Софи Ханна - Комната с белыми стенами

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Софи Ханна - Комната с белыми стенами, Софи Ханна . Жанр: Криминальный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Софи Ханна - Комната с белыми стенами
Название: Комната с белыми стенами
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Помощь проекту

Комната с белыми стенами читать книгу онлайн

Комната с белыми стенами - читать бесплатно онлайн , автор Софи Ханна
1 ... 82 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД

Выражаю благодарность Вэл Макдермид, которая придумала «обратный синдром «Л’Ореаль». Огромное спасибо моему вдохновителю, литературному агенту Питеру Штраусу, чудесной Дженни Хьюсон и моим превосходным издателям из «Ходдер энд Стоутон», особенно Каролине Мейс, Карен Грири и Франческе Бест.

Я не смогла бы написать этот роман, если б не прочитала три книги: «Неожиданная смерть в детском возрасте» под редакцией Питера Сайдботтома и Питера Флеминга, «Взлелеянный» Анджелы Каннингс и Меган Ллойд Дэвис и «Украденная невинность: история Салли Кларк» Джона Бата. Жизненный опыт таких женщин, как Салли Кларк, Анджела Каннингс и Трупти Патель, стал частью тех фактов, что вдохновили меня на создание этого романа, хотя все персонажи и события – плод моего авторского вымысла.

Примечания

1

«Танцы со звездами» – британское телешоу, стартовавшее в 2004 г.

2

Боб Гелдоф (р. 1951) – ирландский музыкант из группы «Бумтаун рэтс», активно занимавшийся благотворительной деятельностью, в том числе в пользу африканских стран.

3

Профайлинг (зд.) – криминалистическая дисциплина; совокупность психологических методов и методик оценки и прогнозирования поведения человека на основе анализа наиболее информативных частных признаков, характеристик внешности, невербального и вербального поведения. Позволяет специалисту-профайлеру составлять поисковый психологический портрет (профиль) неизвестного лица по следам на месте преступления.

4

Должность начальника полиции города или графства.

5

«Амазон» – крупнейший американский интернет-магазин, торгующий в т. ч. книгами; имеет филиал в Великобритании.

6

Игра слов. Ghoul (англ.) – вампир, вурдалак.

7

Фелисити (англ. Felicity) – счастье.

8

Цитата из стихотворения английского писателя Дж. Беллока (1870–1953).

9

Lockbusters (англ.) – взломщики замков.

10

Степфорд – отсылка к сатирическому роману американского писателя Айры Левина (1929–2007) «Степфордские жены» (1972) – синоним услужливого, нерассуждающего конформизма.

11

КПК – корь, паротит, краснуха.

12

Уотергейтский скандал – политический скандал в США 1972–1974 гг., закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Был связан с тем, что во время предвыборной кампании кандидата от Демократической партии представители республиканского лагеря тайно проникли в его штаб-квартиру в отеле «Уотергейт» (г. Вашингтон) с целью добыть внутреннюю информацию демократов.

13

МИ-6 (англ. MI6) – Секретная разведывательная служба Великобритании.

14

Джейн Кериса Лоррейн Гуди (1981–2009) – британская бизнесвумен, парфюмер, писательница и телевизионная персона.

15

В англоязычной традиции все эти звания и степени пишутся как BSc, MSc, PhD.

16

Пер. Т. Бушуевой.

1 ... 82 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×