Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться), Джадсон Филипс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джадсон Филипс - Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)
Название: Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 февраль 2019
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Помощь проекту

Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) читать книгу онлайн

Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - читать бесплатно онлайн , автор Джадсон Филипс
1 ... 3 4 5 6 7 ... 23 ВПЕРЕД

- В газете было что-нибудь еще, Дэниэл?

- Он пел до половины четвертого утра.

- Джонни опоздал, потому что его самолет вернулся в Чикаго. Предположение, что на борту бомба, не подтвердилось, - добавила Лидия. Она и виду не подала, что все воскресенье обсуждала с Джонни и Квистом планы дальнейших действий.

- Умница, - кивнул Квист.

Мисс Пармали подняла голову.

- В туалете чикагского аэропорта застрелили голливудского агента Джонни Луи Сэйбола.

- Молодчина, - улыбнулся Квист.

- Я созванивалась с ним месяц назад, когда мы готовили биографию Джонни для буклета к благотворительному вечеру, - пояснила мисс Пармали.

- Какие еще газетные заметки могли бы иметь отношение к Джонни? спросил Квист.

- В Лос-Анджелесе живет семь миллионов человек, - заметил Гарви. - Если ты полагаешь, что великий Джонни Сэндз так или иначе связан с каждым из них, то тебя может заинтересовать сообщение, переданное по коротковолновому полицейскому радиоканалу. В воскресенье, около четырех утра, на Мэдисон-авеню задавили насмерть Макса Либмана, адвоката из Голливуда.

- Да будет тебе известно, Дэниэл, что Макс Либман - близкий друг Джонни. Этот уик-энд оказался тяжелым для его друзей. Слушай внимательно... - и Квист пересказал историю, приключившуюся с Джонни Сэндзом.

Пальцы мисс Пармали так и порхали над машинкой для стенографирования. Гарви, сердито хмурясь, расхаживал по кабинету.

- Вот такие дела, - закончил Квист. - Джонни попросил ему помочь.

- Хочешь совет? - спросил Гарви.

- Нет, Дэниэл. Мне нужны не советы, а информация. Я хочу знать, что привело Луи Сэйбола в чикагский аэропорт именно в тот момент, когда там находился Джонни. Я хочу знать, каким ветром Макса Либмана занесло в Нью-Йорк, почему он позвонил Джонни и сказал, что хочет с ним встретиться. Я хочу знать, повреждена ли взятая напрокат машина Джонни. Нужно выяснить все, что возможно, о полицейском, который пять лет назад помог Джонни замять некоторые подробности смерти Беверли Трент. Я хочу знать обо всех, кто присутствовал на вечеринке с шампанским. Джонни смог назвать лишь с десяток имен. Тогда пьянки шли у него сплошной чередой. Эдди Уизмер, его "шестерка", возможно, сможет перечислить всех гостей.

- Шестерка? - переспросила мисс Пармали.

- Мальчик на побегушках: принести кофе, сбегать за сэндвичами, заказать билет на самолет. В общем, "чего изволите?" - пояснил Гарви. - Всегда на подхвате и готов исполнить любое желание, - он взглянул на Квиста. - Так ты не хочешь выслушать меня?

Тот улыбнулся.

- Ты все равно выскажешься, хочу я этого или нет.

- У почившей мисс Беверли Трент объявился давно забытый братец, папаша или любовник и...

- Извини, Дэниэл, - прервал его Квист и повернулся к мисс Пармали. Беверли Трент - сценический псевдоним девушки, а не настоящее ее имя. Необходимо выяснить, как ее звали и не было ли у нее брата, отца или любовника.

- Среди них мы и найдем шантажиста! - воскликнул Гарви. - Деньги иссякли, и он решил стать вершителем судеб. Разделался с Сэйболом, затем с Либманом и нацелился на Джонни. Если только ты не встанешь у него на пути. Тогда он сначала рассчитается с тобой, Джулиан. Я советую тебе убедить Джонни, что он должен обратиться в полицию, а если не согласится - умыть руки. Джонни может быть твоим другом, но это не значит, что ты должен жертвовать ради него жизнью.

- Я не последую твоему совету, - Квист наклонился, чтобы положить в пепельницу окурок сигары. - Мне нужны ответы на поставленные вопросы. Я хотел бы получить их вчера, но, видимо, придется подождать до завтра. Джонни знает, что вы трое в курсе дела. Он готов ответить на любой ваш вопрос. Тебе, Дэниэл, придется слетать в Голливуд. Это отправная точка для полицейского, Сэйбола, Либмана. Мы с Лидией займемся Нью-Йорком. Завтра вечером я жду от тебя подробного отчета. Не будем терять времени. Не хотелось бы получить информацию после того, как Джонни окажется в морге.

4

Миссис Делберт Шеер, председатель Фонда борьбы с респираторными заболеваниями, жила в особняке в восточной части восьмидесятых улиц. Оглядывая небольшой холл на первом этаже, Квист решил, что Шееры не принадлежат к нуворишам. Турецкий ковер на полу мог бы занять достойное место в музее. Два стула с высокими спинками и квадратный столик, на котором лежал серебряный поднос для визитных карточек, были сработаны флорентийскими мастерами прошлых столетий. На стене висел портрет мужчины с суровым лицом. Бронзовая табличка сообщала умеющим читать, что перед ними изображение Делберта Шеера. Квист не знал наверняка: то ли это муж хозяйки дома, то ли ее свекор. Выглядел он лет на шестьдесят, гораздо старше женщины, которую Джулиан видел в "Гарден". Дата рядом с росписью малоизвестного художника указывала, что портрет написан десять лет назад.

Служанка, пригласившая Квиста в дом, вернулась, чтобы сказать, что миссис Шеер примет его в гостиной на третьем этаже. Она подвела Квиста к кабине лифта и нажала кнопку с цифрой "3".

Гостиная купалась в солнечном свете. Вновь Квист отметил безупречный вкус хозяйки. Удивила его и сама миссис Шеер. На благотворительном вечере она сверкала бесчисленными драгоценностями, словно рождественская елка. На этот раз на ней было простое, но очень дорогое шерстяное платье, подчеркивающее достоинства ее фигуры, а из драгоценностей - лишь золотое обручальное колечко. Едва ли кто дал бы ей сейчас больше сорока лет.

- Какой приятный сюрприз, - рукопожатие ее было твердым. - Не знаю, поверите ли вы мне, но я все утро пытаюсь дозвониться до вас, мистер Квист.

- Меня трудно было застать.

- Пожалуйста, присядьте, - радушно улыбнулась миссис Шеер. - Для мартини еще рановато, быть может, кофе?

- Спасибо, не беспокойтесь, - Квист опустился в кресло.

- Я хочу поблагодарить вас за субботний вечер. Если бы не вы, наш корабль пошел бы ко дну.

- Благодарить надо Джонни.

- Он просто чудо!

- Таких, как он, больше нет, - кивнул Квист.

Миссис Шеер присела. Ее улыбка как бы вопрошала, чем вызван столь внезапный визит.

- Внизу в холле очень интересный портрет вашего мужа, - прервал молчание Квист. - Вашего мужа, я не ошибся?

- Нет, не ошиблись.

- Он был в субботу в "Гарден"?

Улыбка не померкла.

- Мой муж умер шесть лет назад.

- О, извините.

- Пустяки. Делберт не мог пожаловаться на жизнь. Ему было семьдесят два года, когда по дороге на службу его хватил удар.

- Я хочу задать вам вопрос, - продолжил Квист, - который может показаться довольно странным.

- Я слушаю.

- Не оказывался ли нажим на ваш организационный комитет, чтобы вы отказались от участия Джонни в благотворительном вечере?

- Ее искусно подведенные брови удивленно изогнулись.

- О господи, нет. Да кто же мог возражать против выступления Джонни?

- Видите ли, ему пытались помешать.

- Кто?

- Если б я знал. Психи, шантажисты, любители анонимок часто выбирают в качестве жертвы знаменитостей. По роду занятий мне постоянно приходится сталкиваться с подобными ситуациями. Я склонен думать, что бомба на борту самолета Джонни - выдумка одного из этих идиотов. Кто-то хотел, чтобы Джонни упал в глазах почитателей, не выступив, как обещал, на благотворительном вечере, - Квист улыбнулся. - Моя задача заключается в том, чтобы сохранить образ Джонни в глазах широкой общественности светлым и незапятнанным. Вот я и подумал, а не пытался ли кто-нибудь воздействовать и на ваш комитет.

- Кому могла прийти в голову такая дикая мысль?! - воскликнула Мэриан Шеер и взяла сигарету из деревянной коробочки, стоящей на столике у ее кресла. - Пожалуйста, курите, мистер Квист.

- К сожалению, я предпочитаю сигары.

- О, я обожаю сигарный дым, - ответила она.

Квист встал, щелкнул зажигалкой. Когда миссис Шеер прикурила, он достал из внутреннего кармана пиджака кожаный портсигар, из него - сигару и закурил сам.

- Джонни нелегко, - вздохнула миссис Шеер.

- Постоянные угрозы, бесконечные оскорбления - основная причина его ухода со сцены. Субботний концерт показал, какого удовольствия лишались поклонники Джонни. Я хотел бы найти его мучителя и положить конец подобным инсинуациям, чтобы Сэндз мог радовать нас еще много лет. Кстати, как вам удалось заручиться его согласием? Он же объявил, что больше никогда не выступит перед публикой.

- Ну, идея исходила от самого Джонни. Разве вы не знаете? Несколько лет назад он принял участие в благотворительном вечере Фонда в Лас-Вегасе. Когда мы объявили, что в этом году вечер состоится в "Мэдисон Сквер Гарден", Джонни позвонил мне из Голливуда. Он сказал, что мог бы привлечь зрителей, заставить их "тряхнуть мошной". Разумеется, я ухватилась за это предложение. Разве мы могли найти лучшую приманку? Он согласился стать номинальным председателем организационного комитета, обещал нам вашу помощь, и ваш милый мистер Гиллард действительно свернул горы.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 23 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×