Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?, Дональд Уэстлейк . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?
Название: Кто похитил Сэсси Манун?
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Помощь проекту

Кто похитил Сэсси Манун? читать книгу онлайн

Кто похитил Сэсси Манун? - читать бесплатно онлайн , автор Дональд Уэстлейк

— Я бы всплакнул на пару с вами, но соленой воды вокруг и так полно.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Негодяй! Никакого сочувствия к несчастной сиротке. Как тут себя пожалеешь, когда рядом такой остряк?

— Стараемся.

— Не такой уж вы и плохой. А точнее, вы просто отличный парень.

— Само собой, — кивнул Фрэнк. — Но, знаете, постарайтесь ничего не испортить. Не пытайтесь меня поцеловать, закадрить или что-нибудь еще в этом роде.

Сэсси громко рассмеялась. Неожиданно ей пришло в голову, что еще никогда она не чувствовала себя более счастливой, чем сейчас.

— Фрэнк, — сказала она, — надеюсь, они никогда не заплатят, и вам придется держать меня здесь вечно.


Замок тихо щелкнул, и дверь радиорубки чуть приоткрылась.

Стоя в коридоре с отверткой в руках. Джиггер посмотрела направо, затем — налево. Никого. Сэсси Манун валяется на пляже со своим дружком, а эта старая ведьма Рашби дрыхнет у себя в комнате на втором этаже. Джиггер глубоко вздохнула и шагнула в комнату.

Дверь больше не могла закрываться полностью, но это уже не имело значения. Если Джиггер не повезет и кто-то поднимется на третий этаж, они все равно ее услышат независимо от того, закрыта дверь или нет.

Она включила свет и, увидев целую кучу электронного оборудования, расставленного у противоположной стены, прошептала:

— Черт возьми!

Окно находилось справа от двери. Выглянув наружу, Джиггер увидела Сэсси и Фрэнка, лежавших рядышком на одеяле, но яхты на месте не было.

Однако ей было не до яхты. Она твердо намеревалась связаться по рации с полицией и была уверена, что после этого у нее еще останется время, чтобы предупредить Келли и остальных и дать им возможность скрыться.

Она подумала об известности, которую приобретет благодаря своему смелому поступку, о контрактах на киносъемку, о возможности стать звездой, и постаралась не обращать внимания на то, как скучно и неинтересно это звучит. Именно к этому она стремилась всю свою сознательную жизнь, и теперь, когда до желанной цели оставалось рукой подать, было бы просто глупо позволить эмоциям взять верх и испортить. Так или иначе, но раз Келли все равно был для нее потерян, оставалось извлечь из сложившейся ситуации хоть какую-то пользу.

Отойдя от окна, Джиггер уселась во вращающееся кресло перед микрофоном. Справа торчал маленький рычажок с надписью «Вкл. — Выкл.» Сейчас он стоял на «Выкл.», и Джиггер, недолго думая, передвинула его на «Вкл.». Затем откашлялась, наклонилась поближе к микрофону и сказала:

— Алло! Алло!

Двое «подводных саней» легко скользили сквозь прозрачную толщу воды, словно пара дрессированных акул, одной из которых управлял Келли, а другой — Робби. Экипировка обоих состояла из аквалангов, резиновых перчаток, поясов с балластом и масок.

Они выключили двигатели «Осмотрительной» на изрядном расстоянии от места встречи, но еще с палубы заметили два вертолета — один взял курс на запад и вскоре скрылся из виду, а второй, по-видимому, выполнив свою задачу по доставке контейнера с выкупом, повисел на месте, затем описал круг и ушел на юг.

— Второй наблюдает, — показал майор. — С того места, где его нельзя заметить на фоне солнца.

— Все как мы и предполагали, — кивнул Робби.

— Мы скоро вернемся, — по-прежнему хмуро буркнул Келли. Большую часть путешествия он провел, играя в кала с УМНИКом.

Спустив свои «сани» на воду, они погрузились на глубину восьми-десяти футов и взяли курс на север. Оба с легкостью управлялись с рулями, поскольку на протяжении всей последней недели пребывания в Монтего-Бэй использовали для тренировок каждую свободную минуту. Первоначально предполагалось, что за выкупом поплывут Фрэнк и Робби, однако выяснилось, что у Фрэнка какие-то проблемы с вестибулярным аппаратом — стоило ему взяться за руль, как «сани» начинали камнем идти ко дну. На мелководье это грозило лишь мелкими неприятностями, но на глубине… Поэтому его место был вынужден занять Келли.

Запас воздуха в аквалангах был рассчитан на час. Деньги должны были быть сброшены в море в шести милях от места погружения, и добираться туда пришлось добрых полчаса, зато потом все прошло так, как и было задумано. Пока Келли присматривал за «санями», Робби перерезал парашютные стропы на контейнере и линь, удерживавший буек, а затем они, привязав контейнер к «саням» Робби, развернулись и пустились в обратный путь.

Когда впереди замигал тонкий лучик привязанного к килю яхты фонарика, служившего маячком, они всплыли на поверхность и поднялись на палубу по веревочной лестнице.

Отвязав контейнер, Келли и Робби перенесли его в кают-компанию, где майор аккуратно разрезал его внушительных размеров складным ножом.

Деньги. Толстые пачки зеленых бумажек в банковской упаковке.

Некоторое время все трое стояли, не в силах оторвать глаз от своей добычи, а затем переглянулись и заулыбались — даже Келли, казалось, напрочь позабывший о своем плохом настроении.

Тишину нарушил майор:

— Джентльмены, нам улыбнулась удача.

— А мы улыбаемся, потому что она улыбнулась нам, — добавил Робби.

— Пора возвращаться, — подвел итог Келли.

Глава 4

Мисс Рашби проверила «уэбли» и, убедившись, что он отлично работает и полностью заряжен, поставила его на предохранитель. Затем посмотрелась в зеркало и, поправив прическу, решительной походкой вышла в коридор.

Она надеялась, что все трое будут на пляже, но, как назло, этой мерзавки Джиггер там не оказалось. Жаль, конечно, но решающего значения это не имело. Беспокоиться в первую очередь следовало о Фрэнке.

Тем не менее мисс Рашби сожалела о том, что ей пришлось так поступить с Джиггер, и она поймала себя на мысли, что ей было бы трудно смотреть девушке в глаза, особенно сейчас, когда следует быть максимально сосредоточенной.

Ее городские туфли увязали в песке, и мисс Рашби шла длинными медленными шагами, словно изображала человека, идущего по пояс в воде. Остановившись у одеяла, на котором сидели Фрэнк и Сэсси, она сказала:

— Добрый день.

Фрэнк обернулся.

— Привет, мисс Рашби.

— Привет, Фрэнк. — Мисс Рашби улыбнулась и достала «уэбли». — Руки вверх.


— Поаккуратнее, — сказал майор. — Еще не хватало, чтобы они упали в море. Нам это совсем ни к чему.

— Спасибо, мы в курсе, — с усмешкой отозвался Робби, через поручни передавая контейнер с деньгами Келли, стоявшему на носу шлюпки. Майор, сидевший на корме, крепко держался за причальный конец, не давая ей отойти от борта «Осмотрительной».

Келли принял контейнер и осторожно опустил его на дно шлюпки, а затем помог своему другу перебраться в нее.

— Я сяду на весла, — сказал Робби.

Никто не стал возражать. Келли опустился на скамью, а майор, ласково улыбаясь своим партнерам, закурил сигару.

Аделаида уже ждала на берегу — знак того, что все было в порядке. Неожиданно майор почувствовал сильное желание широко улыбнуться и помахать ей, но вовремя спохватился — это бы означало забыть о своем достоинстве да и вообще выглядело бы по-детски. Посему он позволил себе лишь слегка ей кивнуть. Впрочем, на таком расстоянии она бы все равно этого не заметила.

Робби греб с легкостью, свидетельствовавшей о солидной практике, и шлюпка мощными рывками шла к берегу. Солнце уже начало клониться к закату, но все еще наполовину торчало из-за крыши, с подозрением заглядывая майору в глаза и заставляя его щуриться.

Робби все отлично рассчитал, сделав последний гребок в тот момент, когда шлюпку мягко подхватила волна и почти на треть корпуса вынесла ее на сухой прибрежный песок.

— Вот и все, — сказал Келли, и Робби опустил весла в шлюпку.

Майор достал из кармана «вальтер» и направил его на Робби.

— Джентльмены, прошу встать.

Ему было видно, что Аделаида держит Келли под прицелом своего «уэбли».

— Что все это значит?! — с негодованием воскликнул тот.

— Это значит, — с улыбкой печального крокодила ответил майор, — что наше партнерство, как это ни прискорбно, подошло к концу.


Увидев пистолеты, Джиггер сначала глазам своим не поверила. Она наблюдала за пляжем из окна радиорубки, надеясь предпринять еще одну попытку объясниться с Келли, как только ей удастся застать его одного, но теперь даже не представляла, как быть. Тем временем майор и мисс Рашби повели Келли и Робби к дому под дулами пистолетов. Фрэнка и Сэсси тоже нигде не было видно, и на минуту ей показалось, что все безнадежно пропало.

И тут она заметила контейнер в шлюпке. Ага! Майор оставил его там, явно намереваясь вернуться за ним позже, после того, как они с мисс Рашби посадят под замок Келли и Робби. А потом они сядут на свою яхту и к тому моменту, когда прибудет полиция, будут уже далеко.

Комментариев (0)
×