Тору Миёси - По законам железных людей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тору Миёси - По законам железных людей, Тору Миёси . Жанр: Криминальный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тору Миёси - По законам железных людей
Название: По законам железных людей
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Помощь проекту

По законам железных людей читать книгу онлайн

По законам железных людей - читать бесплатно онлайн , автор Тору Миёси
1 ... 12 13 14 15 16 ... 23 ВПЕРЕД

— Да, я в больнице. Со мной ничего не случилось. Ранен не я… Мы его подобрали в пути. Да, да, один мой знакомый. Нет, нет, сегодня уже не получится. Я позвоню. Спокойной ночи!

Камисиро говорил с женщиной, к которой ехал. Нельзя сказать, что он рвался к ней. Я подумал, что он благодарен случаю. Я же отгонял от себя даже тень мысли о бедной моей девочке, которая… Я ждал минуты, когда останусь один, совсем один. Но Камисиро напомнил мне, где я и что со мной.

— И вы совершенно не представляете, кто на вас напал?

— Было темно. Очевидно одно, они знали, кто я.

— Уличные ограбления сегодня не редкость. Наверное, хотели поживиться.

— Не думаю. Чтобы отнять бумажник, к чему избивать до полусмерти. Кому–то нужно, чтобы я утихомирился. Вот и все.

Пришел заспанный врач. Он потыкал пальцем в разные места, отчего я чуть не взвыл. На мои гримасы ноль внимания. Хорош целитель. Как по отлаженной схеме, заученные слова: внутреннее кровоизлияние, рентген, госпитализация, оформить историю болезни. Эскулап оживился лишь тогда, когда для оформления бумаг понадобилось узнать, кто я и откуда. Название «Тоё–симпо», вероятно, приятно пощекотало его заспанное ухо. Медсестра получила указание срочно уведомить полицию. Что касается меня, я предпочел бы обезболивающий укол.

В палате, куда меня поместили, прямо над головой на потолке виднелись следы от протечки. Чтобы заснуть, я начал составлять из разводов картины. Наконец все лишнее отошло на задний план и проявился женский профиль. Сквозь слезы, льющиеся помимо моей воли, образ Йоко казался зыбким, мерцающим, отдаленным, а запекшиеся губы шептали одно, только одно — ее имя.

Первым утренним посетителем был, разумеется, Тадзима.

— С тобой не соскучишься, — бодренький тон, которым рекомендуется поддерживать безнадежных больных. Он вручил мне корзину фруктов. И приветы сразу от всех. А также пожелание постельного режима до полного выздоровления. На этот счет, как я понял, медицина его вполне обнадежила. Пришлось огорчить коллегу.

— Я тут не собираюсь залеживаться, — в тон ему, таким же бодрячком ответил я, — самочувствие пока не ахти, но трех–четырех дней…

— Что ты, что ты, — замахал он руками, словно отгоняя дурную весть, — и не думай. Набирайся сил. Без тебя управимся со всеми делами.

— Мне нужен Танияма–кун. Попроси его навестить меня.

— Опять ты за свое, — сокрушенно покачал головой Тадзима. — Танияма занят по горло. Конечно, я скажу ему. Но мой совет тебе: у каждого свое ремесло, не лезь в полицейскую сферу. Аои подтвердил твою непричастность. Тебе этого мало?

— Моя непричастность?.. О чем ты?

Тадзима был готов разразиться тирадой о моей неблагодарности, но появилась медсестра с сообщением, что меня ждут следующие визитеры — из полиции. Один из них был в форме, другой в штатском — сыщик. Он представился: Симанэ. Мой коллега учтиво раскланялся с представителями власти и удалился, одарив меня на прощание многозначительным взглядом,

Симанэ выглядел моим сверстником. Что–то подсказывало, что в сыщики он угодил не с университетской скамьи Таким приходится вкалывать несколько лет на подхвате, в патрульной службе, покуда не удостоятся перевода в ранг «полицейского в штатском»; да и там походят в стажерах, без самостоятельно# сыскной работы, все больше «чай разливают» при старших Bсё это, бесспорно, дает результаты. Будущий розыскник набирается опыта, приобретает бульдожью хватку и нюх. Но долгое пребывание в черном теле может повернуть его в сторону соблазнов. Сколько их, вступающих в сговор с преступным миром, тех, кто шантажирует подследственных, принуждает к сожштвльству женщин, попавшихся на мелких правонарушениях! Я не знал, кто такой Симанэ. И у меня не было причин вести себя с ним нараспашку.

Его раздражали мои ответы, а меня — его вопросы Ну что я мог сказать по поводу того, кто напал, сколько их было, какого они были роста и во что одеты? Я и до сих пор не знаю. Он меня изрядно измотал своими дурацкими «кто и почему», как вдруг он захлопнул свой блокнот и заявил мне, что я лгу и что он, сыщик Симанэ, готов доказать это. Меня слегка насмешила его запальчивость, и вместе с тем, она же заставила взглянуть на него другими главами. Я почувствовал, что передо мной человек, любящий свое дело и не потерявший веру в какие–то идеалы, скажем так. Другой на его месте вполне бы удовлетворился моими ответами, этому непременно хотелось взглянуть дальше.

— Как я понял, вы успели поговорить с хозяином «Люпена», — как можно небрежней проронил я, — и что же такого вы услышали от него?

— А то, что, по вашему же мнению, нападение было неслучайным; а эти люди, даже если вы их не знаете, охотились за вами, а для охоты на человека должна быть причина. Не могу поверить, что вы не задумывались над этим. Так как же?

Я понимал, что дальше мне будет трудно действовать в одиночку, мне нужен напарник. Симанэ в этой роли еще не виделся. Но и выбора не было. С предосторожностями, но иа что-то решаться было необходимо. И и решился. Я рассказал ему все. Почти все. Мне принесли обед, но есть не хотелось и и лишь выпил полстакана молока. Симанэ был весь в нетерпении, и мне понравилось, как он категорически отложил в сторону свой блокнот и прямо силком заставил меня подмести все, что лежало на тарелках.

— Итак, — обратился я к сыщику, — какие будут соображения?

— Есть кое–что, — начал Симанэ, не отрываясь от своих записей. — Вы считаете, что в убийстве Куронума Юко, кроме Игата Такити, замешан некто третий. Три порции суси, разносчик видел в прихожей две пары мужских ботинок Полиция не сделала по этому поводу заявления, и в газеты информация не попала. Серьезное обвинение. А не кажется ли вам, что ваши сведения не дошли до полиция?

— Не думаю. Полиция энает, но не хочет давать информации хода.

— Ну что за чушь! — он посмотрел на меня с такой укоризной, что я на минутку засомневался в его умственных способностях. Вы же грамотный человек, Хорошего же вы мнения о нас!.. Если я, к примеру, должен отыскать убийцу, разве меня остановит какая–то сила? Разве я как чиновник буду протирать штаны в учреждении, вместо того чтобы под дождем, в мороз идти по следу? Нашу работу не очень высоко оценивают в иенах, поэтому в сыщики идут люди, преданные делу.

— Нельзя обобщать. Я журналист и знаю журналистов настоящих Но я не стал бы утверждать, что среди нас нет дерьма. И в вашей братии, извините, не без этого… Но я о другом. Я не хотел бы задеть честь какого–то конкретного сыщика. Но он работает не на себя, а на следствие. Он добывает факты. Как и мы, журналисты. И в какой–то момент нам становится ясно, что наша работа насмарку, а факты, добытые нами с таким трудом, покоятся у кого–то в корзине для бумаг, мусора…

Было видно, что мои слова ударили по живому. У Симанэ подрагивали губы и он хотел ответить мне чем–нибудь обидным, но пока раздумывал. От прямого демарша его, естественно, сдерживало присутствие подчиненного. Он поднялся и принял позу официального лица.

— Теперь мне ясно, почему с самого начала вы не пожелали быть откровенным со мной. Вы считаете, что все четыре убийства взаимосвязаны, что вчерашнее нападение — из этой же серии. Зачем, подумали вы, знать все это рядовому сыщику? Что он может? Может быть, я не совсем в курсе того, что творится в нашем обществе, но я убежден, что надо делать дело, а не витать в эмпиреях. Что–то не получилось — и сразу все виноваты! Хороший повод устраниться… Ладно, ваше дело. — Симанэ обернулся к полицейскому: — У вас есть вопросы? Нет?.. Нам сообщили, что доставленный в больницу подвергся попытке ограбления. Факт не подтвердился. Внесем в сводку исправление.

— Всего хорошего.

Они уже были в дверях, когда я окликнул его. С недовольным лицом он подошел ко мне.

— Немного погодя зайдите ко мне. Только один.

— Это так важно?

— Да.

Через пятнадцать минут Симанэ был снова у меня. На этот раз разговор носил другой характер. Я извинился, что провоцировал его некоторыми вопросами, так как за последние дня моя вера в полицию резко покачнулась, привел свидетельства, свои объяснения. Он слушал внимательно, не перебивая и не записывая ни слова.

— Вы сколько лет в сыщиках?

— Он неожиданно смутился моим вопросом, но затем с достоинством ответил:

— Уже четыре с половиной года. Это имеет отношение к делу?

— Только в одном плане. Я хочу узнать, приходилось ла вам бывать в банках, конечно, не как клиенту?

— Это не мой профиль… Но не спешите. В последнее время участились ограбления банков. Нельзя быть уверенным, что какое–либо из расследований не выйдет на банковских служащих, на что–нибудь, связанное с работой банка, его помещением. И хотя мне этого никто специально не поручал, мне было интересно ознакомиться, как у них поставлена охрана. И раньше, когда нес патрульную службу, заглядывал к ним.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 23 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×