Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане, Ник Картер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане
Название: Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Помощь проекту

Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане читать книгу онлайн

Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане - читать бесплатно онлайн , автор Ник Картер

Дик Картер взял свой набросок и подставил стертые недостающие буквы.

– Господа! – торжественно заявил он, – теперь мы можем дорисовать даже незначительные остатки стертых букв, – и ясно, что начальник хотел передать нам именно слова "Тихий Океан".

– Мы напали на верный след, – воскликнул Патси со свойственной ему живостью, – мерзавцы увезли нашего начальника в Тихий океан. Там мы должны разыскать и освободить его!

– Видишь ли, Патси, – с улыбкой заметила Ида, – ты очень спокойно произнес великое слово, ведь Тихий океан – это не какая-нибудь лужа.

– Да, он достаточно велик, чтобы затруднить поиски, – отозвался Дик.

– Тихий океан омывает также берега моей родины, – заметил Тен-Итси, – я не стану утверждать, что знаю эту громадную водную пустыню, но я неоднократно пересекал ее, и мне известно, что в этом океане есть бесчисленное множество островов, из которых многие даже не занесены в морские карты.

– Вероятно доктор Кварц приобрел или завладел мошенническим образом одним из подобных безымянных островов, – заметил Дик, – и перевез туда нашего начальника.

– Плохо дело! Доктор Кварц впереди нас по меньшей мере на неделю, а это более чем достаточно для того, чтобы пересечь американский материк и выйти в море из какой-нибудь гавани на берегу Тихого океана, – озабоченно сказала Ида.

– Так или иначе, у нас есть теперь хоть какая-нибудь почва под ногами, и мы немедленно воспользуемся этим, – решил Дик.

Он обратился к Патси.

– Ты сейчас же отправишься в ближайшую телеграфную контору и дашь телеграммы полицейским каждого прибрежного города, из которого мог выйти в море корабль. Телеграфируй возможно подробнее. Опиши самым точным образом разыскиваемую нами компанию путешественников и не жалей слов, расходы здесь роли не играют. Подпишись именем инспектора Мак-Глусски, а затем ступай к нему, лично объясни в чем дело и попроси его оказать нам возможное содействие. Тем временем мы с Тен-Итси приготовим все необходимое к отъезду, и со следующим курьерским поездом поедем на запад. – Ида останется здесь... При ее содействии мы не прервем связи с полицейским управлением.

Патси тотчас же выбежал из комнаты и через несколько секунд слышно было, как он хлопнул дверями, ведущими на улицу.

– Что именно вы предполагаете взять с собой? – спросила Ида.

– Только самое необходимое, – заявил Дик, – все остальное мы купим в дороге. Будь добра, приготовь для Патси чемодан с одеждой, бельем и инструментами. Тен-Итси сам упакует свои вещи, а я тоже живо покончу с моими приготовлениями.

Через час все было готово к немедленному отъезду и оставшиеся втроем молодые люди стали тщательно изучать путеводитель по железным дорогам.

– Я полагаю, что доктор Кварц со своими спутниками поехал в Сан-Франциско, – сказал Дик, – гавань там большая, и у него несомненно была наготове яхта для того, чтобы немедленно выйти в море, а из Сан-Франциско это можно сделать легче всего, оставаясь незамеченным при том большом количестве судов, которое ежедневно оттуда уходит.

– Я не хочу спорить с тобой, Дик, – заметила Ида, рассматривая одну из карт, – но ведь доктор Кварц с тем же успехом мог выйти в море из Портленда, из Такомы или из Ситтла.

– А может быть, он даже поехал в Южную Калифорнию, – отозвался Тен-Итси.

– Все это в одинаковой степени вероятно, – после короткого раздумья возразил Дик, – а так как каждая минута дорога, то мы должны испробовать все, чтобы поскорее найти верный след. Лучше всего, Тен-Итси, если ты поедешь в Портленд, и уже оттуда посетишь еще две или три гавани, которые должны быть приняты во внимание. Патси поедет в Южную Калифорнию, чтобы обыскать местные гавани, а я отправлюсь в Сан-Франциско.

– Мне думается, вы хорошо сделаете, если так поступите, – согласилась Ида, – впрочем, первые три или четыре дня вам все равно придется ехать вместе, прежде чем разойтись по разным направлениям. Тем временем я здесь в Нью-Йорке тоже не буду сидеть сложа руки, а постараюсь передавать вам сведения...

– Возможно, что мы в дороге получим известия от того или иного полицейского управления, куда Патси телеграфировал, – заметил Тен-Итси.

– Возможно, но сомнительно, – недоверчиво проворчал Дик, – эти чиновники слишком тяжелы на подъем и все, что не совсем обыденно, смущает их и пугает.

– А что если у берегов Тихого океана мы не найдем никаких следов? – спросил Тен-Итси безнадежным тоном.

– Послушай, милый, если считаться с этим, тогда лучше и не начинать, – засмеялся Дик, – но этого не случится, с нами везение Ника Картера, и я более чем уверен, что в конце концов мы все-таки добьемся своего.

– Во всяком случае я думаю, что доктор Кварц сделает самые широкие приготовления, – сказала Ида, все еще глядя на карту, – но именно это-то обстоятельство и облегчит наши расследования. Он не может ехать на свой остров на обыкновенном пассажирском пароходе, а должен воспользоваться частной или собственной яхтой.

– Совершенно верно, – согласился Дик, – а такая яхта обращает на себя внимание даже в крупных портах.

– Я убежден, что доктор Кварц воспользовался именно такой яхтой, – прибавил Тен-Итси, – и если мы узнаем, что он уже успел пуститься в путь, что мы тогда предпримем? Тихий океан велик, преследовать доктора на другой яхте равносильно исканию жемчуга в прибрежном песке!

– Вот этого-то я и боюсь, – проворчал Дик, – если Кварц уже вышел в море, то один Бог знает, что нам тогда делать.

– Тогда вам придется последовать его примеру и выйти в море, – произнесла Ида.

– Это мы, конечно, можем сделать, но...

– Тихий океан велик, – докончил Тен-Итси за своего старшего товарища.

– Впрочем, я всегда придерживался мнения, что отчаиваться раньше времени никогда не следует, – решил Дик, – пожалуйста, Ида, разыщи у Ника в библиотеке все карты Тихого океана, какие там только есть. Я знаю, у него их много. Мы возьмем эти карты с собой и изучим их в дороге.

– Кажется, Патси вернулся, – сказала Ида.

Они прислушались к быстрым шагам молодого сыщика.

– Он и есть, – кивнул Дик головой, взглянув на часы, – остается еще тридцать пять минут до отхода поезда, более чем достаточно, чтобы поспеть вовремя.

– Не снимай шляпы, – встретил он вошедшего Патси, – попрощайся с Идой и едем!

Через минуту три сыщика уже спешили на вокзал.

– Ну что, Патси, все исполнил? – спросил Дик.

– Я израсходовал более ста долларов, – заявил Патси, – да кроме того инспектор разослал от себя всевозможные телеграммы и обещал содействовать нам во всех отношениях.

– Ему известно, каким поездом мы едем?

– Конечно, и он может телеграфировать нам новости на все промежуточные станции.

– А как смотрит он на наше предприятие?

– Думает, что мы напали на верный след, но нам придется, вероятно, исколесить весь Тихий океан. Он откровенно заявил, что у нас мало надежды.

– Не дал ли он какого-нибудь совета? – спросил опять Дик.

– Он считает наиболее целесообразным, чтоб мы все вместе поехали в Сан-Франциско, исходя из того положения, что доктор Кварц может выйти в море только из этого порта. Пока мы будем в дороге, Мак-Глусски поставит на ноги всю полицию и уверен, что ему удастся сообщить нам важные известия, как только мы прибудем в Сан-Франциско.

– Отлично, я уверен, что он сделает все, что в его силах, – заметил Дик, – да Ник и заслужил это, – что было бы со всей нашей полицией, если бы Ник не содействовал ей всюду и всегда?

Они доехали до Центрального вокзала и через несколько минут уже сидели в вагоне курьерского поезда, отходившего в Сан-Франциско.

* * *

После пятидневной, бездеятельной и скучной поездки, наши сыщики наконец прибыли в Сан-Франциско.

Едва они вышли из вагона, как с ними заговорил низенький, коренастый мужчина, скорее похожий на добродушного пастора, чем на хитрого сыщика, каким он был на самом деле.

– Если не ошибаюсь, – заговорил он, приподняв шляпу, – я имею удовольствие говорить с господином Диком Картером?

– Вы не ошиблись, – не менее вежливо ответил Дик, – надеюсь у вас имеются важные и хорошие известия?

– К сожалению, хороших нет, – ответил сыщик, пожимая плечами.

– Говорите все!

– Разыскиваемая вами компания вышла в море пятого мая из нашей гавани, то есть за день до получения ваших телеграмм. Следовательно, преступники уже целые сутки находились вне пределов нашей власти.

– Понимаю. Были ли сделаны попытки догнать яхту?

– Разумеется, мы не жалели ни времени, ни сна. Здесь в Сан-Франциско у нас имеется прекрасный полицейский катер, годный для морских плаваний, очень быстроходный. На нем мы и начали преследовать яхту. Но катер до сих пор не возвратился.

– Как? Ведь прошла уже неделя?

– К сожалению, – ответил сыщик, – могу только прибавить, что мы ничего даже не знаем о том, где он находится.

Комментариев (0)
×