Барбара Колли - Чище некуда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барбара Колли - Чище некуда, Барбара Колли . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барбара Колли - Чище некуда
Название: Чище некуда
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Помощь проекту

Чище некуда читать книгу онлайн

Чище некуда - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Колли
1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД

Мэриан покачала головой.

— Тогда мы не были женаты.

— А почему он не рассказал тебе после свадьбы?

— Чувство вины, — ответила она. — Все просто, он чувствовал себя виноватым, и к тому времени все зашло слишком далеко. Когда профессора осудили, я… У меня был нервный срыв, и я пыталась покончить с собой. Выпивка и наркотики, чувство вины за то, что я не только убила человека, но и засадила за решетку невиновного. Именно после этой попытки Билл сказал мне, что не понимал раньше, как сильно меня любил. Но увидев меня в таком состоянии… — Она пожала плечами. — Он винил себя и сказал, что именно тогда решил заботиться обо мне до конца жизни… Я тогда была совсем ненормальной и такой несчастной. — Она покачала головой. — Я все равно всегда любила Билла, так что легко согласилась на предложение, чтобы он заботился обо мне. Знаешь, как это бывает, время идет, и становится все сложнее говорить правду.

К сожалению, Шарлотта очень хорошо знала. Много лет она жила с собственной ложью, притворяясь, что вышла замуж за отца Хэнка перед тем, как он уехал во Вьетнам, хотя на самом деле это не так. Лишь когда Хэнк стал уже почти взрослым и начал задавать вопросы, она нашла в себе смелость сказать правду.

Мэриан вздохнула.

— Когда Билл сказал мне правду, я пришла в бешенство. Я так разозлилась, мне было так больно, и… — Мэриан сглотнула. — Все эти годы… — Она наклонила голову и потерла лоб. — В общем, — она опустила руку и подняла голову, — мы разругались, орали, кричали, я грозилась, что заберу детей и уйду от него, разведусь. А на следующий день… — В ее глазах появились слезы. — На следующий день его не стало, погиб при взрыве. Ох, Шарлотта. — Слезы потекли по ее щекам. — Это я виновата. Несмотря на ложь, на обман, Билл любил меня и мальчиков. Мы были для него всем, и когда он подумал, что я могу забрать их, он… — Мэриан закрыла лицо руками и разрыдалась.

Прошло несколько секунд, прежде чем Мэриан продолжила.

— Я не убивала Дрю, — прошептала она. — Но он заслужил смерти.

Шарлотту порадовало, что Мэриан рассказала правду, но ей все равно надо было спросить, чтобы Мэриан подтвердила.

— Мэриан, — Шарлотта сжала ее плечо. — К слову о Билле. Если это тебя утешит, я не верю, что он покончил с собой. Честно говоря, я не верю, что это был несчастный случай. Я уверена, что Билла Хеберта убили. Я также уверена, что тебе надо пойти в полицию и рассказать им то, что ты рассказала мне.

Мэриан вдруг отшатнулась.

— Нет! — Она в панике уставилась на Шарлотту. — Ты не понимаешь? Если я расскажу полиции, они решат, что я убила Дрю. А кто позаботится о моих детях? — Она покачала головой. — Ни за что. И если ты им расскажешь, я буду все отрицать.

— Ну-ну, успокойся, — сказала Шарлотта. — Во-первых, я не собираюсь никому ничего говорить. Но послушай, что я скажу. Если я права, то Сэм Робертс действительно Артур Сэмюэл, и он хочет отомстить за свою поломанную жизнь. Он хочет справедливости. Я не знаю, как, но он узнал, что произошло той ночью. Каким-то образом он узнал, что вы трое угнали его машину и сбили пешехода, а его посадили отдуваться за это. Он уже убил Дрю, и я думаю, он же убил мистера Хеберта. Двое из троих уже мертвы… — Шарлотта замолчала, давая Мэриан возможность подумать.

Потом мягко добавила:

— Не понимаешь? Если ты не расскажешь полиции, он в конце концов убьет тебя, как убил мистера Бергерона и твоего мужа.

На лице Мэриан отразился целый калейдоскоп чувств, и Шарлотта добавила:

— Подумай еще об одном. Сэм уже подружился с Биджеем и Аароном. Они оба доверяют ему. Что, если он решит отыграться на них?

Глава 25

— Нет! — простонала Мэриан. — Только не мальчики! Он… он не может. Он любит Аарона и Биджея. — Она содрогнулась. — Он не сделает этого.

— Ты уверена? — Шарлотта взяла Мэриан за плечи и встряхнула. — Ты готова рискнуть жизнью своих детей?

Несколько секунд Мэриан смотрела на нее широко открытыми непонимающими глазами.

— Не будь наивной, Мэриан. Мы говорим о человеке, который из-за вас троих потерял все: семью, работу, репутацию — все! Я видела Дрю Бергерона. Видела его труп. Сэм выстрелил ему прямо в голову с близкого расстояния. Он уже хладнокровно убил двух человек. И если ты его не остановишь, он убьет и тебя. Хуже того, он может отмстить тебе, лишив самого дорогого. Даже если он не убьет твоих детей, подумай, что будет с ними, если он убьет тебя?

Мэриан снова расплакалась и, наконец, кивнула.

— Хорошо, — прошептала она. — Я согласна.

Шарлотта облегченно вздохнула.

— Отлично! — Она отпустила плечи Мэриан. — Для начала нам нужен сочувствующий союзник. Я позвоню своей племяннице. Если помнишь, она допрашивала тебя после убийства Дрю.

— А я все думала, на кого она так похожа?

Шарлотта кивнула.

— Когда я позвоню Джудит, тебе нужно вызвать своего адвоката. А пока не приедет Джудит, с полицией пообщаюсь я. Договорились?

— Да, — еще тише прошептала Мэриан.

— Пошли, — Шарлотта поднялась. — Нет, постой! Может, нам лучше сидеть здесь, сколько сможем. Тогда не придется отвечать на вопросы до приезда Джудит.

— Хорошая мысль, — согласилась Мэриан. — Поверь мне, я не тороплюсь.

Шарлотта кивнула и достала из кармана мобильник. Она набрала номер Джудит, и тут Мэриан вдруг неуверенно встала на ноги.

— Дети! — пробормотала она. — Сколько сейчас времени?

Шарлотта глянула на часы.

— Начало четвертого, но я думала, что…

Мэриан закрыла глаза и вздохнула.

— Слава богу. — Она опустила крышку унитаза и села. — Скоро должны вернуться.

Кого же тогда я видела на крыльце? У Шарлотты не было времени подумать об этом. Джудит ответила на звонок.

— Джудит, родная, это я. Я у Мэриан Хеберт, мне нужно, чтобы ты срочно сюда приехала.

— Что случилось, тетя Чарли?

— Объясню, когда приедешь. Джудит, это срочно, пожалуйста, побыстрее. — Шарлотта нажала отбой и протянула телефон Мэриан. — Звони адвокату.

Пока Мэриан разговаривала по телефону, Шарлотта прислонилась к двери и прислушалась. Интересно, Билли еще там или оставил дежурить другого офицера?

За дверью было тихо, но, чтобы убедиться, Шарлотта приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Пока все тихо. Никого нет, и, судя по всему, все вообще стоят на крыльце.

Теперь оставалось дождаться Джудит. Шарлотта закрыла дверь. Мэриан все еще говорила по телефону, и ванная вдруг показалась Шарлотте тесной.

Она никогда не страдала клаустрофобией, но сейчас тесное пространство и тяжелый запах от Мэриан начали действовать на нее угнетающе. Реакция на стресс, решила Шарлотта, схватившись за раковину. После такого у любого появится слабость и головокружение. По крайней мере она хотела так думать.

Вдруг в дверь громко постучали. Звук разнесся по ванной, отражаясь от кафельных стен, и Шарлотту чуть не хватил инфаркт.

— Мисс Лярю! У вас все в порядке?

— Да, Билли, — ответила Шарлотта. — Все хорошо.

— Мэм, нам нужно задать вам несколько вопросов.

— Хорошо, — сказала она. — Еще две минуты. — И шепотом спросила Мэриан: — Адвокат едет?

Мэриан кивнула и отдала телефон Шарлотте.

— Скоро будет.

— Хорошо. И помни, говорить буду я. — Она помогла Мэриан подняться. — Готова?

Мэриан пожала плечами.

— Не очень, но не вижу выбора. — Она посмотрела в зеркало и скривилась. — По крайней мере не придется врать, что мне плохо. Достаточно взглянуть на меня.

Шарлотта ободряюще улыбнулась. Думая о том, как выиграть время до приезда Джудит, она открыла дверь.

— Билли, может, поговорим в гостиной? Мне кажется, мисс Хеберт там будет удобнее, чем на крыльце. Она всё еще очень плохо себя чувствует, — добавила она в оправдание.

Билли посмотрел на Мэриан и кивнул. Через несколько минут он вошел в гостиную со вторым офицером. Мэриан сидела в кресле напротив дивана, а Шарлотта предпочла стоять рядом, чтобы отвлечь на себя внимание.

— Это офицер Харди, — сказал Билли Шарлотте.

Шарлотта кивнула, признав в нем полицейского, который целился в нее на крыльце.

— Мы поговорили с мисс Шоу, но хотелось бы узнать вашу версию.

Осторожно подбирая слова, чтобы не выдать истинную причину появления Дарлы, Шарлотта скупо рассказала о том, что случилось, начав с того, как Дарла приняла ее за Мэриан.

— Несчастная женщина, — закончила она. — Очевидно, она обезумела от горя после смерти мистера Бергерона и, непонятно почему, вбила себе в голову, что его убила Мэриан. Конечно, это смешно. Мэриан и близко не было в ночь убийства у Девилье. — Шарлотта пожала плечами. — Еще раз скажу, она обезумела от горя, а поскольку Бергерон и Мэриан когда-то были друзьями, неверно, все поняла. Я благодарна Мэриан, что она не растерялась и позвонила вам, ребята, и что вы приехали так быстро.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×