Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит, Денис Чекалов . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит
Название: Пусть это вас не беспокоит
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 февраль 2019
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Помощь проекту

Пусть это вас не беспокоит читать книгу онлайн

Пусть это вас не беспокоит - читать бесплатно онлайн , автор Денис Чекалов
1 ... 7 8 9 10 11 ... 105 ВПЕРЕД

-- Привет, -- жизнерадостно сказал я. -- Вот, решил заглянуть, думаю, поболтаем.

-- Заткнись -- рявкнул Стивен. -У него нет больше пушки, Сью?

-- Он чист, -- ответила она. -- Я хорошо его обшарила.

-- Вот так-то лучше, -- Стивен по-утиному проковылял к стойке бара и прямо на моих глазах побил мировой рекорд по метанию ядра, сходу забросив свою задницу на высокую табуретку. Это было его излюбленное место. -Теперь-то мы с тобой поговорим, голливудский выскочка.

Второй раз за день меня попрекнули местом, где я живу.

-- Я-то думал, мы с тобой друзья навек, -- я широко улыбнулся. -- А что это за рожа позади тебя? Или ты больше не доверяешь толстенькой Аделле?

-- Я -- толстенькая? -- пистолет дернулся в ее руках, от негодования она чуть не подавилась резинкой.

-- Заткнись, -- резко сказал Стивен, и было неясно, к кому он обращается -- к Аделле или ко мне. -- Друзья навек, Майкл? Или ты думал, я не узнаю, по чьей милости провел полмесяца в тюрьме из-за тех наркотиков?

-- Ах это, -- я виновато улыбнулся. -- По правде говоря, я на самом деле думал, что ты об этом не пронюхаешь. Да и потом -- я приходил к тебе тогда с самыми что ни на есть благородными намерениями, а ты решил надуть меня. Что мне оставалось делать?

-- Вот это сейчас тебе ничего не останется делать, -- мрачно сказал Элко. Он так и не научился правильно составлять фразы по-английски. -Подойди к нему ближе, Эд

Значит, рожу звали Эд.

-- Не знаю, уж зачем ты сюда явился, -- Стивен поковырял в зубах, -- но точно знаю, о чем буду с тобой говорить. Резиновая дубинка у тебя с собой, Эд?

-- Не надо было называть меня толстухой, -- прошипела Аделла.

-- Вот как? -- я повернулся к ней. -- Или твое заплывшее жирком сердечко растаяло бы и ты предала своего босса?

Эд поковырялся во внутренностях своего мятого пиджака и действительно извлек на свет божий резиновую дубинку. Уж не знаю, чем она там крепилась.

-- Ты спрашивала у меня, -- задумчиво сказал я, внимательно следя за дулом пистолета, направленным мне в живот, -- почему ты и я -- не можем -- я тебе об?ясню.

Я неторопливо встал с кресла. Пистолет в ее руке дрогнул, но нажать на с спусковой крючок она не решилась.

-- Все дело в том, что ты дура, Аделла, -- печально сказал я.

Эд стоял справа от меня, ожидая указаний своего босса. Я повернулся к нему. Резиновая дубинка взметнулась вверх, но, прежде чем она успела опуститься, мой правый кулак врезался в его челюсть. Что-то хрустнуло, Эд отступил назад и завалился набок.

Не обращая внимания на стоявшую позади меня Аделлу, я шагнул в сторону. Эд пошевелился, собираясь подняться. Он уже встал на четвереньки, исподлобья глядя на меня, когда я аккуратно пнул его голову носком ботинка. Этого хватит ему на несколько часов спокойного бездействия.

Конечно, бить лежачих нехорошо, и я первым делом об?явлю об этом в камеру, если мэр Лос-Анджелеса пригласит меня на совместное с ним телешоу. Но мне хотелось поскорее закончить разговор с Эдом, чтобы не обидеть оставшуюся парочку своим невниманием.

Когда я повернулся, на лице Аделлы было написано искреннее недоумение. Она успела несколько раз спустить курок, и в ее голове отчаянно сражались две мысли: либо я -- Супермен, и меня не берут пули, либо оружие незаряжено.

Дуло пистолета было направлено вниз, это значило, что она собиралась выстрелить мне в ногу. Такая гуманность растрогала меня почти до слез, поэтому я не стал портить ей лицо. Мой левый кулак поднырнул под руки Аделлы и глубоко ушел в живот девушки.

Она охнула и согнулась пополам, отчаянно хватая ртом воздух. Жевательная резинка вывалилась из раскрытых губ, пистолет тихо ударил в паркет. Я потрепал ее по разбежавшимся волосам и легонько стукнул ребром ладони по шее. Она сделала шаг по направлению ко мне и рухнула лицом вниз.

-- Аделла -- неплохая девочка, Стивен, -- пояснил я толстяку, -- и телохранитель из нее тоже ничего. Но бой был неравным.

Я наклонился и поднял свое оружие.

Толстяк, все это время просидевший у стойки, слегка пошевелился.

-- Я припомню тебе и это, Майкл, -- прошипел он. -- А теперь убирайся. Или хочешь и мне врезать?

Я широко улыбнулся.

-- Ты плохо меня знаешь, Стивен. Я не бью тех, кто слабее меня. Я над ними издеваюсь.

Мои пальцы нырнули во внутренний карман и извлекли маленький прозрачный пакетик. Я слегка потер его, дав Стивену возможность послушать легкий хруст белого порошка.

-- Героин, и весьма неплохой, -- пояснил я. -- Прости, -- все же придется дать тебе по голове рукояткой пистолета. Потом я упрячу куда-нибудь этот рождественский подарок и позвоню в полицию. Ты ведь знаешь, как любит тебя наш окружной прокурор. Получив шанс посадить тебя за решетку, он от радости даже пожертвует пятьдесят центов Красному Кресту.

-- Ты этого не сделаешь, -- процедил сквозь зубы Стивен.

-- В прошлый раз сделал, -- я пожал плечами. -- Но вот теперь ты вряд ли отделаешься парой недель. Знаешь ли, повторный арест...

Стивен посмотрел на меня с ненавистью, но я выиграл, и он это понимал.

-- Чего ты хочешь? -- спросил он, и у меня закралась мысль, что этим вечером он не станет за меня молиться.

-- Уесли Рендалл, -- я помахал в воздухе пакетиком. -- Все, что ты знаешь. Стивен сплюнул в пепельницу и посмотрел на меня исподлобья.

-- Чертов клоун, -- процедил он. -- Ладно. Но только тут ты потянул решку, приятель -- я почти ничего не знаю.

-- Стивен, -- я укоризненно покачал головой. -- Ты меня разочаровываешь.

-- Ты сломал мне два ребра, -- раздался с пола хриплый голос Аделлы. Красавица явно преувеличивала.

-- Я правда мало знаю, -- сказал Элко. -- Уесли Рендалл -- скользкий тип. Все у него вроде бы как на виду, но копнешь поглубже -- и пшик. Могу рассказать тебе то, что знает весь Голливуд, то тебя ведь это не устроит?

-- И еще ты назвал меня толстухой, -- продолжала Аделла, не делая попыток встать.

-- Заткнись, -- оборвал ее Стивен. -- Вот что, Майкл. Все, что я могу тебе сказать -- скажу. Покажется мало -- черт с тобой, авось отыщу твой героин до того, как нагрянут копы. Про самого Рендалла ничего вонючего накопать я не успел. Но -- накопаю. Пару дней назад ко мне поступил заказ из Юго-Восточной Азии. Откуда точнее -- сказать не могу. Один тип хочет иметь полное досье на Рендалла через два дня. Своего имени он мне не назвал -- но, заметь, как я искренен с тобой, -- мои люди выяснили, что это какой-то там доктор Бано. Я собирался заняться им пристальнее, но тут оказалось, что у меня ничего нет на Рендалла. Ронять марку я не могу, поэтому пока веду поиски только здесь, но при случае разузнаю все и про этого азиата. Тебе решать -- достаточно это или нет.

Со Стивеном Элко легко иметь дело, потому что он профессионал. Оставался один шанс из ста, что у него у рукаве припрятано нечто ценное -скажем, фотографии Рендалла, насилующего первую леди. Но если он и держит под подушкой подобные снимки, то для извлечения их из толстяка понадобится нечто большее, чем запугивание, а перегибать палку я не хотел.

-- Передай Эду мой привет, -- сказал я, -- а тебе, Аделла, я пришлю электрический пояс для похудания.

С этими словами я развернулся и вышел.

6

На моем столе лежали три папки из искусственной кожи. На одной из них было написано "Уесли Рендалл", на другой "Кларенс Картер", на третьей "Джейсон Картер". Я хмуро посмотрел на Франсуаз и спросил:

-- Как тебе показался их адвокат?

Она пожала плечами.

-- Он неплохой юрист, если ты это имеешь в виду. У него достаточно сообразительности, чтобы понять -- с этим он не справится.

-- С этим не справится ни один честный юрист, -- кивнул я. -- Поскольку нам предстоит сделать необычайно грязное дело.

-- Ты о чем? -- она в удивлении приподняла брови. -- Ты что, убил Рендалла, а потом закапывал части его тела по всей Калифорнии?

-- Иногда я не понимаю, как мог связаться с такой бесчестной и полностью прожженной женщиной, -- с печалью в голосе произнес я. -- Неужели твое сердце не обливается кровью при мысли, что нам платят за то, чтобы спасти убийцу от электрического стула? Кто знает, может быть, эти деньги получены от торговли оружием где-нибудь на Ближнем Востоке.

Она посмотрела на меня поверх очков, которые всегда надевает, когда берет в руки любой клочок бумаги с буквами.

-- Кларенс Картер виноват в убийстве ничуть не больше, чем ты или я, -произнесла она. -- Если, конечно, его дядя рассказал нам правду. А у тебя есть сомнения? Или твое сердце начало обливать кровью просто потому, что ты любишь валять дурака?

-- Если мои внутренности чуть не искупались сегодня в моей же крови, -сказал я, осторожно вынимая из кармана пистолет подруги Мериен, -- то именно потому, что я свалял дурака. Надо проверить эту пушку, может, на ней что-то есть. Машину также стоит отремонтировать.

Я рассказал ей об утренних событиях, после чего открыл верхнюю папку.

-- Мартин неплохо постарался, -- наконец изрек я. -- Он успел накопать достаточно за полдня.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 105 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×