Кэрол Макклири - Иллюзия убийства

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэрол Макклири - Иллюзия убийства, Кэрол Макклири . Жанр: Исторический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэрол Макклири - Иллюзия убийства
Название: Иллюзия убийства
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Помощь проекту

Иллюзия убийства читать книгу онлайн

Иллюзия убийства - читать бесплатно онлайн , автор Кэрол Макклири
1 ... 60 61 62 63 64 65 ВПЕРЕД

2

Хеллман, Лилиан (1912–1989) — американский драматург.

3

Данное предисловие и последующие тексты, подписанные Редакция, являются частью романа «Иллюзия убийства».

4

Текст приводится по изданию: Геродот. История. Пер. Г.А. Стратановского. — М., «АСТ», 2006, с. 175.

5

Беспокойство Пулитцера представляется вполне обоснованным. Мир в 1889 году был гораздо опаснее, чем сейчас, не говоря уж об отсутствии современных удобств — самолетов, автомобилей, кредитных карт, банкоматов и мобильных телефонов. По тем временам «высокотехнологичным» считалось путешествие на поездах, называемых «железными конями», а пароходы имели паруса, на случай если подведут котлы. — Редакция.

6

Нелли сказала неправду о своем возрасте, желая представить себя в образе «юной журналистки». На самом деле ей был двадцать один год, когда она ушла с завода и стала работать репортером. В 1889 г. ей исполнилось двадцать пять лет. И школу она бросила не из-за «болезни сердца». Нелли пришлось устроиться на работу, потому что овдовевшая мать не могла платить за ее учебу в средней школе. — Редакция.

7

Да! (нем.)

8

Небольшой двуствольный пистолет.

9

В 1887 г. Нелли также написала книгу «Десять дней в сумасшедшем доме». События, произошедшие там, послужили причиной ее поездки в Париж, о чем рассказывалось в книге «Алхимия убийства». — Редакция.

10

Вуали были в моде, их также использовали, чтобы не слетали женские шляпы. Рюши — это кружевная обшивка на воротниках и рукавах, которые можно снять и постирать. — Редакция.

11

Нелли правильно сделала, что не купила билеты на все отрезки своего пути, потому что она опоздала на почтовый пароход в Лондоне и ей пришлось плыть на другом судне через Ла-Манш до Булони, а далее ехать на поезде и в экипаже через всю Францию и Италию до Бриндизи, где она села на пароход «Виктория» и прибыла в Порт-Саид. — Редакция.

12

Миссис Винчестер вела строительство в течение тридцати восьми лет до своей смерти: с 1884 по 1922 г. Самое высокое крыло здания достигало семи этажей. Во время сильного землетрясения 1906 г. дом оказался почти разрушен. После восстановления в нем осталось четыре этажа, сто комнат, сорок семь каминов и десять тысяч зеркал. — Редакция.

13

Настоящее имя Фиби Энн Мозес (1860–1926) — американская цирковая артистка-снайпер.

14

В 1935 г. французский археолог вскрыл гробницу в Танисе и обнаружил сокровища в количестве, сравнимом с сокровищами фараона Тутмоса. Между прочим, Танис — город, где в первом фильме об Индиане Джонсе был найден Ковчег Завета. — Редакция.

15

Колокол Свободы, находящийся в городе Филадельфия, США, — главный символ американской истории борьбы за независимость от Великобритании.

16

Фредерик Селус был более известен в Викторианскую эпоху, чем Нелли Блай. Он прославился как исследователь Африки и охотник на крупного зверя. В то время такими людьми восторгались как образцом мужественности. Селус послужил прообразом героя романа Райдера Хаггарда «Копи царя Соломона». — Редакция.

17

Метафоричное выражение, основанное на том, что роза — символ молчания в Древнем Риме.

18

Когда библейский пророк Иона совершал плавание на корабле, начался шторм. Он признался, что буря поднялась из-за него, и попросил выбросить его за борт. Матросы так и сделали, и море тут же успокоилось. Затем Иону проглотила большая рыба, но через три дня выпустила на берег.

19

Эдгар По. Ворон. Пер. М. Зенкевича.

20

Громкое дело (фр.).

21

Нелли находилась в Мексике в период бурных революционных событий и разгула бандитизма и покинула ее после того, как получила предостережение, что она подвергнет риску свою жизнь, если и в дальнейшем будет писать критические статьи о ситуации в стране. Став известной, Нелли написала книгу об этой своей работе под названием «Шесть месяцев в Мексике». — Редакция.

22

Нелли старательно избегает называть вещество, которым пользовался любовник Сары, но подсказку дает знакомство с биографией Джорджа Смита-Камминга, который поступил на службу в британскую секретную службу во времена Виктории и стал прообразом главы секретной службы М в романах о Джеймсе Бонде. По распоряжению Смита-Камминга в качестве симпатических чернил его агенты использовали сперму. — Редакция.

23

Способ действий (лат.).

24

Гвоздь и подкова. Пер. С. Маршака.

25

Один из ранних аппаратов для проецирования изображения на экран. На стеклянные пластины красками наносились рисунки. Демонстрацией рисунков сопровождались чтение литературных произведений, рассказы об исторических событиях, произведениях искусства и т. д. С развитием технологии стало возможным показывать прозрачные фотографии, а со временем был создан современный слайд-проектор. — Редакция.

26

Один из видов рачков, тело которых покрыто известковым панцирем, похожим на раковину. С помощью вытянутой из панциря длинной ноги они прочно приклеиваются к скалам, камням или днищам кораблей и лодок.

27

Саре сорок пять лет, но она выглядит моложе и говорит неправду о своем возрасте. Как упоминалось выше, Нелли также грешит против истины — на самом деле ей двадцать пять лет. — Редакция.

28

Безвредный фальсификат, продаваемый под видом лекарства.

29

Здравствуйте, мадемуазель, нам нужно поговорить (фр.).

30

Нелли училась стрелять у Энни Оукли, когда участвовала в шоу Буфалло Билла «Дикий Запад». Энни, как и Нелли, преуменьшала свой возраст ради имиджа «девочки-подростка». — Редакция.

31

Женщину звали Элизабет Бисленд, она работала в «Уорлде» и перешла в журнал «Космополитен». Когда его издатель услышал о поездке Нелли, он отправил Бисленд вокруг света, дав ей на сборы считанные часы. Она должна была следовать в обратном направлении, поскольку издатель был уверен, что путешествие с востока на запад займет меньше времени и Бисленд опередит Блай. Нелли рассказывает, как она узнала об этой «гонке» в Гонконге, но не упоминает имени Бисленд в своей книге «Вокруг света за 72 дня». — Редакция.

32

Китайская азартная игра, основанная на угадывании числа бобов в горшке. Карточная игра фан-тан получила это название без какой-либо связи с китайской.

33

Во времена королевы Виктории так называли человека, который украдкой убегал из дома, когда к нему приходил домовладелец за квартплатой. — Редакция.

34

Традиционная шотландская застольная песня на стихи Роберта Бёрнса, исполнение которой в канун Нового года стало традицией в Великобритании, США и других странах.

35

В фотоаппаратах того времени использовались стеклянные пластины, на которые наносилась светочувствительная эмульсия. — Редакция.

36

Развязка (фр.).

37

Строка из популярной в Америке рождественской баллады Клемента Кларка Мура «Ночь перед Рождеством» в переводе Ольги Литвиновой.

38

Элизабет Бисленд, соперница Нелли Блай по «кругосветной гонке», «финишировала» на четыре дня позже.

39

Перкинс, Максвелл (1884–1947) — знаменитый американский редактор.

1 ... 60 61 62 63 64 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×