Кира Измайлова - Ведется следствие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кира Измайлова - Ведется следствие, Кира Измайлова . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кира Измайлова - Ведется следствие
Название: Ведется следствие
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 февраль 2019
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведется следствие читать книгу онлайн

Ведется следствие - читать бесплатно онлайн , автор Кира Измайлова
1 ... 65 66 67 68 69 ... 72 ВПЕРЕД

— Пойдемте, — предложил Затычински. — Вычислитель починят через четверть часа самое большее, а мы еще многое успеем осмотреть.

Судя по выражению лица Дэвида, он предпочел бы еще немножко посмотреть на госпожу Конг, но, поскольку остальные потянулись к выходу, он последовал за ними. На пороге, правда, не удержался, обернулся, встретился взглядом с одним из думаков и поспешил догнать поручика Вит-Тяя.

— Простите, а госпожа Конг — она кто? — осмелился он спросить.

— Наш консультант, — уклончиво ответил Затычински. — Очень большой талант и вообще…

— А почему у нее в охране…

— Давайте заглянем еще вот в эту лабораторию! — громко сказал ученый.

— Дэвид, — сказал стажеру на ухо Бессмертных, — ваш интерес к этой даме становится навязчивым и даже неприличным.

— И опасным, — шепнула Дэвиду в другое ухо Каролина. — Поверьте на слово…

Дубовны и сам понимал, что так интересоваться дамой, которая на досуге ловит и дрессирует элементарные частицы, несколько… опрометчиво, но ничего не мог с собой поделать. Выражаясь языком бульварных романчиков, чувство настигло его и поразило в самое сердце! Собственно, об этом он и думал всё оставшееся до ужина время… впрочем, за ужином — тоже.

Но ночевать стажер на всякий случай отправился к гвардейцам, под броневик. Он уже понял, что два думака на роту беарийцев — это как-то несерьезно, а вдобавок искренне рассчитывал увидеть во сне прекрасную госпожу Конг…


Глава 10. Тайна Шестого беарийского флота и ошибки делопроизводства


Утро выдалось туманным и довольно прохладным. Досмотрев очередной цветной сон, отчаянно зевающий Дэвид выбрался из-под броневика, уже привычно стукнувшись головой, вернулся в номер, побрился и спустился к завтраку.

Госпожа Кисленьких и доктор Немертвых обсуждали что-то крайне неаппетитное, но определенно научное. Если не вслушиваться в их беседу, вполне можно было завтракать. Впрочем, рассиживаться за столом не стали: следовало ехать в порт, паром скоро должен был отправиться.

Увы, здесь путешественников поджидала некоторая неожиданность…

— Что значит — парома не будет? — недоуменно переспросил Бессмертных.

— Не будет, — развел руками служащий порта и понурился. — Уж простите, господин, так нехорошо получилось…

— А в чем дело? — присунулся поближе Дэвид. — Диверсия?

— Вы теперь вместо инопланетян террористов и диверсантов повсюду будете искать? — осведомился следователь и задвинул стажера себе за спину. — Так, и когда же мы сможем перебраться через залив, любезный?

— Не могу знать, — служащий вздохнул. — Дирижабли ловят драконов, реактивных, как оказалось. Паровой катер бы пустили, так у него третьего дня котел взорвался!

— Яхта? — предположил Берт.

— Увы, в прошлом месяце все яхты были погрызены бобрами! Сущее бедствие — одни щепки остались. Хорошо, паром у нас новомодный, из железа. Один он и остался…

— Так с паромом-то что? — допытывался Бессмертных.

— Да что-что, — с досадой ответил тот. — Сколько просили пассажиров: не кормить, не кормить! Нет, непременно что-нибудь да бросят, а у нас потом простой…

— Кого не кормить? — окончательно запутался Дэвид.

— Да движитель же! — ответил служащий, но ситуация не прояснилась. — Ну вон, посмотрите…

Он провел пассажиров на пирс.

— У нас паром-то типа катамарана, — объяснял работник порта. — В просторечии — кашмаран. Широкая платформа, хоть поезд целиком грузи… Ну, не экспресс, конечно, тот великоват, а вот обычный очень даже можно. Вот она, платформа эта, видите? Запасная, правда…

Размеры впечатляли. Судя по всему, перевозить на пароме приходилось не так уж мало.

— А двигатель? — поинтересовался Бессмертных. — Тоже что-нибудь… хм… взорвалось?

— Да нет, — неохотно ответил служащий. — Правый — вон он плещется. А Левый на мелководье лежит, плохо ему! Говорим, говорим, чтобы не кормили, так нет же…

— Э… — сказал Дэвид, вглядываясь вдаль. — Это…

— Кашалоты, — подтвердил следователь. — Оригинальное решение. Значит, платформа…

— Буксируют они ее, — пояснил служащий. — А когда у причала остановятся, ну непременно кто-нибудь что-нибудь в пасть им норовит сунуть! Ладно, если бублик или мясное что, а бывает, камни пихали… Вот думаем, надо ветеринара вызывать, Левому-то всё хуже и хуже, а где мы второго такого достанем? — вздохнул служащий. — Он и послушный, и мирный, без приказа не ныряет, да и с Правым сработались давно! Новенького воспитывать — это ж сколько времени нужно… и средств.

— Бедняжка… — протянула Каролина, рассматривая страдающего исполина, время от времени выпускавшего вялый фонтанчик. — Теодор, а может быть, вы посмотрите?

— Я опасаюсь, моих запасов касторки может и не хватить на такого пациента, — хмыкнул Немертвых. — Но ради вас, Каролина, так и быть, я взгляну, что там приключилось…

— Только поосторожнее, — напомнил Бессмертных, на что доктор только махнул рукой. — Хм… Прелестно. А еще какие-то способы добраться до того берега есть?

Служащий развел руками.

— Катер вот был, — повторил он, — но пока починят… А грузовым китом вы вряд ли поедете, правда?

— Грузовым китом? — переспросил Дэвид.

— Вон он, под разгрузкой стоит, — показал рукой мужчина. — Удобно! Нырнул — и никакой тебе качки. Не очень быстрый, конечно, но надежный. Тут вот хотят такого же пассажирского пустить, но ему еще расти года три-четыре, вы же не станете дожидаться…

— Да уж, — проворчал следователь, разглядывая гигантскую распахнутую пасть, из которой непрерывными вереницами появлялись тюки и контейнеры. — Стало быть, прямо… гхм…

— Во чреве, — подтвердил тот. — Работенка та еще, за вредность доплачиваем, потому как запах и всё такое, селедку на нем по большей части возят, для больных… Но пассажирский, обещают, будет очень даже комфортным!

— Это точно институтские разработки, — уверенно сказала Каролина, — я слышала о подобном. Скажите, а скатов не используют еще?

— Пытались, — подтвердил служащий. — Не заладилось что-то. Пока работают над этим… Ну да и скорость у них так себе. Вот патрульные акулы есть, только с ними сложно: перекормишь — не работают, недокормишь — на своих бросаются. Сейчас понемногу на косаток переходим, они того… поумнее будут, да и та же акула им…

— Это всё очень занимательно, — перебил Бессмертных, — но правильно ли я понимаю, что шансов добраться до места назначения в ближайшую неделю у нас нет?

— Точно так, — вздохнул тот и уставился в пол.

Тут подбежал еще один человек в форме и зашептал что-то начальству на ухо.

— Что? — нахмурился тот. — Кувалду и лебедку? Ну обеспечьте, у нас что, лебедок нету? Еще что? Э-э-э… а это-то зачем?! Ах, для дезинфекции… Ну, выдайте, под мою ответственность!

Второй просиял и убежал.

— Ну что ж… — протянул следователь. — Придется пока поскучать на берегу. Надеюсь, или катер починят, или кашалота вылечат, и мы сможем, наконец, добраться до места!

— Да чего же ждать! — прогудел поручик, засунув большие пальцы рук за пояс форменной юбки. — Время зря терять… Разрешите исполнять?

— А! — словно бы спохватился Бессмертных. — Конечно. Раз другого выхода нет…

Дэвид переводил взгляд с одного на другого, ничего не понимая, но объяснять ему никто ничего не собирался.

С берега, где тосковал Левый, донесся лязг, визг, рёв и какой-то грохот.

— Пойдемте, — сказал стажеру следователь. — На это стоит посмотреть!

— На кашалота? — осмелился спросить тот.

— Ну что интересного в обыкновенном дрессированном кашалоте? — пожал плечами Бессмертных. — Нет, совсем на иное!

— О! — захлопала в ладоши Каролина. — Дэвид, идемте скорее, это нужно видеть!

Стажер, уже окончательно запутавшийся в происходящем, поспешил за упорхнувшей писательницей.

На берегу творилось странное действо: броневик, до сей поры зачехленный, освободили от брезента и транспортировали поближе к воде.

— А почему он не дымит? — наивно спросил Дубовны.

— Горючее экономят, — пояснил возникший рядом Ян. — Он на педальном приводе. Ну так, мало ли, топливо кончится, и что? А тут — раз, сели, поехали…

— А-а… — глубокомысленно протянул юноша.

Поручик ходил кругом броневика, порыкивая на подчиненных.

— А-атвинчивай! — раскатисто разносилось над пустынным берегом. — Ра-аздвигай!

На глазах изумленного Дэвида дюжие беарийцы принялись вертеть какие-то огромные болты, невидимые дотоле. Потом отряд поделился пополам, одни взялись за перед броневика, другие — за корму.

— Раз-два, взяли! — командовал поручик. — И-и-и… раз! И-и-и… два!

Броневик начал растягиваться. Дубовны подавил желание протереть глаза. Он знал, конечно, о силе беарийцев (да что там, поручик Вит-Тяй без особого напряжения принес его в гостиницу подмышкой), но порвать напополам бронированную машину…

1 ... 65 66 67 68 69 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×