Элистер Маклин - Частный детектив Выпуск 5

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элистер Маклин - Частный детектив Выпуск 5, Элистер Маклин . Жанр: Крутой детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элистер Маклин - Частный детектив Выпуск 5
Название: Частный детектив Выпуск 5
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Частный детектив Выпуск 5 читать книгу онлайн

Частный детектив Выпуск 5 - читать бесплатно онлайн , автор Элистер Маклин
1 ... 91 92 93 94 95 ... 97 ВПЕРЕД

— Дайте это Крайлу, повторите ему то, что сказали мне, и он вам заплатит.

— Если только он не…

— Он вам заплатит. Может быть, не сегодня, но завтра утром безусловно. И я обещаю вам двенадцать часов форы.

— А я могу пойти к нему сегодня?

— Лучше было бы подождать до завтра. В столь поздний час он может не достать семь тысяч.

— Тем не менее, я пойду. Он может дать мне часть теперь, а остальное прислать завтра.

— Как хотите, — ответил Леон, направляясь к двери. — Ну, а у меня неотложное дело.

После ухода Леона Глория немного поразмыслила, потом отправилась в спальню, достала из–под кровати два чемодана и стала быстро складывать туда вещи. Потом, накинув поверх пуловера меховое манто, взяла оба чемодана, направилась к двери и открыла ее. Тут же она замерла на месте, а ее сердце сжалось от испуга.

— Добрый вечер, Глория, — приветливо проговорил Шерман, стоявший на площадке лестницы с руками в карманах плаща и в шляпе, мокрой от дождя. Размеренно жуя резинку, он смотрел на нее.

Она ничего не ответила.

— Спасаетесь бегством? — спросил он, глядя на чемоданы.

— С чего вдруг? — возразила она не слишком уверенно. — Я просто отправляюсь на уик–энд.

— И не собираетесь возвращаться. Вы испугались, Глория?

— Почему вам кажется, что я испугалась? — спросила она, стараясь говорить спокойно. — Что с вами происходит? Неужели я не могу отправиться на уик–энд без того, чтобы вы вообразили бог знает что?

Он пожал плечами.

— Не имеет значения, куда вы едете, Глория. Вы спасаетесь, не правда ли?

— Вовсе нет! — возмутилась она. — С чего вы взяли?

Шерман улыбнулся.

— Можно мне зайти на минутку? Мне надо сказать вам несколько слов.

— Я… я не хотела бы опоздать на поезд.

Он пошел прямо на нее, и она отступила. Шерман вошел в гостиную. Медленно, как загипнотизированная, она опустила чемоданы и прислонилась к стене, неотрывно глядя на него.

— А ведь вам совершенно нечего бояться, Глория, — заговорил Шерман, прохаживаясь по комнате. — Теперь я держу Энглиша, а не он меня. Больше он не сможет причинять мне неприятности. Его разыскивает полиция: он убил свою любовницу.

Она ничего не отвечала, только следила взглядом за его перемещениями. Он подошел к окну.

— Сперва я думал, что он сможет доставить мне неприятности, но теперь все кончено. А как у вас дела с финансами, Глория. Мне кажется, я вам кое–что должен, разве нет?

— О!.. Это подождет… — Голос ее звучал хрипло. — Я… я в настоящий момент ни в чем не нуждаюсь.

Шерман улыбнулся.

— В первый раз слышу от вас такие слова, моя дорогая. Может быть, теперь мои деньги пугают вас? Знаете, это нелепо.

— Если они у вас есть, я с удовольствием возьму их, но я не так уж тороплюсь.

— И все же я думаю, что это не совсем так. — Он остановился перед окном и начал рассматривать шнурок от занавесок. — Смотрите, это любопытно — такое совпадение. Вот уже несколько недель я ищу подобный шнур. Невероятно, но мне никак не удавалось найти этот цвет. — Он снял шнур с гвоздя и внимательно осмотрел его. — Вы не помните, где купили его?

— У Саквилла, — ответила Глория, с неприязнью наблюдая за действиями Шермана.

— Вы в этом уверены? — спросил он, приближаясь к ней. — Мне кажется, что я побывал и у него.

Она смотрела на шнурок, который свисал с его пальцев, и в глазах ее появилось выражение ужаса. Она прижалась к стене.

— Не подходите! — закричала она истошным голосом.

— Что с вами? — спросил он с улыбкой. — Чего вы боитесь? Только не говорите мне, Глория, что у вас нечиста совесть.

Теперь он был на расстоянии пятидесяти сантиметров от нее. Она стремительно бросилась к двери, но он догнал ее быстрыми и легкими прыжками, и в тот момент, когда она уже положила ладонь на ручку двери, закинул ей на шею петлю.

Ужасные вопли девушки замерли, когда он скрестил руки на ее шее и затянул шнурок.

II

Силуэт мужчины возник из темноты в тот момент, когда Крайл выходил из машины.

— Сэм?

— Ник! — воскликнул Крайл, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не видит. — Что ты тут делаешь? Что произошло?

— Войдем, хорошо? — устало проговорил Ник.

Крайл выключил фары, направился к входной двери и открыл ее. Энглиш последовал за ним в холл.

Элен Крайл сразу же появилась в салоне. Это была высокая, стройная молодая женщина со светло–каштановыми волосами, очень приятная. Энглиш часто задавал себе вопрос, почему она вышла замуж за Крайла. Она была очень красива и намного моложе своего пожилого мужа, который к тому же всегда был страшно занят. Но несмотря на такое различие в характерах и в возрасте, а может быть, благодаря этому, они, казалось, отлично ладили друг с другом.

— Подойдите к огню, Ник, — сказала она. — Сейчас я позабочусь о стаканчике.

— Нет, прошу вас, Элен, не беспокойтесь. Извините, но мне необходимо поговорить о делах с Сэмом… О, нет, не убегайте.

Элен бросила быстрый взгляд на мужа. Тот кивнул.

— У тебя есть новости об Эде? — спросил Энглиш.

— Да, он звонил мне, — ответил Крайл. — Сними пальто, оно совсем промокло. Что с тобой произошло? Я отправился в комиссариат, ждал, но у капитана Винни не было никаких сведений. Он сказал, что тебя разыскивают, но что пока он не получал никаких рапортов относительно тебя. Я не сказал ему, что тебя нашли. Ты спасся?

Энглиш только слабо улыбнулся.

— Видишь ли, в конце концов Морили удалось устроить мой арест на дому, и он попытался воспользоваться этим, чтобы уладить собственные делишки. Что произошло с Лоис?

— Я не знаю. Эд ее ищет. Он должен позвонить мне попозже. Теперь это уже скоро.

Элен взяла пальто Энглиша и унесла для просушки.

— Он сказал, что удалось узнать у Корины? — спросил Энглиш.

Крайл кивнул.

— Да. Там побывал Шерман. Задушил Корину. Лоис тоже была там. Эд нашел ее носовой платок, но он не знает, утащил ли ее Шерман с собой или нет.

Энглиш сжал кулаки.

— Нам абсолютно необходимо захватить его, Сэм!

— Но сам ты поступил плохо, — озабоченно проговорил Крайл. — Ты должен был спокойно отдаться в руки полиции, когда Морили приехал за тобой. А убегая…

— Я совсем не убегал. Я позволил себя задержать.

И Энглиш рассказал все, что с ним произошло.

Совершенно ошеломленный, Крайл только вытирал платком потное лицо.

— Я сию же минуту отправлюсь и расскажу обо всем комиссару, — сказал Сэм. — Он должен будет выслушать меня. Где ты оставил Морили?

— На Хемптонской верфи. Чик сторожит его. Возьми с собой журналистов, Сэм. Это неплохая мысль. Может быть, нам удастся отправить Морили на скамью подсудимых.

— Рассчитывай на меня, — Крайл снова надел пальто. — А пока, Ник, оставайся здесь и никому не показывайся. Я этим прохвостом займусь.

Когда он ушел в гараж, Элен обратилась к Энглиш.

— Вы беспокоитесь о Лоис, правда, Ник?

Он кивнул.

— Не думайте об этом. Отдохните немного.

— Если этот негодяй убьет ее…

— Не беспокойтесь, Леон ее найдет. Он знает свое дело, Ник.

— Но Морили направил полицию по его следам, а Леон даже не знает об этом! Если его задержат, что тогда будет с Лоис?

— Не беспокойтесь о Леон. Он сумеет выкарабкаться.

Энглиш упал в кресло.

— Если бы я только знал, где можно найти Шермана! Но ведь я не могу обшарить весь город! Меня задержат через десять минут!

— Эд сказал, что пойдет повидаться с одной девушкой… Ее зовут Виндзор, мне кажется. Он полагает, что она может знать, где скрывается Шерман.

Лицо Энглиша прояснилось.

— Да! Я совсем забыл! Эд считает, что она работает вместе с Шерманом. Очень хотелось бы узнать, что удалось Эду выведать у нее.

— Он с минуты на минуту должен позвонить.

— Может быть, в данную минуту он у нее! — воскликнул Энглиш, выскакивая из своего кресла. — Я попытаюсь позвонить туда…

Он торопливо разыскал в справочнике телефон Глории Виндзор и набрал номер. После довольно долгого ожидания бросил трубку.

— Не отвечает. Может быть, ее не было дома и он не смог с ней встретиться. — Он посмотрел на часы. — Когда я подумаю о Лоис… Боже мой! Мне необходимо что–то делать! Я не могу сидеть и ждать.

— Не нужно так нервничать, Ник!

Какая–то машина остановилась со страшным визгом тормозов перед домом.

Энглиш направился к окну, но Элен оттолкнула его.

— Осторожнее, Ник! Это может быть полиция. Дайте мне посмотреть. — Она подняла занавеску и тут же повернулась к Энглишу с радостным лицом: — Это Эд! — закричала она и побежала к двери.

Леон собирался звонить, когда Элен открыла ему дверь. Он промок до костей, взгляд его был тревожен, он казался измученным.

1 ... 91 92 93 94 95 ... 97 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×