Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца, Джеймс Чейз . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
Название: Заставьте танцевать мертвеца
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 февраль 2019
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Помощь проекту

Заставьте танцевать мертвеца читать книгу онлайн

Заставьте танцевать мертвеца - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Чейз
1 ... 34 35 36 37 38 ... 43 ВПЕРЕД

Адамс допил виски и поставил стакан.

— Девушка была очень взволнованна?

— Я совершенно уверен в этом. Она вся тряслась и была бледна как смерть. Я даже подумал, что она вот-вот потеряет сознание.

— А ты можешь подробно описать этого типа?

— Он высок и худ. Я дал бы ему лет пятьдесят. Седые щеткой усы, острый нос. Он мне показался неряшливым, словом, совсем не таким, с каким могла бы иметь дела девушка вроде мисс Хэддер.

— Это описание, как две капли воды, подходит к Джеку Фресби, — Адамс нахмурил брови. — Да-а… Фресби порядочная мразь, но пока еще нельзя говорить, что случилось нечто серьезное.

— Ты ведь не знаешь ничего о тюке!

— Так расскажи.

— Джерри, что-то исходило от него, и это заставило меня потерять хладнокровие. После того, как этот Джос притащил его сюда, я поднялся наверх посмотреть… И мне стало страшно, — он поставил стакан на стол и вытер лоб. — От него шел какой-то необычный запах. Он напомнил мне похороны отца.

Теперь Адамс уже смотрел на него с беспокойством.

— Ты слишком много читаешь полицейских романов, старина, — сказал он после долгого молчания. — Там было много камфары, в этом тюке.

Сендрик отрицательно покачал головой.

— Ничего подобного. Я хочу, чтобы ты очень серьезно отнесся к этому. Запах был слабый, но характерный. Будто там находился труп.

Адамс простонал:

— Мой дорогой Сендрик, у тебя слишком сильное воображение.

Он возражал и в то же время спрашивал себя: куда девалась Вера Смэл? Полиция считала, что ее убили, хотя доказательств не было, но Фресби был последним, кто видел ее. И вот теперь он переносит какой-то большой тюк, в котором, не исключено, действительно упакован труп. А мисс Хэддер? Какие у нее были основания обращаться за помощью к такому человеку, как Фресби, и вообще общаться с ним? Да, здесь определенно было над чем подумать. Сендрик, внимательно наблюдавший за своим молодым другом, догадался, что сообщение его заинтересовало.

— Итак, ты убедился, что я не порол чепухи, и понял, что здесь что-то есть?

В его взгляде читалось удовлетворение.

— Я пока ничего не знаю, — уклонился от прямого ответа Адамс, — у нас часто бывают и ложные тревоги. Но это дело, безусловно, стоит проверить. Видишь ли, Фресби скользкий тип. Подозревают, что он причастен к исчезновению одной молодой девушки.

— Ну вот, так я и знал! Вы обнаружите труп в этом тюке. Я уверен в этом!

— Спокойно, старина. Так просто такие дела не решаются. Надо хорошо подготовиться. Мне бы очень хотелось лично познакомиться с мисс Хэддер. С другой стороны, я не хочу ее спугнуть, если она в чем-то замешана.

Сендрик поднял руку.

— Слушай.

Они услышали, как хлопнула дверь и кто-то торопливо начал подниматься по лестнице.

— Это вернулась она!

Сендрик вскочил. Встал и Адамс.

— Подожди немного, — сказал детектив. — Не надо спешить. — Он посмотрел на часы. Было двадцать пять минут первого. — Если бы ты смог уговорить ее зайти сюда и немного поболтать с нами. Скажи, что один из твоих друзей хочет познакомиться с ней.

Сендрик скривился.

— Я не думаю, чтобы она согласилась.

Адамс задумался.

— Ладно, — сказал он. — Тогда вспомни Джоса Краффорда, это заставит ее придти сюда.

— А что ты ей скажешь?

— Не беспокойся об этом. Иди побыстрее, пока она не разделась.

Пока Сендрик ходил за девушкой, Адамс, заложив руки за спину, мерял шагами его захламленную комнату. Ему надо быть очень осторожным и не слишком раскрывать карты перед Сендриком. Вполне вероятно, что в тюке не было ничего особенного, а человек, который его забирал, не имел с Фресби ничего общего. Тем не менее разобраться необходимо, причем так, чтобы он, Джерри, не выглядел смешным. Наконец, он услышал, что они приближаются.

Сьюзен с бьющимся сердцем посмотрела на высокого молодого человека, прислонившегося к камину. Его доброжелательный, приветливый вид несколько успокоил девушку. Он, конечно, подумала она, не из полиции.

— Вот мисс Хэддер, — Сендрик закрыл за ней дверь. — Мистер Джерри Адамс.

Адамс улыбнулся ей.

— Я надеюсь, вы извините меня, мисс Хэддер, за то, что я потревожил вас в такое позднее время. Садитесь, пожалуйста, прошу вас!

Сьюзен посмотрела на Сендрика, потом на Адамса. Поколебавшись, она медленно прошла через комнату и села на предложенный ей стул. Она еще раз посмотрела на Сендрика. Ей было не по себе. Адамс повернулся к Сендрику.

— Я думаю, мисс Хэддер предпочтет поговорить со мной наедине.

Растерянное выражение появилось на лице Сендрика.

— Конечно, конечно, — засуетился он. — Я пойду приготовлю чай. А вы пока поговорите, он вам определенно понравится, этот мистер Адамс, — затараторил он, обращаясь к Сьюзен. — Было время, когда мы вместе с ним ездили на гастроли.

Сьюзен ничего не ответила, но уже смотрела на Адамса с меньшей опаской.

Наступило тягостное молчание. Адамс нарушил его первым:

— Сендрик сказал мне, что вы знаете Джоса Краффорда.

Сыозен выпрямилась.

— Я его очень мало знаю.

Страх снова овладел ею.

— Мы были с ним хорошими друзьями, — продолжал спокойно Адамс, подумав при этом, что девушка вздрагивает из-за каждого обращенного к ней слова, а в глазах мечется страх. — Я давно его не видел и, узнав, что он приходил сюда, решил найти его с вашей помощью.

Сьюзен казалось, что ее сердце превратилось в кусок льда. Она была уверена, что этот очаровательный молодой человек ей лгал. Джос говорил, что у него нет друзей.

— Я не знаю, где он живет… — ответила она, не отрывая взгляда от своих рук. — Я мало с ним знакома.

— Очень жаль, — голос Адамса стал тверже. — Я так надеялся. Но если вы не знаете, где он находится, мне придется поступить по другому.

— Я надеюсь. — Сьюзен встала. — Извините меня. Уже поздно, я очень устала.

Она поднесла руку ко лбу и некоторое время стояла с устремленными куда-то глазами. Адамс внимательно наблюдал за ней. Без сомнения, эта девушка чувствует себя очень плохо. Больше того, она, казалось, вообще перестала замечать его присутствие. Ее лицо побелело, вытянулось, с него сошли все краски. Она приложила обе руки к голове и стала раскачивать ее.

— Вам нехорошо, мисс Хэддер? — жестко спросил он. — Мисс Хэддер! — Он взял ее за руку и встряхнул. — Что с вами?

— Кто-то сейчас бьет в барабан… — пробормотала она, освобождая руку. — Послушайте! Кто-то сейчас бьет в большой барабан.

Адамс пристально посмотрел на нее. Он ничего не слышал.

— Нет, нет, ничего такого… — ответил он.

Сьюзен дико посмотрела на него.

— Вы оглохли! Это невозможно! Это не прекращается. Послушайте!

Внезапно она отстранилась, глаза ее были заполнены ужасом.

— Меня как будто кто-то колотит по голове! — истерически крикнула она. — Эти звуки… Все сильнее и сильнее! Неужели вы ничего не слышите?

— Вы с ума сошли! — Выражение ее лица испугало Джерри. — Ну, придите же в себя! Вы вообразили себе черт знает что! Нет никакого барабана… — Он говорил с ней резко, сурово.

— Что это со мной? — Сьюзен стала плакать, обхватив голову руками. — Это бьет меня по черепу. Я схожу с ума… Остановите его…

— Не будьте маленькой мокрой курицей. Я вам говорю, нет никакого барабана!

Адамс старался говорить спокойно и уверенно, но и сам начал нервничать. Девушка уставилась на него и отступила к двери. Прежде чем он успел остановить ее, помчалась по лестнице. Ее громкие рыдания донеслись до Сендрика, который прибежал из кухни и сказал укоризненно:

— Ты расстроил малышку. Что ты ей сказал?

Адамс стоял и смотрел на лестницу.

— Ничего я ей не говорил, это она мне вдруг заявила, что кто-то бьет в большой барабан. Она совсем раскисла. Она в ужасно нервном состоянии, — у Адамса тоже был совершенно беспомощный вид.

— Барабан?

— Она совершенно не в своем уме от чего-то, что мне кажется очень серьезным. Я думаю, ты прав, Сендрик. Надо немедленно же заняться этой историей.

— Не кажется ли тебе, что нужно позвать доктора? — спросил Сендрик.

— Слушай, — шепнул Джерри.

Они неподвижно стояли, глядя на лестницу. Сверху доносилось слабое звучание тамтама. Не раздумывая, Адамс кинулся наверх к комнате Сьюзен. Сендрик, задыхаясь, поспешил за ним. Они остановились у двери и прислушались.

— Можно подумать, что она барабанит пальцами по столу, — заметил Адамс.

Было слышно, будто в комнате продолжал глухо звучать тамтам. Адамс постучал в дверь.

— Мисс Хэддер! — громко позвал он.

— Тише! Мы всех разбудим, — нервно прошептал Сендрик. — Что делать? Может быть, вызвать полицию?

— Ради бога, успокойся, — сердито ответил Адамс. — Это я — полиция. И я справлюсь с этим.

Он старался быть спокойным. В этой девушке, стучащей по столу обеими руками, было что-то сверхъестественное. Ритм, который доходил до него, просто сводил с ума. Потом удары прекратились. Они услышали шум шагов, и, прежде чем успели посторониться, Сьюзен распахнула дверь. Адамс успел заметить ее бледное лицо, стеклянные с диким выражением глаза в тот момент, когда она проходила мимо, направляясь к лестнице.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×