Тесс Герритсен - Бешенство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тесс Герритсен - Бешенство, Тесс Герритсен . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тесс Герритсен - Бешенство
Название: Бешенство
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 17 декабрь 2018
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Помощь проекту

Бешенство читать книгу онлайн

Бешенство - читать бесплатно онлайн , автор Тесс Герритсен

Он никогда не собирался никого убивать.

Несколькими эмбрионами действительно пришлось пожертвовать, но только в самом начале. Теперь они использовали клонированную ткань, которую вряд ли можно было назвать человеком; имплантировали и выращивали ее в матке. Он не чувствовал никакой вины из-за источника ткани. Не тревожились и его пациенты; они просто хотели омолодиться и готовы были платить. И пока в Казаркином Холме ничего об этом не знали, он мог продолжать работу, и денежки по-прежнему текли рекой.

А потом умер Маки, за ним другие. Теперь он мог потерять не только деньги, но и положение, репутацию. Будущее.

«Но стоит ли за это убивать?»

И все-таки, продолжая швырять землю в быстро заполнявшуюся яму, он болезненно сознавал, что внизу умирает женщина. «Но, в сущности, всех нас ожидает смерть. Только одни умирают страшнее, чем другие».

Он опустил лопату. Его подташнивало.

– Подкинь еще. Сровняй с краями, – велела Моника. – Это место не должно выделяться. Нельзя, чтобы строители это заметили.

– Сама ровняй, – он швырнул ей лопату. – С меня хватит.

Она взяла лопату и несколько секунд пристально смотрела на Валленберга.

– Я тоже думаю, что с тебя хватит, – наконец процедила она. – И теперь ты увяз в этом так же, как мы с Ричардом.

Она поставила ногу на лопату и приготовилась бросить еще земли.

– А вот и Ярборо, – сказал Ричард.

Валленберг обернулся и увидел свет приближающихся фар. Черный «Линкольн» Ярборо вперевалку проехал по ухабистой дороге и притормозил у забора. Открылась и снова захлопнулась водительская дверь.

Вспыхнул яркий свет, заливая лучами котлован. Валленберг попятился и прикрыл глаза от неожиданного сияния. Он услышал яростный скрежет шин по гравию, затем хлопнули еще две двери, и послышался звук бегущих шагов.

Прищурившись, он вглядывался в силуэты, внезапно возникшие в ослепительных лучах. «Это не Ярборо, – подумал он. – Кто же это?»

К нему приближались двое мужчин.

Свежий воздух хлынул в ее легкие, холодный и обжигающий. Она жадно втянула его раз, другой, третий, заходясь хриплым кашлем после каждого вдоха. Что-то прижали к ее лицу, она попыталась увернуться, отбиваясь от рук, сжимавших ее голову. Она слышала голоса, их было слишком много, и все они говорили одновременно.

– Продолжайте подачу кислорода!

– Она отбивается…

– Эй, придержите ее! Не могу поставить капельницу.

Она извивалась и царапалась вслепую. Где-то вдалеке был виден свет, и она пыталась пробиться к нему сквозь тьму, добраться до него, пока он не исчез. Но руки не слушались Тоби, что-то придавило их. Воздух, который она вдыхала, запах резиной.

– Тоби, перестань драться!

Она почувствовала, как чья-то рука схватила ее, словно в попытке выдернуть из тьмы.

Внезапно черная пелена перед глазами расступилась, и ей в лицо ринулся поток света. Тоби увидела обращенные к ней лица. Увидела другие огни, синие и красные, бегущие хороводом. «Как красиво, – подумала она. – Эти цвета… такие красивые». Из ночной тьмы раздались хрипы и шорохи. Полицейские рации.

– Док, подойдите-ка и взгляните на это, – предложил один из полицейских.

Дворак не ответил. Его взгляд был прикован к пляшущим на неровной дороге огонькам задних фар «скорой помощи», увозившей Тоби в больницу Спрингер. Не нужно оставлять ее одну сегодня, решил он. Я должен быть с ней, я хочу быть с ней. И хочу с ней остаться.

Он повернулся к полицейскому и понял, что ноги не слушаются и его попросту трясет. Эта ночь обернулась сумасшедшим калейдоскопом. Все эти машины, мигалки. А за забором уже собрались зеваки – непременный атрибут места преступления; однако эта толпа была постарше. Обитатели Казаркина Холма, заслышав сирены, с любопытством выбрались на улицу в своих домашних халатах. Они стояли торжественным строем, сквозь сетку забора глядя в котлован, где лежали два откопанных мертвых тела.

– Наверху вас ждет детектив Шиэн, – снова заговорил полицейский. – Только он решился до него дотронуться.

– Дотронуться до кого?

– До тела.

– Еще одно?

– Боюсь, что да.

Следом за полицейским Дворак, то и дело оступаясь, полез из котлована вверх, к забору.

– Оно было в багажнике машины, – сообщил полицейский, отдуваясь после крутого подъема.

– Какой машины?

– В «Линкольне» доктора Ярборо. Мы следовали за ним от Ховарта. Похоже, он торопился добавить его к захоронению. Вот уж чего мы никак не ожидали увидеть у него в багажнике.

Пройдя мимо престарелых зевак, они приблизились к машине Ярборо, стоявшей у забора. Детектив Шиэн остановился возле открытого багажника.

– Нынче у нас сплошные троицы, – заметил он.

Дворак покачал головой.

– На сегодня с меня, пожалуй, хватит.

– Вы себя хорошо чувствуете, док?

Дворак помолчал, прикидывая, что за ночь ему предстоит. Сколько часов пройдет, прежде чем он доберется до Тоби. С этой отсрочкой нельзя было ничего поделать, ему придется закончить работу.

Он вытащил из кармана латексные перчатки.

– Давайте к делу, – сказал он и заглянул в багажник.

Шиэн направил фонарик на лицо трупа.

Несколько мгновений Дворак не мог проронить ни слова. Он стоял, глядя на девичье лицо, на синяк, портивший нежную кожу, на серые глаза, открытые и пустые. Когда-то в них была душа, и он видел ее яркий свет. «Где ты теперь? – думал он. – Надеюсь, там хорошо. Тепло, уютно и безопасно».

Он протянул руку и осторожно закрыл глаза Молли Пикер.

Смех медсестер в коридоре прервал беспокойный сон Дворака. Он открыл глаза и увидел, что в окно льется дневной свет. Он сидит на стуле возле больничной кровати Тоби. Она все еще спала, дыхание было ровным и спокойным, щеки раскраснелись. Прошлым вечером грязь с ее лица смыли, но в волосах все еще поблескивал песок.

Дэниел встал и потянулся, пытаясь размять затекшую шею. Наконец-то солнечный денек, подумал он, глядя в окно. Лишь крохотное облачко сиротливо плыло по небу.

Голос у него за спиной пробормотал:

– Я пережила самый жуткий кошмар в своей жизни.

Обернувшись, он поймал взгляд Тоби. Она протянула руку. Дворак с нежностью взял ее и подсел к кровати.

– Но ведь это был не сон, правда? – спросила она.

– Нет. К сожалению, реальнее некуда.

Она лежала некоторое время молча, нахмурившись, словно пытаясь собрать воедино осколки воспоминаний.

– Мы нашли их медицинские карты, – сообщил Дворак.

Она вопросительно взглянула на него.

– Там сведения обо всех пересадках. Семьдесят девять папок хранилось в подвале Ховарта. Имена пациентов, протоколы операций, данные последующего сканирования.

– Они собирали эту информацию?

Дворак кивнул.

– Да, чтобы потом задним числом объявить о своем успехе. На первый взгляд, судя по этим записям, пересадки имели неплохой эффект.

– Но были сопряжены с риском, – мягко добавила она.

– Да. В начале прошлого года Валленберг пересаживал клетки абортированных зародышей. Пятерым пациентам пересадили ткань из одного и того же источника. Все они заразились одновременно. Первые симптомы появились у одного из них только через год.

– У доктора Маки?

Он кивнул.

– Ты сказал, там было семьдесят девять карт. А что с другими пациентами?

– Живы-здоровы. И процветают. Отсюда возникает моральная дилемма. Что, если это лечение и вправду эффективно?

По тревоге на ее лице Дворак понял, что Тоби разделяет его сомнения. «Как далеко можно зайти, чтобы продлить жизнь? Нужно ли приносить в жертву человечность?»

– Я знаю, где искать Гарри Слоткина, – внезапно сказала она и посмотрела на Дворака пугающе ясными глазами. – Казаркин Холм, новое крыло. Несколько недель назад они залили фундамент.

– Да, Валленберг рассказал нам.

– Неужели?

– Они сейчас старательно топят друг друга. Валленберг и Гидеон против семейки Траммель. Наперегонки сдают друг друга. Похоже, у Траммелей сейчас самое невыигрышное положение.

Тоби помешкала, набираясь храбрости для следующего вопроса:

– А Роби?

– Это дело рук Ричарда Траммеля. Пистолет зарегистрирован на него. Мы ждем подтверждения баллистиков.

Она кивнула, молча приняв эту болезненную новость. Дворак видел, что в ее глазах блеснули слезы, и решил пока не говорить ей о Молли. Не стоит усугублять и без того тяжелую ношу.

В дверь постучали, вошла Вики. Она была еще более бледной, чем прошлой ночью, когда приходила навестить Тоби. Бледной и странно испуганной. Она остановилась в нескольких шагах от кровати, словно стеснялась подойти.

Дворак поднялся.

– Наверное, мне лучше оставить вас вдвоем, – заметил он.

– Нет, – возразила Вики. – Пожалуйста, останьтесь.

– А я никуда и не ухожу. – Дэниел наклонился и поцеловал Тоби. – Я просто подожду в коридоре.

Он выпрямился и направился к выходу.

У двери он остановился. И, оглянувшись, увидел, что Вики словно внезапно вырвалась из невидимых пут. В три шага оказавшись возле кровати, она заключила Тоби в объятия.

Комментариев (0)
×