Джозеф Гарбер - Бег по вертикали

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джозеф Гарбер - Бег по вертикали, Джозеф Гарбер . Жанр: Криминальный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джозеф Гарбер - Бег по вертикали
Название: Бег по вертикали
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Помощь проекту

Бег по вертикали читать книгу онлайн

Бег по вертикали - читать бесплатно онлайн , автор Джозеф Гарбер
1 ... 55 56 57 58 59 ... 64 ВПЕРЕД

«Ну вот и ладно. Табак тебя убьет».

— Теперь я расскажу вам. А поскольку не приходится сомневаться, что наш объект, мистер Эллиот, завладел рацией Бекаса, я расскажу это и ему тоже. Слушайте, мистер Эллиот. Слушайте очень внимательно.

Дейв вдохнул дым. Рэнсом совершал сейчас ошибку: он разглагольствовал, а ему следовало бы действовать. Он отвлекал своих людей от задания. Их внимание сейчас наверняка сосредоточено на том, что говорит командир, а не на том, что Дейв, возможно…

— Похоже, что наш мистер Эллиот подцепил микроб. Но не обычный микроб. Отнюдь нет. Напротив, это нечто совершенно особое. Это микроб того рода, который парни из лабораторий называют «трехфазным» — термин, означающий его высокую мутагенность. Он изменяется и проходит три различные, отличающиеся друг от друга стадии. Как гусеница превращается в куколку, а куколка — в бабочку, так и микроб мистера Эллиота превращается из одного существа в другое, а из другого — в третье, совершенно иное.

…движется к ним.

Дейв выбросил сигарету и принялся раскачиваться, метя обратно в окно Берни. Он знал, что́ ему следует сделать. Он знал — полагал, что знает, — где именно Рэнсом разместил своих людей. Если они размещены так, как следовало бы, он сможет их нейтрализовать.

Если повезет, ему, возможно, даже не придется никого убивать. Во всяком случае, никого, кроме Рэнсома.

— Или как лягушачья икринка превращается в головастика, а головастик — в лягушку: три совершенно разных существа. Так же обстоит дело и с микробом злосчастного мистера Эллиота.

Дейв ослабил обвязку и проскользнул обратно в окно кабинета. Он вытащил пистолет из-за пояса и извлек обойму. Полная. Он оттянул затвор. Оттуда выпал патрон. Дейв подобрал его с пола и вернул на место. Затем он поставил обратно обойму, снял оружие с предохранителя и перевел в режим автоматической стрельбы.

В зале совещаний должно быть как минимум два человека. Возможно, больше. Проводимая Рэнсомом перекличка дошла только до Зимородка — двадцать восемь человек. Из них четверо в вестибюле, а семеро — в резерве, на сорок третьем этаже. Зимородок выбыл. Значит, остается шестнадцать человек плюс Рэнсом. Дейв провел калькуляцию хорошо спланированной засады. Если бы командовал он, он бы знал, как распределить имеющиеся у него силы. И если Рэнсом сделал то же самое, значит, там должны быть…

— Поначалу этот микроб совершенно безобиден. Его единственное отличительное свойство заключается в том, что он питает большую слабость к приматам. Мартышки, шимпанзе, орангутаны, я полагаю, — и люди. Только к приматам, джентльмены. Наш микроб, микроб мистера Эллиота, очень разборчив — его не устраивают в качестве хозяина никакие другие биологические виды.

…три человека. Все они сидели спиной к двери. Они были так поглощены словами Рэнсома, что не услышали, как дверь отворилась, и не заметили, как она закрылась.

Дейв ухватил пистолет обеими руками, в боевой манере, и медленно двинулся вперед. Эти люди были обычными морпехами — пушечное мясо вроде Бекаса, далеко не уровень лиги Рэнсома. У них даже оружие не было высокотехнологичным, как у Рэнсома. У двоих были финские «яти-матик», легкие девятимиллиметровые пистолеты-пулеметы с круглыми магазинами на сорок патронов и глушителями заводского изготовления. Дейв неодобрительно нахмурился. Магазины на сорок патронов — это пижонство. Их вес тянет ствол книзу. Обученный профессионал знал бы это. Профессионал пользовался бы исключительно обоймой на двадцать патронов.

У третьего был «Ингрэм МАК» с подавителем «Вер-Белл Сионикс»; во времена Дейва это было произведение искусства, а теперь — всего лишь любопытный образчик антиквариата. Несчастный идиот положил пушку на стол совещаний. Дейв протянул левую руку и…

— Как я уже сказал, этот микроб — трехфазный. Во время первой фазы не происходит ничего, кроме того, что микроб катается по вашему телу вместе с кровью, где ему тепло и уютно и полно еды. Микробам это нравится, и потому он решает здесь поселиться. А поселившись, он начинает обзаводиться семейством. Большим семейством. Это и есть первая стадия — размножение. Каждые сорок пять минут микроб делится. На месте одного микроба возникает два. Еще через сорок пять минут на месте двух появляется уже четыре. Еще через сорок пять минут — восемь. И так продолжается примерно двадцать четыре часа. Когда эта стадия заканчивается, джентльмены, наш единственный маленький микроб успевает породить более четырех миллиардов отпрысков, джентльмены, более четырех миллиардов…

…смахнул автоматический пистолет на пол.

— Головы вверх, ребята! — шепотом приказал Дейв. — И руки тоже.

Один из них развернулся, поднимая свой «яти-матик». Дейв наотмашь ударил пистолетом. Изо рта этого типа брызнули осколки зубов и кровавая слюна. Прежде чем тело грохнулось на пол, Дейв произнес:

— Не шевелитесь — и будете жить. Я не хочу…

Мужчина — на самом деле мальчишка — с «яти-матиком» побледнел. От ужаса у него закатились глаза. Изо рта хлынула слюна и поток слов.

— Он что-то подцепил. СПИД, какую-то болячку, о господи, держись подальше от меня!

И он, спотыкаясь, заковылял к двери.

Дейв прицелился парню в бедро. Он не хотел его убивать. Он никого не хотел убивать. Если он продырявит парню ногу, тот рухнет на пол…

— После примерно двадцати четырех часов начинается вторая стадия. Вторая стадия длится семьдесят два часа — три дня. Именно в этой стадии сейчас пребывает ваш микроб, мистер Эллиот. Он изменяется, превращается, мутирует из своей изначальной, безвредной и довольно пассивной стадии в нечто иное. Гусеница превращается в куколку, и эта куколка уже не безопасна.

…с криком. Крики заставят насторожиться остальных людей Рэнсома. Дейв не мог позволить себе этого. Он вскинул пистолет, выстрелил и отвел взгляд; его замутило. Пистолет-пулемет третьего звякнул об пол. Человек поднял руки. Он прижался спиной к одной из драгоценных картин Писарро из коллекции Берни — к темному полотну с изображением коттеджа в конце уходящей вдаль тропинки.

— Не прикасайся ко мне! — взмолился он. — Я сделаю все, что ты хочешь, только не прикасайся ко мне!

Дейв кивнул. Он запустил руку в карман и вытащил флакон с таблетками, которые забрал из аптечки Ника Ли.

— О'кей, сынок, я хочу видеть, как ты проглотишь пять этих таблеток. У тебя за спиной графин с водой. Возьми его, налей себе стакан и запей их.

На лице парня появилось обеспокоенное выражение. Дейв попытался изобразить дружелюбную улыбку. Но получилось плохо.

— Это всего лишь снотворное.

Парень…

— Мутировав, микроб становится подвижным. Он начинает мигрировать из кровеносной системы в другие органы. Теперь он заразен. После того как пройдет двадцать четыре часа, носитель — это вы, мистер Эллиот, — может передавать его другим людям. Но только через телесные жидкости: сперму, слюну, мочу или кровь. Наш мистер Эллиот подхватил микроб примерно тридцать шесть часов назад, так что это его нынешнее состояние, чрезвычайно заразное. Припомните-ка: сегодня днем, в половине четвертого, ровно через двадцать четыре часа после того, как он подхватил эту инфекцию, я получил новые указания касательно того, как следует обойтись с его останками. Теперь вы должны оценить разумность этих указаний.

…покачал головой и сказал:

— Я не стану есть ничего, к чему ты прикасался.

— Глянь на наклейку, — сказал Дейв. — Это не мой рецепт. Я не прикасался к этим таблеткам. Кроме того, если ты их не проглотишь…

Дейв указал на пистолет. Парень все понял, открыл флакон и проглотил полдюжины таблеток сильнодействующего снотворного.

— Что теперь? — спросил он.

— Теперь ты поворачиваешься лицом к стене.

— Только не бей меня слишком сильно, ладно?

— Постараюсь.

Дейв…

— Мистер Эллиот, я хочу минуту вашего внимания. Послушайте, что я сейчас скажу. Микроб может передаться — и передастся — любому, кто выпьет из той же посуды, что и носитель, любому, кто поцелуется с носителем, любому, кого он укусит в порыве любви, любому, кого он трахнет, любому, кто у него отсосет.

…ударил его по голове за ухом рукояткой пистолета. Парень вскрикнул от боли и пошатнулся, но не упал. Дейв ударил еще раз, посильнее.

Он посмотрел на дверь, ведущую в кабинет Берни, и представил, как должны лежать тела. Одно из них будет настоящим трупом. Дейв ужасно об этом сожалел. Нужно будет приложить все усилия, чтобы избегать этого.

Дейв ухватил мертвеца за руки. Слишком много крови. Если Рэнсом или кто-нибудь из его людей заглянет в зал совещаний и посмотрит на пол и стену, он поймет, что произошло.

«Уже слишком поздно беспокоиться об этом».

Дейв протащил труп через зал и бросил лицом кверху неподалеку от двери. Он положил один из «яти-матиков» мертвецу на грудь. Потом вернулся за вторым телом.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×