Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему, Джеймс Чейз . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
Название: Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 февраль 2019
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Помощь проекту

Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему читать книгу онлайн

Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Чейз

Беда была лишь в том, что Вин не умел обращаться с деньгами. Как только какой-нибудь скупщик краденого расплачивался с ним, он моментально спускал все на какую-нибудь ерунду. Я бы сказал, что он был даже красив: высокий, стройный, с жестоким выражением на порочной физиономии. Он носил длинные волосы, как сейчас принято, и тратил кучу денег на разные чудные шмотки, которые любят молодые парни.

Пинпа приехал в Парадиз-Сити, потому что слышал, что здесь полно людей, у которых больше денег, чем мозгов, а их виллы по самые потолки набиты всяким ценным барахлом. До приезда сюда Вин работал в Майами, но ему не повезло: выходя из номера одной старой вдовы с карманами, полными драгоценных безделушек, он напоролся на гостиничного сыщика, которого ему удалось оглушить. В драке он рассыпал драгоценности, но все же сумел унести ноги. Пинпа знал, что теперь в полиции есть его приметы, поэтому решил затаиться и приехал в Парадиз-Сити.

Синди приметила Вина, когда тот покупал галстук в одном из лучших магазинов. Она подумала, что он настоящий красавчик, но это не помешало ей поинтересоваться его бумажником. Но, видно, было что-то в Вине, что помешало девушке сосредоточиться, и он почувствовал, как ее пальцы скользнули в его карман. Пинпа скосил глаза и улыбнулся ей. Они посмотрели друг на друга, и тот непонятный механизм, что мы зовем любовью, сработал в Синди. Она вернула бумажник, извинилась и приняла предложение Вина выпить чего-нибудь прохладительного.

Они проболтали до вечера, пока Синди не спохватилась, что уже час назад должна была быть дома. Она ужасно расстроилась: мало того что время было потрачено на болтовню с незнакомым парнем, так ей еще и не удалось ничего заработать. Когда девушка сказала об этом Вину, тот рассмеялся и дал ей двести долларов, предложил встретиться завтра. У Пинпа не было недостатка в девушках, но Синди пленила его. Не буду говорить, что он влюбился, но ему хотелось снова увидеть ее.

Синди предложила встретиться в «Лидо», где можно было поговорить и потанцевать. Она и не думала скрывать, чем они с отцом зарабатывают на жизнь, и Пинпа тоже не стал делать тайны из своих занятий, хоть и не вдавался в подробности. Синди прямо-таки обалдела, увидев его «ягуар». Она подумала, что этот парень не только красив и умен, но еще и богат.

Когда Синди вернулась домой, Джо сразу понял: что-то произошло. Глаза дочери сияли, как два бриллианта, и Джо догадался, что она влюбилась.

Барни умолк, подавляя тяжелый вздох.

— Сколько раз на меня смотрели такими глазами в дни моей молодости! Конечно, Джо сразу все понял, и на него словно подуло холодным ветром. Подумав, он решил не задавать никаких вопросов.

Всю следующую неделю Синди и Вин встречались ежедневно и в конце концов без памяти влюбились друг в друга. Тогда Синди решила, что пора сообщить новость отцу. Она боялась разговора, но не хотела обманывать Джо. Она поговорила с Вином и попросила его встретиться с ее отцом. Сначала Вин отказался, но Синди умоляла и, желая ей угодить, парень согласился.

Будь с ним поприветливей, Вин, — попросила Она. — Джо — прекрасный отец. Приходи завтра в полдень, я постараюсь подготовить его.

— Ладно, — равнодушно согласился Вин. — Приду. Я не сделал бы этого ни для одной куколки, но ты — исключение.

Вернувшись домой, Синди страшно нервничала, и Джо понял, что она собирается сообщить ему новость. За те шесть дней, что дочь встречалась с кем-то, он успел привыкнуть к мысли, что она влюбилась, и повторял себе, что это неизбежно. Теперь он решил вести себя очень осторожно, чтобы не потерять дочку. Похоже, она серьезно влюбилась, и Джо осталось одно: притвориться понимающим отцом, сделать вид, что он рад за Синди.

Мысль, что остаток дней он проведет в одиночестве, подавляла Джо, но он понимал, что здесь ничего нельзя поделать. Надо попытаться убедить Синди не спешить с браком, ничего другого он придумать не мог.

После ужина, вместо того чтобы включить телевизор, Джо спокойно спросил:

— О чем ты думаешь, малышка? Я вижу, ты хочешь мне что-то сказать?

И Синди сказала. Джо кивнул.

— Такое случается со всеми, видно, пришло и твое время. Если ты счастлива, то счастлив и я. Но ты уверена в этом парне?

Синди подошла и обняла отца.

— Я боялась говорить, думала, ты рассердишься.

— Чего же здесь сердиться? Такой девушке, как ты, нужен муж. — Джо выдавил улыбку. — И потом, я хочу стать дедом. Люблю детишек. Когда же свадьба?

Синди распахнула глаза.

— Мы пока не собираемся жениться. Просто хотим проводить время вдвоем. Мы не хотим детей, во всяком случае пока.

Джо постарался сдержать вздох облегчения.

— Но ведь вы когда-нибудь поженитесь?

Синди нахмурилась.

— Мы об этом не говорили. Хотим весело пожить и все.

— Ну расскажи мне о нем.

Джо выслушал хвалебную речь Синди с отчаяньем в сердце и с лицом, светящимся притворным интересом.

— Этот человек — высокого полета, — заключила дочь. — Он занимается рэкетом. Я не знаю подробностей, но похоже, это что-то крупное. А как он одет! Ездит в здоровенном «ягуаре» и не жалеет денег. Уверена, папа, он тебе понравится.

Джо сказал, что очень на это надеется, а потом, помолчав немного, спросил, есть ли у парня прошлое?

— Прошлое? Что ты хочешь сказать? — Синди выпрямилась.

— Ну… Известен ли он копам? Сидел ли когда-нибудь?

— Уверена, что нет. Конечно, нет! Он слишком умен, чтобы попадаться.

— Вот и хорошо. — Джо поколебался, а потом продолжил: — Вы должны быть очень осторожны, малышка. До сих пор мы не имели дела с копами. Чем крупнее человек работает, тем опасней с ним связываться.

— Не понимаю тебя!

Синди еще не говорила с отцом так резко, и Джо внутренне съежился.

— Я ничего такого не хотел сказать. Просто вы должны вести себя осторожно.

— Мы и так осторожны. Не понимаю, при чем здесь Вин? Говорю же тебе — он продувной парень.

Богатый опыт мелкого уголовника научил Джо, что как раз такие чаще всего и попадаются, но он решил промолчать. Ему оставалось надеяться, что эта связь долго не протянется.

Когда Синди объявила, что Вин Пинпа придет завтра к ленчу, Джо сказал, что будет очень рад.

Барни навалился на стол, ища взглядом Сэма. Заметив его, он указал на свой огромный живот и засемафорил бровями.

Если не возражаете, мистер Камерон, я возьму еще один шницель.

Встреча Джо Лака и Вина Пинпа прошла лучше, чем ожидали обе стороны. Джо изо всех сил старался понравиться парню, зная, что Синди прислушивается к каждому слову и следит за выражением их лиц. В Вине было нечто, произведшее на Джо глубокое впечатление: самоуверенность, решительность, угадывающаяся жестокость подсказали старому вору, что перед ним не мелкий жулик. Кроме того, было похоже, что Вин искренне привязан к Синди, и это несколько успокоило Джо: во всяком случае этот парень не бросит его дочь, позабавившись с нею.

К своему удивлению, Вин нашел Джо остроумным собеседником и не слишком строгим отцом.

Ленч удался. После еды Пинпа усадил отца с дочерью в «ягуар» и повез в горы, подальше от кишащего народом побережья, и постарался, чтобы Джо не чувствовал себя третьим лишним.

Около четырех часов Джо, который с удовольствием рассказывал Вину о своей жизни, сказал, что ему пора на работу.

— А ты устрой себе выходной, малышка, — обернулся он к дочери. — Повеселись с Вином.

Вернувшись в город, они высадили Джо около автобусной станции. Когда они отъехали и Синди с тревожным ожиданием посмотрела на Вина, тот улыбнулся:

— Славный старикан. Мелюзга, но мне понравился. — Он положил ладонь на руку Синди. — Мы все трое отлично поладим.

Так и вышло. Через неделю Джо предложил Вину поселиться в их бунгало. Поразмыслив, Джо решил, что таким образом чаще будет видеть Синди, а кроме того, Пинпа ему понравился, и он не возражал против его общества. Только теперь Джо стало ясно, как он стосковался по мужской компании.

Поколебавшись, Пинпа согласился. Он уже начинал чувствовать себя немного на мели, хоть и остановился в скромном отеле. Но в Парадиз-Сити даже скромные отели стоят недешево. Вин подумывал, что скоро придется пойти на дело. До сих пор, наслаждаясь обществом Синди, он старался не вспоминать, что стычка с гостиничным сыщиком напугала его. Во всяком случае, он решил обходить отели подальше. Лучше было выпотрошить одну из вилл, о которых он так много слышал. Поэтому, когда Джо предложил Пинпа занять одну из пустовавших спален и вносить в общий котел двадцать долларов в неделю, Вин сунул нос в бумажник, обнаружил, что там осталась последняя сотня, и согласился.

И все же, хотя его расходы теперь значительно уменьшились, он понимал необходимость браться за работу. В Парадиз-Сити Вин был чужаком, и отсутствие связей усложняло дело. Зная, что Джо и Синди регулярно приезжают сюда последние три года, Вин решил поговорить с Джо: не подскажет ли он, с чего начать?

Комментариев (0)
×