Джеймс Чейз - Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Чейз - Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее, Джеймс Чейз . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Чейз - Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Название: Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Помощь проекту

Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее читать книгу онлайн

Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Чейз

С трудом ему удалось переключиться от этих мыслей на письмо о Джо Лэмбе. Затем он выключил свет и покинул банк.

Загоняя автомобиль в просторный гараж, он увидел Кит, которая вылезала из своей машины.

— Здравствуйте, — сказал он. — Вы только что приехали?

Она была в кожаной куртке и черных брюках в обтяжку. Прислонившись к автомобилю, Кит сухо, оценивающе посмотрела на Кэлвина.

— В кино ходила. Теперь надо торопиться. У Фло сегодня выходной.

Он приблизился к Кит. Вытащил пачку сигарет и протянул ей. Они закурили.

— Я сейчас свободен, — сказал он, улыбнувшись. — Нельзя ли вам помочь? Скучно сидеть в комнате и ждать обеда.

Ее карие глаза изучали Кэлвина с любопытством, которое слегка раздражало его. Она словно говорила ему, что не доверяет его обаянию.

— Не в моих правилах отказываться от помощи. Пойдемте. Вы поможете приготовить обед.

Он вышел вслед за ней из гаража; они обогнули дом и оказались в хорошо оборудованной кухне.

— На обед у нас суп, жареные почки и яблочный пирог, — сказала она. — Вы умеете чистить картофель?

— Я и суп могу сварить. Хотите, докажу? Что у вас есть?

Она открыла холодильник:

— Мясо с костями, овощи, сметана и мука. Что еще вам понадобится?

— Больше ничего.

— Хорошо, вы готовите суп. Пойду переоденусь. Я на минуту.

Она подала ему фартук и вышла из кухни. Он проводил Кит взглядом, любуясь ее фигурой. Постояв несколько секунд с застывшей улыбкой на лице, Кэлвин занялся супом.

Когда Кит вернулась в своем черно-малиновом платье, он уже многое успел сделать. Она взяла посуду и отправилась накрывать на стол. К ее возвращению он нарезал овощи и поставил кастрюлю на плиту. Затем Дэйв извлек из холодильника почки и принялся умело их чистить.

— Где вы научились готовить? — спросила Кит, подходя к нему.

— Меня научила мать, хотя это звучит несовременно, — сказал он, не поднимая головы. — Она мне говорила — вдруг ты полюбишь девушку, которая не умеет стряпать, тогда тебе пригодится это умение. Так оно и случилось. Готовить пищу пришлось мне.

Внезапно он оторвался от стола и посмотрел на Кит.

— Но это не спасло наш брак. Думаю, моя мать тешила себя иллюзиями.

Изящным движением руки Кит отбросила волосы с плеч:

— И что случилось потом?

— О, ничего особенного: мы подали на развод.

— Мне повезло больше. Нам не пришлось разводиться. Мой муж умер. Правда, ужасно, когда люди женятся, а потом перестают любить друг друга?

— Да… ужасно.

Кэлвин выложил рубленые почки на сковороду.

— У вас есть бренди?

— Есть… не самое лучшее.

— Ничего. Дайте мне. Это для соуса. Последний волос на голове майора завьется от удовольствия.

Она подошла к буфету и вытащила полупустую бутылку бренди.

Он шагнул к столу, чтобы взять бренди, и приблизился к Кит. Она не посторонилась, и ему показалось, что обнять ее будет самым естественным развитием ситуации. Он прижал Кит к себе. Она не сопротивлялась. Его губы нашли ее рот. Они стояли так несколько мгновений, потом она отпрянула. Они посмотрели друг на друга; в ее карих глазах мелькнуло сожаление. Он снова потянулся к ней, но она отстранила его рукой.

— Так мы обед не приготовим, — неуверенно произнесла Кит. — Кто займется почками?

Кэлвин перевел дыхание и хитро улыбнулся.

— Я, — сказал он и взял бутылку. — Вы чертовски привлекательны, но это вам известно и без меня.

Кэлвин бросил кусок масла на сковороду и поставил ее на огонь.

— Почему вы решили похоронить себя в этой дыре?

Она оперлась бедрами о стол и сплела руки на груди.

— Я совершила ошибку. Но у меня не было другого выхода. Дом обошелся мне дешево. Я не располагала большой суммой… — Кит пожала плечами. — Деньги! Я с детства мечтала о деньгах. Я уже двадцать лет жду их.

Он перевернул почки деревянной лопаткой.

— Да… в этом мы похожи. Мне тоже нужны деньги, — признался он. — Кому-то богатство достается по наследству, и человек не знает, что с ним делать; а есть люди, вроде нас с вами, которые сумели бы им распорядиться. Обидно, правда?

— Есть люди, которые смогли бы завладеть большой суммой, но не решаются рискнуть ради нее, — тихо сказала Кит. — И другие, вроде меня, готовые пойти на любой риск, была бы ставка достаточно высока, но им не представляется шанса.

Кэлвин пристально посмотрел на Кит:

— Риск? Какой риск?

— Любой, — ответила она, улыбаясь. — Например, будь я управляющим банком, я не устояла бы перед соблазном захватить все хранящиеся там деньги.

Охваченный волнением, он изучал ее глазами.

— Вы совершили бы серьезную ошибку, — сказал Кэлвин. — Служащему легко обчистить банк, но смыться с деньгами ему непросто. Позвольте заметить, почти невозможно. Велика ли радость — похитить деньги и попасться или не сметь их тратить?

— Да… но сообразительный человек, потратив время, способен найти безопасный выход.

Он плеснул немного бренди в сковороду и поджег его. Жидкость вспыхнула, и Дэйв тотчас выключил газ.

— Готово, — сказал он. — Вы подадите суп?

В девять часов, когда старики и Элис смотрели телевизор, а Кит мыла посуду, Дэйв появился на кухне. Он взял полотенце и начал вытирать тарелки.

— Вам надо приобрести посудомоечную машину, — сказал он. — Она бы тут пригодилась.

— Мне многое нужно, — сказала Кит, не оборачиваясь. — А больше всего — деньги.

Несколько минут они трудились в молчании, потом она произнесла:

— Эта заработная плата… триста тысяч долларов! Вот это деньги!

Он замер с тарелкой в руке, глядя на Кит:

— Что вам известно о них?

— Только то, что знает каждый житель города. Их доставляют в банк по четвергам, а в пятницу утром развозят по фабрикам и выдают счастливым работникам.

Она выдернула пробку, и вода начала вытекать из раковины.

— Я, как и многие обитатели Питсвилла, каждый четверг вечером мечтаю об этих деньгах, пытаюсь представить, какой могла бы быть моя жизнь, попади они ко мне в руки.

— А вы не пытались представить себе, каково провести пятнадцать лет в камере? — приглушенно спросил Кэлвин.

Она сняла фартук и повесила его.

— Да, я думала и об этом. — Кит потянулась, ее груди поднялись. Она зевнула. — Я устала. Спасибо за помощь. Пойду лягу. Спокойной ночи.

Он посмотрел ей вслед и направился в пустую гостиную. Зажег сигарету, присел, стал листать журнал, ничего не видя. Из соседней комнаты доносилась стрельба, звучали резкие, с металлическим тембром голоса. По ТВ шел фильм про гангстеров; мисс Пирсон и майор Харди были страстными поклонниками полицейского жанра. Он просидел, уставясь в журнал, минут двадцать, затем направился в свой номер.

Под дверью комнаты Кит не было света. Он почистил зубы, разделся, влез в пижаму. Тихо подошел к внутренней двери. Он был уверен, что сейчас она не заперта. Если женщина отвечает так на поцелуй, значит, она готова и на все остальное.

Сердце Кэлвина билось отчаянно, когда его толстые пальцы сомкнулись на ручке внутренней двери. Он повернул ручку, толкнул ее и испытал потрясение — дверь не поддалась. Она по-прежнему была замкнута.

Он отступил на шаг, глядя на дверь. Злость сверкнула в его голубых глазах, но тут же погасла; Кэлвин пожал плечами, лег в постель и погасил лампу.

Кэлвин вытянулся в темноте и стал думать.

«Не такая уж она легкая добыча, — сказал он себе. — Не беда, я привык ждать. Сегодня не вышло — получится завтра».

«Будь я управляющим банком, я не устояла бы перед соблазном захватить все хранящиеся там деньги».

Шутила ли она? Если он разработает надежный план похищения денег, ему понадобится помощник. Можно ли рассчитывать на нее?

Он включил свет и взял сигарету.

Это ему предстояло понять.

Глава 3

Вечером следующего дня, за несколько минут до половины шестого, Кэлвин вышел из своего кабинета и направился к стойке, у которой сидела Элис; девушка считала наличные.

— Заканчиваете? — спросил он, изучая ее голубыми глазами.

Она улыбнулась:

— Уже все, мистер Кэлвин.

— Тогда, может быть, вы покажете мне бронированную камеру? — предложил он. — Мне не хотелось бы демонстрировать свою неосведомленность перед посторонними, когда привезут деньги.

— Да, конечно.

Она отперла ящик под стойкой и взяла оттуда ключ.

— Вы взяли свой? — спросила Элис, поднимаясь со стула.

— Да.

Кэлвин спустился вслед за ней по ступенькам в прохладный подвал. Осмотрелся. Вдоль трех стен комнаты от пола до потолка размещались черные стальные ящики; на каждом крупными буквами была выведена фамилия владельца. В них хранились личные документы, завещания, купчие клиентов банка. Прямо напротив входа находилась дверка большого сейфа.

Комментариев (0)
×