Брайан Випруд - Таксидермист

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брайан Випруд - Таксидермист, Брайан Випруд . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Брайан Випруд - Таксидермист
Название: Таксидермист
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Помощь проекту

Таксидермист читать книгу онлайн

Таксидермист - читать бесплатно онлайн , автор Брайан Випруд

24

«Хи-Хо» (Нее Haw) – популярная телепрограмма (1969–1992), посвященная кантри-музыке и «деревенскому» юмору.

25

Жители Мэриленда (славящегося морепродуктами) спародировали рекламный лозунг соседнего штата Вирджиния.

26

«Лос-Анджелес Лейкерс» – калифорнийская баскетбольная команда.

27

АНБ – Агентство национальной безопасности, подразделение Министерства обороны США, ответственное за правительственную связь, дешифровку, электронное наблюдение и пр. HОРАД – Объединенное командование воздушно-космической обороны Североамериканского континента (США и Канада). СОИ – Стратегическая оборонная инициатива, научно-исследовательская и испытательная программа размещения в космосе системы противоракетной обороны, оснащенной лазерными пушками, спутниками-убийцами и т. п. (1983–1993).

28

Наркотик дня (фр.).

29

«Луисвилльская дубина» – популярная марка бейсбольной биты.

30

Лекарство от поноса на основе каолина (адсорбент).

31

Франклин Делано Рузвельт (1882–1945) – 32-й президент США (1933–1945).

32

«Сан Рекордз» – звукозаписывающая студия Сэма Филлипса (1923–2003) в Мемфисе, Теннесси, где начинались карьеры Элвиса Пресли, Карла Перкинса, Роя Орбисона, Джонни Кэша, Джерри Ли Льюиса и др.

33

Полковник Том Паркер (Андреас Корнелиус Ван-Куйк, 1909–1997) – менеджер Элвиса Пресли.

34

«Смазчиками» в США в 1950-х годах называли небогатую или рабочую молодежь, которая, как правило, вела себя вызывающе, одевалась в кожаные куртки, смазывала волосы бриолином и ездила на мотоциклах.

35

Эдди Кокрен (1938–1960) – американский исполнитель рокабилли, повлиявший на развитие поп-музыки XX в. Джин Винсент (1935–1971) – один из первых американских исполнителей рокабилли. «Бродячие коты» (Stray Cats) – американская рокабилли-группа(с 1979 г.).

36

Джайв – танец, родившийся в южных штатах, по одной из версий – из военного танца семинолов вокруг пойманного бледнолицего или его черепа.

37

Хиллбилли – традиционное обозначение жителей горных районов западных и южных штатов, «деревенщина», также – подчеркнуто «сельский» стиль кантри-музыки.

38

Джиттербаг (линди) – американский танец, появившийся между 1935 и 1940 г. и состоявший из чистой импровизации под музыку свинг. Развитием джиттербага стал линди-хоп, где танцующие считают на шесть при четырехдольном размере музыки.

39

Костюм «зут» – пиджак до колен, мешковатые брюки, широкополая шляпа; был популярен в 50-х гг.; мода пошла в 30 – 40-е гг. из среды латиноамериканской и негритянской молодежи больших городов.

40

Ричард Эвелин Бэрд (1888–1957) – американский авиатор, полярный исследователь, писатель.

41

В 1959 году на экраны вышли два ныне культовых трэш-фильма с похожими названиями: «Нападение землероек-убийц» (реж. Рэй Келлогг) и «Нападение гигантских пиявок» (реж. Бернард Ковальски).

42

Мистер Эд – говорящий конь, герой одноименной телепрограммы (1961–1966) режиссера Артура Лубина.

43

Алфред Хичкок (1899–1980) – англо-американский кинорежиссер, продюсер.

44

Генри Торо. Уолден, или Жизнь в лесу. пер. З Александровой.

45

«Банановые десерты и друзья» – американская телепрограмма (1968–1970) Ханны и Барберы с персонажами, созданными Сидом и Марта Кроффтами; рассказывала о похождениях музыкального квартета – гончей Флигла, гориллы Бинго, льва Друпера и слона Снорки.

46

«Локхид» – американская авиастроительная и аэрокосмическая корпорация, входящая в число 12 крупнейших подрядчиков Министерства обороны.

47

«Крупс» – марка кофейного оборудования.

48

Креастон – материал для скульптурного моделирования, имитирующий камень.

49

Пискатауай – индейское племя алгонкинской языковой группы в Мэриленде.

50

Кларк Гейбл (1901–1960) – американский киноактер.

51

Теодор (Тедди) Рузвельт (1858–1919) – 26-й президент США (1901–1909).

52

Бинг Кросби (Гарри Лиллис, 1904–1977) – американский певец и актер.

53

«Г.Р. Пыхнидух» (H.R. Pufnstuf) – детская телевизионная программа (1969–1970) братьев Сида и Марти Кроффтов с сильным психоделическим подтекстом.

54

Бенджамин Дэвид (Бенни) Гудмен (1909–1986) – американский джазовый музыкант, кларнетист, руководитель оркестра. Иоганнес Брамс (1833–1897) – немецкий композитор.

55

Бастер Пойндекстер – псевдоним американского рок-певца и актера Дэвида Йохансена(р. 1950), бывшего участника группы «New York Dolls» после начала его сольной карьеры.

56

Лора Петри – персонаж телесериала Карла Райнера «Шоу Дика Ван-Дейка» (1961–1966).

57

Доби Гиллис – персонаж телесериала «Амурные похождения Доби Гиллиса» (1959–1963).

58

Джерри Льюис (р. 1926) – американский киноактер.

59

Вероника Лейк (1919–1973) – американская киноактриса.

60

Дебби Рейнолдс (р. 1932) – американская киноактриса.

61

Ларри Тэйт – персонаж телесериала «Зачарованные» (1964–1972).

62

Mo Говард (Гарри Мозес Хорвиц, 1897–1975) и Кучерявый Говард (Джером Лестер Хорвиц, 1903–1952) – участники популярного комического трио «Три придурка».

63

Добродушный Мороженщик – популярный персонаж американской поп-культуры, разъездной торговец мороженым марки «Добрый дух».

64

Трижды Ха-Ха (Hardy Наг-Наг) – персонаж серии мультфильмов Ханны и Барберы, абсолютно мрачная гиена.

65

«Питер Ганн» – культовый американский телесериал (1958–1961). Музыку к нему писал композитор Генри Манчини (1924–1994).

66

«Оклахома!» – мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна по пьесе Лини Риггс, впервые поставленный в начале 1930-х гг.; шел без перерыва в Нью-Йорке на Бродвее в 1943–1948 гг.

67

Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида. Назван в честь американского хирурга, прославившегося борьбой с желтой лихорадкой.

68

Том Круз (ТомасМапотерр. 1962) и Джон Траволта (р. 1954) – американские киноактеры, одни из самых известных членов Церкви сайентологии, основанной в 1965 г.

69

«Амвэй» – американская компания, занимающаяся сетевым маркетингом чистящих средств.

70

«Объединенная сеть „Парамаунт“» – американская телесеть корпорации «Виаком» (с 1995 г.).

71

«Кабанья голова» – традиционное рождественское жаркое в богатых английских домах.

72

«Гавайи, пять-ноль» – полицейский телесериал (1968–1980). Стив Макгаррет – главный герой, начальник полиции.

73

«Могучий Джо Янг» (1949) – фильм американского режиссера Эрнста Б. Шодсака о гигантской обезьяне, привезенной в Нью-Йорк.

74

На рекламах американских сигарет «Тэрритон» в 1960-е гг. курильщик с синяком под глазом провозглашал: «Мы лучше подеремся, чем сменим марку».

75

«Четверка парней» (FourLads) – канадский мужской вокальный квартет, популярный в 1950-х гг.

76

Ричард Милхаус Никсон (1913–1994) – 37-й президент США (1969–1974). Плуто – симпатичный пес, добрый, неуклюжий и глуповатый; герой мультфильмов Уолта Диснея, создан в 1930 г.

77

«Мэйси» – сеть универсальных магазинов. Первый небольшой магазинчик был открыт в 1857 г. на 14-й улице в Нью-Йорке бывшим китоловом Роулендом Хасси Мэйси.

78

«Человек-слон» – прозвище англичанина Джона Кэри Меррика (1862–1890), страдавшего «протейским синдромом» и неврофиброматозом первого типа. Стал героем одноименных пьесы (1977) американского драматурга Бернарда Поумранса и фильма режиссера Дэвида Линча (1980).

79

Дядя Фестер – персонаж серии комиксов художника Чарлза Аддамса «Семейство Аддамсов» в журнале «Нью-Йоркер» (с 1935 г.), телесериала и мультсериала 1962–1964 гг. и нескольких экранизаций в 1990-х.

80

Игорь – традиционное имя помощника доктора Франкенштейна в популярных переложениях романа (1918) Мэри Шелли (1797–1851).

81

Доктор Уэлби – персонаж телесериала о семейном враче «Маркус Уэлби» (1969–1976).

82

Джордж Гамильтон (р. 1939) – американский актер и кинорежиссер, брюнет, знаменит своим несходящим загаром.

Комментариев (0)
×