Дарья Донцова - Крутые наследнички

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Донцова - Крутые наследнички, Дарья Донцова . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Донцова - Крутые наследнички
Название: Крутые наследнички
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 524
Читать онлайн

Помощь проекту

Крутые наследнички читать книгу онлайн

Крутые наследнички - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Донцова
1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД

Через секунду створки распахнулись, и Наташка вошла в столовую.

Эффект превзошел все ожидания. Маня села на диван. Жаклин пронесла коньяк мимо рта, Прудоны окончательно окаменели. Аллан затряс головой.

Первой, как всегда, опомнилась Маня:

– Натулечка, моя родная…

Она кинулась к Наташке и по дороге наступила на Клеопатру, вольготно раскинувшуюся на ковре. Обиженная кошка подскочила и впилась когтями в первое, что попалось ей, так сказать, под лапу. К счастью, это оказалась нога Аллана. Несостоявшийся убийца заорал нечеловеческим голосом и схватился за брючину. К нему подбежала Тина. Жаклин истошным голосом стала звать Софи.

Послышались истеричные рыдания Тины. Только Маня, я и комиссар сохраняли полное спокойствие. Маша стояла молча, изо всех сил прижимаясь к Наташке. Та ласково отстранила девочку и подошла к искривившемуся от боли Аллану.

– Что, больно?

Тот кивнул.

– У кошек острые когти, – заметила Наташка, – но у них нет рук, чтобы залепить жиголо пощечину.

И, развернувшись, она изо всей силы треснула Аллана по щеке. Тот, не ожидая нападения, невольно попятился. Сделав несколько шагов, он наступил на прибежавшего на шум Банди. Тот отреагировал моментально: расставил ноги и налил на ковер гигантскую лужу. Теперь уже заорали все. Маня отвесила Банди пинок, а я начала хохотать как сумасшедшая.

– Я думаю, что теперь, когда мы почти все в сборе, можно начать наше небольшое собрание, – проговорил комиссар.

– Что значит почти все, комиссар? – огрызнулся Яцек. – Кого еще вы прячете в рукаве?

– О, никого, кроме этой красавицы, – улыбнулся комиссар, глядя в окно.

Яцек подошел к окну и бегом кинулся к двери.

– Ну и запах здесь, – проговорила Жаклин. – Неужели нельзя, чтобы кто-нибудь вытер лужу и подал нам кофе, лучше с коньяком?

– Я хотела бы чаю, – возразила Тина.

– Да, да, безусловно, чаю, а еще лучше минеральной воды, – оживилась мадам Прудон.

– Пойду распоряжусь, – сказала Маня.

– А мне нужно в ванную: мне надо залить йодом царапины этой бешеной кошки, – пробормотал Аллан.

– Нет, нет, господин Гранж, вы останетесь, – остановил его комиссар.

Аллан в растерянности сел в кресло:

– У меня будет заражение крови!

– Ну, навряд ли, – усмехнулась я, – сейчас велю принести йод, вату и бинты. Так что на гильотину вы пойдете здоровым.

Аллан нервно засмеялся.

Дверь в столовую распахнулась, и на пороге возник Яцек, за ним маячили ажаны.

– О господи! – простонала Жаклин. – Тебя арестовали? А я хотела спокойно попить кофе.

Яцек вошел в комнату, ажаны посторонились, и из-за них появилась Андре в наручниках.

– Какой ужас! – вырвалось у Тины.

Комиссар развел руками:

– К сожалению, ничего сделать не могу. Мадемуазель Ярузельская подозревается в убийстве, а правила перевозки таких подследственных очень строги. Но здесь мы, конечно, снимем с нее эти браслеты.

С этими словами Жорж Перье вытащил из кармана ключ и освободил девушку.

– Спасибо, – сердечно проговорила та, потирая запястья.

– Итак, господа, теперь, когда все мы наконец-то собрались вместе, пора расставить по местам точки и все остальные знаки препинания, – проговорил комиссар. – Пожалуйста, рассаживайтесь, разговор обещает быть долгим.

– Дадут ли нам когда-нибудь кофе и уберут ли эту лужу? – капризно протянула Жаклин.

В дверь постучали, и на пороге появились Софи с подносом и Луи с ведром и тряпкой. Через секунду они увидели Наташку. Поднос и ведро оказались на полу одновременно, сладкие булочки разлетелись в разные стороны. К ним тут же кинулись Банди и Снап. По ковру медленно растекался кофе.

– Ковер придется выбросить, – заметила некстати госпожа Прудон.

Успокоились все примерно через час, и к восьми в столовой все было убрано – ковер унесен, а кофе и чай поданы заново.

– Итак, господа, – начал комиссар, – истоки этих событий лежат очень далеко. По сути, все началось до рождения Жана Макмайера. Его будущая мать, Сьюзен, отправилась в Италию. Насколько я понял, она увлекалась искусством и собиралась посещать музеи, картинные галереи… В общем, весь набор, типичный для девушки из богатой и интеллигентной семьи. Где она познакомилась с вами, господин Гранж?

– В кафе, – буркнул Аллан.

– Впрочем, это не важно. Интересно другое. За месяц роман Сьюзен и Аллана развился до такой степени, что, вернувшись во Францию, она объявила родителям о своем желании выйти замуж. Родители, конечно, пришли в ужас. Брак с безродным и бедным полуитальянцем-полуфранцузом не входил в их планы. Естественно, они категорически запретили дочери даже думать об этом. Сьюзен была послушна и умна. Она не стала спорить со старшими и спокойно приняла их решение: выдать ее замуж за Эдуарда. Но связи с Алланом не порвала. Наверное, она сняла вам квартиру?

– Да, – вздохнул Аллан, – в самом центре Парижа, на улице Виктора Гюго. Мы встречались на протяжении многих лет, три раза в неделю.

– Как? – вырвалось у меня. – Разве Сьюзен не порвала с вами накануне свадьбы?

– Она очень хотела это сделать, и мы действительно на год расстались. Но потом ей стало очень тяжело жить с Эдуардом, и связь возобновилась.

– Совершенно верно, – подтвердил комиссар. – Баронесса родила сына от господина Гранжа, но он носил имя Макмайер. А когда через два года родилась дочь, она тоже стала Макмайер.

– Что? – спросил Яцек. – Вы хотите убедить нас в том, что отцом Лизы был тоже Аллан?

– Ну да, – отозвался комиссар и продолжил: – Видите ли, данные медицинского обследования барона Эдуарда Макмайера прямо говорят о том, что он не мог иметь детей, – результат перенесенной в детстве свинки. Так что Лиза и Жан были братом и сестрой, рожденными одной матерью от одного отца. Сьюзен очень хотела сохранить около себя Аллана и сосватала ему свою лучшую подругу. И потекла их ничем не замутненная жизнь, с соблюдением всех внешних приличий. Кошмар начался, когда Жан достиг подросткового возраста. Вы все знаете, что здесь происходило: скандалы, наркотики, мальчики…

– Он швырнул в Эдуарда кочергой, – подал голос до сих пор молчавший господин Прудон. – Только чудо спасло барона.

Комиссар кивнул:

– В результате Жана отправили в закрытую школу, а тихая, вежливая Лиза осталась дома. Она хорошо училась, по вечерам никуда не ходила, вязала у телевизора. Остается только гадать, где она познакомилась с Рене.

Лиза-Андре злобно покосилась на меня:

– Это все из-за тебя. Если бы ты, русская побирушка, не явилась сюда…

Из ее рта полились ругательства. Яцек в ужасе уставился на девушку:

– Андре, любимая!

– Нет, вы посмотрите… Что значит «любимая»? – возмутилась Жаклин.

– Да заткнись ты, старая потаскуха, – отрезала Лиза.

Жаклин покорно замолчала. Комиссар потер шею и, обращаясь к Лизе, сказал:

– Продолжайте, моя радость, мы вас внимательно слушаем.

– Ладно, слушайте. Если я кого и ненавидела, так это своих близких. – Лиза раскраснелась, волосы ее растрепались. Такой я ее никогда не видела. – То, что мать наставляет рога Эдуарду, я поняла давно. Но только в отличие от этого идиота Жана повела себя по-другому. Не стала ни с кем ругаться. Зачем? Чтобы меня вычеркнули из завещания? Да и Аллан оставил бы мне приличный кусочек. Но эта идиотка Мартина, его жена, явилась к моей матери и стала сюсюкать: наконец-то она беременна… Мне только не хватало еще одного братика или сестрички.

– И тогда вы решили избавиться от всех, – сказал комиссар.

Андре засмеялась:

– Решила-то я, а осуществил кто-то другой. Я ничего в багаж не подкладывала. Да, у меня с Рене был роман. Ну так что из этого? Я рассказала Рене о беременности Мартины, а он, наверное, рассказал Жану. А уж что они там придумали, откуда мне знать? Правда, перед самым отлетом я видела, как Жан съел кусочек мыла, чтобы вызвать у себя рвоту…

– Дорогая, вы с нами не откровенны, – поморщился комиссар. – Ведь Рене перед смертью успел кое-что сказать.

– А что, Рене умер? – глупо поинтересовалась я.

– Да, – кивнул комиссар. – Буквально через несколько дней после той авиакатастрофы. Смерть его выглядела почти естественно. Заядлый наркоман, он лег в кровать, укололся, потом закурил сигарету и… заснул. Начался пожар. Таких случаев в Париже – тьма. И, как правило, сгорают эти несчастные вместе с квартирами, да еще соседи страдают. Но с Рене было по-другому. Дым унюхала консьержка и вызвала пожарных. Юношу успели довезти до больницы, он промучился дня три и умер, почти не приходя в сознание. Но один раз все-таки заговорил, и, к счастью, рядом оказался полицейский.

Комиссар распахнул свой необъятный кейс и вытащил диктофон. Мы все замерли. Перье нажал кнопку. Послышался шорох, потом кашель, и слабый голос произнес:

– Пить.

– Рене, Рене, вы меня слышите?

– Слышу.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×