Элмор Леонард - Контракт с коротышкой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элмор Леонард - Контракт с коротышкой, Элмор Леонард . Жанр: Криминальный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элмор Леонард - Контракт с коротышкой
Название: Контракт с коротышкой
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Помощь проекту

Контракт с коротышкой читать книгу онлайн

Контракт с коротышкой - читать бесплатно онлайн , автор Элмор Леонард
1 ... 41 42 43 44 45 ... 51 ВПЕРЕД

— Весьма вероятно то, что он таки забрал деньги. Я звонил в отель, он выписался.

— Мог сделать это заведомо.

— Я разговаривал с ним в десять утра. Он как раз собирался в аэропорт.

— Верно, об этом мне сообщили.

Медведь и сообщил — когда следил за Чили и когда с ним еще можно было связаться.

— А выписался он в два тридцать.

— Гм, — сказал Кэтлетт Гарри, но не Мигуэлю, подавшему бокал вина.

Он заметил сломанные ногти слуги и огромные костяшки пальцев. Тот сообщил, что уходит домой, и вышел в гараж, через черный ход. Кэтлетт в ответ на это известие промолчал.

Потеря денег плохо подействовала на Гарри.

— Я ведь так и думал, даже сказал ему: «Не знаю, увижу ли я тебя когда-нибудь». Но, честно говоря, в душе надеялся, что увижу, — жаловался он.

Кэтлетт сел рядом с Гарри за стол и задумался, почему Чили, если он задумал сбежать, не улетел прямо из аэропорта, зачем вернулся в отель? Медведь мог бы ответить на этот вопрос — но куда он подевался?

— Гарри, как можно доверять человеку с такими дурными связями? Он же пришел с улицы, никто за него не ручался, ты даже не знаешь, кто он такой.

— Он работал на «Месас». Я знаю этих ребят, а они знают его. И используют для взимания долгов.

— А еще они наверняка знакомы с парнем, который у них мусор выносит. Как он так быстро нашел тебя? Даже у меня это не получилось.

— Через Фрэнка Де Филлипса.

— Ну и о чем это тебе говорит?

— Той ночью я был здесь…

— Да, с Карен.

— Мы лежали в постели, услышали шум. Голоса. Послушали немного, потом Карен сказала: «Это телевизор внизу», а я возразил: «Не мог же он сам включиться». — «Верно, кто-то должен был нажать кнопку». Я спустился вниз…

— У тебя был пистолет?

— Откуда? И у Карен не было. Нет, я спустился вниз, думая, что там кто-то из знакомых Карен. Какой-нибудь приятель нажрался и решил пошутить. Вошел в кабинет, телевизор выключился, там показывали шоу Леттермана, зажегся свет, и я увидел за столом этого Чили.

— Чили Палмера, этого подлеца, да? И ты сразу не разобрался, что он из себя представляет? Взломал дверь, проник в дом…

— Дверь на патио была открыта.

— Да? А надписи «Заходите, пожалуйста» там случаем не было? Гарри, если человек входит в чужой дом, это называется взлом и проникновение, взламывал ты дверь или нет. Чили Палмер совершил уголовное преступление, а ты взял его в дело, сделал партнером.

— Он мне не партнер. — Гарри сделал глоток из стакана. — Я вообще не знаю, кто он такой.

Пока все идет неплохо. Но Кэтлетту хотелось, чтобы Гарри вопил и пинал ногами мебель, чтобы называл Чили разными нехорошими словами. Пусть обзовет хотя бы лживой сволочью, для начала. Однако Гарри почему-то еще до конца не разуверился в Чили Палмере. Поэтому Кэтлетт поправил на носу очки в золотой оправе и продолжил:

— Этот мужик тебя ограбил, а ты говоришь, что не знаешь, кто он такой? А если он взял эти сто семьдесят штук и смылся?.. Гарри, ты слушаешь меня?

— Да, взял, ну и что?

— А если он облажался, и они взяли деньги, но почему-то не взяли его… Я просто хочу сказать, что в любом случае это были твои деньги. Дав тебе ключ от ячейки, я передал тебе деньги. Значит, он тебя обокрал, верно?

Гарри нахмурился, выражение лица его вдруг стало не озабоченным, а злобным.

— Намекаешь, что я их тебе должен? Сто семьдесят тысяч, которые я и в глаза не видел?

Такой поворот событий не устраивал Кэтлетта, однако возразить было нечего, поэтому он лишь беспомощно развел руками:

— Но что-то ведь ты мне должен…

* * *

Карен дала ему ключ от входной двери — на тот случай, если слуга уже ушел.

Чили оставил чемодан в холле, заглянул в кабинет и гостиную, потом направился по коридору к кухне. Машину Гарри он знал и догадывался, кому принадлежит «порше». Чили не ошибся — мистер Бо Кэтлетт сидел на кухне вместе с Гарри и сразу же уставился на него сквозь пижонские очки. Чили пришла в голову мысль схватить с полки сковороду, перемахнуть через стол и врезать этому хлыщу по башке. Прямо сейчас, не говоря ни слова. Но не успел он войти, как Кэтлетт вскочил на ноги и, о Господи, схватил со стола ножницы.

— Ты знал, что я приду? — спросил Чили, глядя на вороненые лезвия ножниц. — Это Медведь тебе сказал?

Он хотел, чтобы Кэтлетт ответил, хотел разобраться с ним раз и навсегда, но тут в разговор, как всегда не вовремя, вмешался Гарри:

— Ты где был? Я звонил тебе, не знаю сколько раз!

— Разговаривал с федеральными агентами. — Чили не сводил с Кэтлетта глаз. — Из агентства по борьбе с наркотиками, они меня там поджидали.

— Тебя отпустили? — спросил Гарри.

— Я быстро с ними разобрался.

— Угу, — обрадовался Кэтлетт. — Гарри, ты понимаешь, на что он намекает? Если он разговаривал с федеральными агентами, то почему сейчас разговаривает с нами?

— У меня не было при себе ключа.

— Не было при себе ключа… — Кэтлетт умолк на мгновение. — Почему же тогда тебя взяли?

— Им показалось, что я открыл ячейку.

— А ты не открывал?

— Спроси Медведя, он все видел.

— Правда? Ты с ними разговаривал?

— После. Он хотел, чтобы я вернул ключ.

Кэтлетт мгновенно ухватился за эту мысль:

— Конечно, я сам велел ему помочь тебе, если будут проблемы. И забрать ключ на случай, если за тобой будут следить.

Он повернулся к Гарри:

— Я же говорил тебе, что такое возможно. Предупреждал, чтобы ты сам не ходил, а послал своего человека.

И снова к Чили:

— Ты ведь опытный парень и знаешь, как себя вести в таких ситуациях. Ну что, я не ошибся? И если ключ все еще у тебя, в чем проблема? Подожди, пока все успокоится, попробуй еще раз. Надо быть более осторожным.

— А больше ничего не хочешь сказать?

Глаза Кэтлетта, скрытые очками, сощурились:

— Не понимаю, в чем проблема.

— Меня там ждали.

— Таких, как ты, всегда ждут. Я же не виноват, что у тебя такой вид.

Парень начал себя вести не самоуверенно, а скорее нахально и оскорбительно. Чили взял его за пуговицу двубортного пиджака:

— Я вот что тебе предлагаю. Если ты уберешься отсюда до того, как я сниму пиджак, так и быть, я не стану вытирать тобой пол и пачкать твой яхт-клубный прикид.

— Нет, Гарри, ты слышал? — устало покачал головой Кэтлетт.

— Гарри, не вмешивайся. Это касается только нас двоих. — Чили расстегнул пуговицу своего пиджака и повернулся к Кэтлетту: — Решай быстрее.

— Ты меня не знаешь, — тихо произнес Кэтлетт. — Тебе только кажется, что знаешь.

— Узнаю, если захочу. Я отберу у тебя ножницы и отрежу ими твои яйца. Ну что, останешься и рискнешь?

— По-моему, разговор стал слишком грубым. Гарри, ты что-нибудь понимаешь?

— Поймет, когда я разъясню ему, почему меня ждали. — Чили начал снимать пиджак. — Хочешь еще что-нибудь добавить? Может, спросишь, как я догадался?

Кэтлетт пожал плечами и промолчал, глаз его не было видно.

— Какая разница? Связываться еще с тобой… — Он положил ножницы на стол. — Не мой стиль. — Он направился к двери. — Но, Гарри, деньги тебе по-прежнему нужны, верно? — Вышел в холл.

Чили протянул руку, взял бокал вина, почувствовав ледяной холод кончиками пальцев, и сделал глоток. Гарри не спускал с него глаз.

— Самое главное, ты не сумел забрать деньги.

— Это не самое главное, Гарри.

— Но ключ все еще у тебя?

— Это далеко не самое главное. — Чили отодвинул стул и сел.

* * *

Отъезжая от дома Карен, Кэтлетт пытался разобраться с потоком мыслей, бурлящих в его голове. Прежде чем что-то делать, нужно поговорить с Медведем, узнать, что произошло в аэропорту, где ключ, как Чили Палмер узнал, что его заложили, если, конечно, не врал, как врет сейчас Гарри. Впрочем, Гарри все равно нуждается в деньгах больше, чем в Чили Палмере, которого тем не менее придется-таки убрать с дороги. Что-то еще не давало ему покоя, этот чемодан… Кэтлетт, очнувшись, резко вывернул руль, едва не врезавшись в появившийся перед носом «БМВ». Машины остановились рядом, стекла опустились, лицо женщины в «БМВ» оказалось чуть выше его лица. Кэтлетт поднял очки на лоб и улыбнулся. Карен не улыбалась, лишь заходящее солнце отражалось в ее очках.

— Мисс Флорс, — обрадовался Кэтлетт, — какая приятная встреча. Надеюсь, Гарри рассказывал вам обо мне. Меня зовут Бо Кэтлетт.

Она молча смотрела на него, выражение лица не менялось.

— Должен признаться, всегда был вашим поклонником.

Выражение лица оставалось прежним.

— Что вы здесь делаете?

— Я разговаривал с Гарри, — ответил Кэтлетт, якобы удивленный ее тоном. — У нас была встреча.

Никаких перемен на лице.

— Если я еще раз увижу вас здесь, позвоню в полицию.

«БМВ» только что был и вдруг исчез, а Кэтлетт тупо пялился в кусты. Вот те на! Она явно невысокого о нем мнения. Как будто уже поговорила с Чили Палмером. Причем сегодня. Нашел же время после всех заморочек. Вернулся из аэропорта, выписался из отеля… Вот что не давало ему покоя — черный нейлоновый чемодан, стоящий в холле возле двери.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×