльца и торопливо идёт по тропинке к дороге.

Уходят наши пять миллионов долларов и никаких налогов, прокомментировал я. Мы потеряли их, потому что эта чёртова старуха не вернулась из парикмахерской, с чая у миссис Вандербильт или чёрт знает откуда ещё!

— В моей жизни ещё не было дня печальнее, чем этот, — скорбно вздохнул Джек.

Бак не изменил себе и только недовольно фыркнул…

Дж. Григген не покривил душой, когда сказал, что ему не нужна слава. В полицию он, как я и предполагал, не пошёл. История с похищением так и осталась тайной. Я, со своей стороны, естественно, тоже не собирался рассказывать об этом проколе всем встречным. Если Барни Блу и его ребята узнают, что я упустил пять миллионов долларов, произойдёт катастрофа. Это фиаско так запятнает мою до сих пор безупречную репутацию, что её не удастся отмыть даже самым сильным моющим средством.

Через несколько недель я встретился с Барни в баре, в котором нередко собираются люди нашей профессии.

— Как дела? — поинтересовался я.

И вместо весёлой улыбки и остроумного ответа получил мрачное признание.

— Мы решили не заниматься киднеппингом, Буш, — сообщил он. — Теперь я на собственном опыте знаю, какие здесь могут подстерегать неожиданности, и поэтому снимаю перед тобой шляпу.

— Спасибо, Барни. Большое спасибо на добром слове. Но что тебя заставило передумать?

— Мы попытались провернуть одно крупное дельце, но у нас не получилось. Наверное, недостаточно внимательно изучали твоё творческое наследие. Хочешь узнать, кого мы похитили, Буш?

— Конечно, хочу.

— Жену самого богатого человека на Земле. Похищение миссис Григген прошло как по маслу. Трудности начались позже. Как мы ни старались, нам так и не удалось разыскать её старика, чтобы получить выкуп.

— Когда это было? — спокойно спросил я, стараясь не выдать волнения. — Три недели назад?

— Точно. Ровно три недели назад. А как ты узнал?

— В этом бизнесе нет тайн, Барни, — вздохнул я и подумал, что, может быть, он прав и мне, действительно, пора на покой…

Автор не указан

ГЛОРИЯ

Совершенно СЕКРЕТНО №8/279 от 08/2012

Перевод с английского: Сергей Мануков



Лейтенант Пол Карден подошёл к зелёному дому с плоской крышей. Огромные окна-двери, ведущие на террасу, были закрыты. Шёл дождь.

Лейтенант вошёл в дом. В дальнем углу гостиной у камина стояла Глория Лоуренс.

– Пол, ты напугал меня! – вскрикнула она, узнав гостя.

– Десять минут назад здесь слышали крик и выстрел. Звонила женщина. Она сказала, что живёт рядом с тобой, и повесила трубку.

– Наверное, это был гром. Я весь день просидела дома и ничего не слышала...

– Где твой муж?

– Дадли нет дома. Я бы конечно пригласила тебя остаться, но, боюсь, он может неправильно это понять.

– Боюсь, мне придётся осмотреть дом.

– Ты не имеешь права! – Глория бросилась за ним и схватила за руку. – Я требую, чтобы ты немедленно покинул мой дом!

– Значит, ты что-то скрываешь, – он вырвал руку.

В центре прихожей располагалась лестница на второй этаж. Слева в открытую дверь виднелся пустой кабинет. За закрытыми дверями находились ванная и чулан. Справа темнел проём.

Продолжая экспериментировать, Карден направился к неосвещённому проёму. Реакция хозяйки дома не заставила себя ждать. Глория бросилась к нему и, обхватив шею, прильнула.

– Пол, ты ведь любил меня. Если хочешь, я прямо сейчас пойду с тобой.

Отодвинув её плечом, Карден вошёл в проём и тут же наткнулся на стул. Зажёг спичку и огляделся по сторонам. Он был в столовой.

Глория вошла следом за ним и всхлипнула. Через минуту блуждающий взгляд Кардена остановился на четырёх больших каплях крови, темневших на бледно-зелёном линолеуме.

– Пол, если ты сейчас уйдёшь, я дам тебе пять тысяч долларов, – обречённо проговорила Глория.

Не обращая на неё внимания, Пол подошёл к двери чулана и открыл её. Он внимательно прислушался и, кроме шума дождя и рыданий Глории, услышал чьё-то тихое дыхание.

Карден вытащил пистолет. Левой рукой нащупал выключатель, включил свет и увидел в дальнем углу двух мужчин.

Дадли Лоуренс, невысокий мужчина в пенсне, белоснежной сорочке и двубортном костюме сидел на полу и растерянно смотрел на Кардена. Рядом лежало неподвижное тело.

– Он мёртв? – спросил полицейский.

Лоуренс с встал, держась за стену, и кивнул. Детектив нагнулся. Убитый мужчина был красив. В левой щеке зияла рана.

– Где оружие?

Лоуренс молча протянул короткоствольный кольт 32-го калибра. Спрятав револьвер в карман, Пол спросил:

– Кто он?

Лоуренс продолжал стоять у стены с открытым ртом. Казалось, он лишился дара речи. Карден повернулся к Глории.

– Это Джордж Слейтер, – хмуро сообщила она.

Карден открыл дверь. Он увидел гараж с дорогим автомобилем.

– Похоже, я пришёл слишком рано, – спокойно заметил лейтенант. – Приди я на пять минут позже, вы бы погрузили его в машину, вывезли куда-нибудь подальше и бросили в пустынном месте... Где он был убит?

– Я застрелила его в гостиной.

Наконец Дадли Лоуренс встрепенулся и пробормотал:

– Нет, Глория, я...

– Не говори глупости, дорогой, – оборвала его Глория. – Ни к чему брать на себя мою вину. Пол – хороший детектив, нам не обмануть его.

Миссис Лоуренс взяла себя в руки, и её красота вновь засияла в комнате, как ослепительное солнце.

– Почему ты убила его? – хмуро спросил Пол Карден.

– Я защищалась. Он напал на меня. Джордж Слейтер был нашим другом... – Когда он пришёл, я была в гостиной. Он сказал, что давно меня любит. Я ответила, что всё это ерунда, но с ним случилось что-то страшное. Он бросился на меня и начал валить на пол. Я боролась, отбивалась...

– А где был твой муж?

– Дадли не было дома. Конечно, Джордж никогда бы не посмел так себя вести в его присутствии.

– Я... – прохрипел Дадли Лоуренс. – Глория, почему ты не...

– Дадли, замолчи, пожалуйста! – остановила его жена. – Разве ты не понимаешь, что мы должны говорить правду?

Лоуренс поднёс руку ко рту. Заметив, что его нога почти касается трупа, поспешно отодвинулся.

– Это было ужасно, – взволнованно продолжила Глория. – Я вспомнила о револьвере, который Дадли хранил в гостиной и, притворившись будто сдаюсь, незаметно приблизилась к столу. Пока он целовал меня, я вытащила револьвер из ящика. Пол, я хотела только испугать его. Увидев кольт, Джордж отпустил меня и сделал пару шагов назад. Но тут же рассмеялся, заявил, что у меня не хватит смелости спустить курок, и опять бросился на меня. И... револьвер... сам собой выстрелил.

Когда Глория зарыдала, Карден почувствовал непреодолимое желание обнять и утешить её. Только присутствие Лоуренса остановило его.

– Что было потом? – внешне спокойно спросил он.

Комментариев (0)
×