Дэвид Хьюсон - Убийство-2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэвид Хьюсон - Убийство-2, Дэвид Хьюсон . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэвид Хьюсон - Убийство-2
Название: Убийство-2
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Помощь проекту

Убийство-2 читать книгу онлайн

Убийство-2 - читать бесплатно онлайн , автор Дэвид Хьюсон

Странге обхватил себя руками, пытаясь согреться.

— Драгсхольм узнала, что он работает в Управлении полиции, и сообщила об этом Монбергу. Он ничего не сделал. Другого объяснения тому, что случилось, нет.

— Лунд…

— По-другому факты никак не увязать. И потом мы вдруг обнаруживаем в казармах Рювангена целую кучу серьезных улик, хотя за несколько дней до этого проводили там обыск и ничего не нашли. Ты понимаешь?

Глядя на побелевшую от инея траву, он покачал головой. Лунд подошла к нему, прикоснулась к его куртке.

— Кто-то подбросил улики во время обыска.

— Я был старшим в группе. И я ничего не подбрасывал.

— Значит… — Лунд смотрела ему в глаза. — Это был кто-то другой.

Он положил ей руку на плечо, всмотрелся в ее лицо. Она пыталась прочесть его взгляд. Сочувствие? Или даже жалость?

— То же самое случилось и в прошлый раз, — сказал он спокойно. — Тогда, с Майером, ты тоже никак не могла остановиться, даже когда все было кончено.

— Тогда дело не было кончено. И сейчас не кончено.

— Может, и так. — Он крепче сжал ее плечо. — Но следствие закрыто. Прошу тебя, хватит, ради бога…

Лунд сняла с себя его руку.

— Ты уже говорила об этом с Бриксом? — спросил он.

— Еще нет. Ты думаешь, ему можно доверять? Он сразу отошлет меня обратно в Гедсер.

— Мы этого не допустим! Давай поговорим с ним. Вместе. В Гедсер ты не вернешься. Но… — Он наклонил к ней уже начинающую седеть голову, не отводя от нее грустного взгляда. — Ты не можешь вечно раскачивать лодку. Сейчас мы отвезем Рабена, потом вернемся на вечеринку. Выпьем немного. А завтра…

Она вспомнила тот момент, когда они чуть не поцеловались. Сейчас он был таким же, как тогда: юным и очень ранимым.

— А завтра ты сама все решишь.

— Завтра, — эхом повторила она.

— Ты дашь мне ключи? Пожалуй, лучше я сяду за руль.

Она обернулась и посмотрела на надгробья и мемориальные доски с бесконечными строчками имен.

— Я не смогла найти фамилию твоего деда на стене.

Странге заморгал, сунул руки в карманы.

— И во Дворике Памяти в управлении он тоже не упомянут, — добавила Лунд. — Это странно. Там перечислены все полицейские, погибшие при нацистах. Даже те, кого увезли в концлагеря. — Она повернулась к нему. — Почему?

Никакого ответа, только глаза его вмиг стали совсем другими. Как тогда, в Гильменде. Перед ней стоял совсем другой Ульрик Странге.

— Я спрашивала не из любопытства, — продолжала она. — Я уже знаю ответ. Просто мне хотелось услышать это от тебя.


Бук никак не мог понять, почему у него до сих пор есть служебный автомобиль. Но когда он вышел из дома Плоуга, машина ждала его у входа. На заднем сиденье сидела Карина, сердито сжав губы.

— Может, лучше взять такси? — спросил он, приоткрыв дверцу.

— Зачем?

Она была не в настроении, поэтому свой ответ Бук озвучить не решился. Да потому, что эта машина принадлежит им, как и все остальное, лишь подумал он. В салоне могут стоять жучки, которые передадут каждое его слово убеленному сединами отцу нации, прямиком в его кабинет, когда-то принадлежавший королю, над манежем для выездки, по которому гоняют лошадей, круг за кругом. Как гоняют его самого. По замкнутому кругу.

— Садитесь же, — сказала она.

Бук сел и минут десять сидел молча — думал, пока они двигались в плотном потоке к центру города. Потом передал Карине свой разговор с Плоугом.

— Это невозможно! — воскликнула она, садясь вполоборота к нему. — Вы же знаете Плоуга. Он не стал бы раскрывать кому-то секретную информацию, это противно всей его натуре! Кроме того…

— Он это сделал, Карина.

— Мы с ним работали бок о бок, день за днем.

— Он это сделал! — повторил Бук. — И сам мне рассказал!

Современная жилая застройка осталась позади. Они приехали в центр, кругом мигали огни, раздавался шум веселой толпы прохожих. Приближался серый остров Слотсхольмен, где Абсалон когда-то построил свою крепость и создал город, названный Копенгагеном.

— Думаю, он даже гордится этим.

— Но зачем?

Вопрос был логичным, Бук не мог не признать этого.

— Потому что он мог думать только о мести. Он решил, что виноват Россинг, но никак не Грю-Эриксен. Только не наш великий старик.

Она взвыла от отчаяния и злости на Плоуга, но все еще сопротивлялась фактам:

— Он же не идиот, Томас! Он должен был видеть, что все указывает на премьер-министра.

— Нет, этого он не видит. — Бук был так мрачен, что Карина притихла. — И даже если бы видел, то промолчал. Плоуг — часть системы. Она взрастила его, сделала тем, кто он есть. Ни при каких условиях он не захочет разрушить ее… — Он помолчал и потом добавил, глядя ей в глаза: — Мы же боролись не с Россингом. И не с Грю-Эриксеном. И уж точно не с Плоугом. Мы боролись…

Слотсхольмен. Он уже заполнял собой все лобовое стекло своими дворцами, министерствами и парламентом, домами чиновников, садиком с памятником Кьеркегору.

— Мы боролись с этим, — сказал Бук, указывая на серый пейзаж, проплывающий перед ними. — Плоуг считает, что он поступил правильно. Он хранил верность — сначала системе. А потом сыну. — Он глянул на нее вопросительно. — А мы с вами?

Бук думал о том, что эта умная, целеустремленная молодая женщина может быть для него опасной. Уже несколько дней он ловил себя на том, что больше не общается со своей женой с прежней легкостью, последнее время каждый их разговор был натянутым и оставлял неприятный осадок. Когда же он смотрел на Карину, то против воли вспоминал о ее отношениях с Монбергом и задумывался, а что, если…

— Томас, — медленно произнесла она, подбирая слова. — Мы знаем наверняка, что премьер-министр был вовлечен в сговор, в результате которого погибли люди.

— Верно, — согласился он.

Длинный черный автомобиль подъехал к входу в министерство.

— Мы не имеем права молчать об этом. Как мы сможем жить, если позволим ему остаться безнаказанным? — Ее теплая мягкая ладонь легла на его руку. — Я уже достаточно хорошо вас узнала…

Бук убрал руку, посмотрел на дверь, в которую ему больше никогда не войти в качестве министра.

Ему понравилась эта работа. Он хорошо с ней справлялся.

— На карьеру мне плевать, — прошептала она, пытливо глядя на его лицо, словно стараясь угадать его мысли.

Машина остановилась. Водитель ждал указаний.

— Я не сдамся! — сказал он, но как-то неуверенно, слишком быстро. — Верьте мне.

— Отлично. — Она легонько хлопнула его по колену. — Так что мы будем делать?

Бук вышел. Воздух был морозен и сух, и казалось, что сплетенные драконы, к виду которых он незаметно для себя привык, танцуют в прозрачном свете луны.

Он поднялся по лестнице, открыл перед Кариной дверь.

— Чем занимается сейчас Грю-Эриксен? — спросил он.

— Обсуждает с подчиненными будущие перестановки. Он хочет включить в новый кабинет и вас — в награду за молчание.

— Как скоро вы сможете созвать пресс-конференцию?

— Если у меня будет что подвесить на крючок… минут за тридцать.

— Сделайте это, пожалуйста, — сказал Бук и повернул направо, начиная долгий переход через лабиринт Слотсхольмена, потом опять направо и налево, потом вверх и вниз — и так до тех пор, пока не оказался во дворце Кристиансборг. Там он задал несколько вопросов, после чего нашел нужную дверь.

Премьер-министр был один. Он сидел, слегка ссутулившись и опустив плечи, чего Бук раньше не замечал; лицо его было таким знакомым, что казалось, будто вся Дания выросла под этим отеческим взглядом. Благородный, великодушный, честный, терпимый — человек, на которого можно положиться.

Увидев Бука, Герт Грю-Эриксен встал и с улыбкой вышел ему навстречу.

— Привет, Томас. — Он жестом указал на кресла вокруг стола. — Устраивайтесь поудобнее. Нам ведь нужно налаживать отношения. Я бы хотел утвердить новый кабинет прямо сегодня. — Он протянул руку, и Бук по привычке пожал ее, даже не задумавшись. — Хорошо, что мы сможем сначала поговорить. Эта история со службой безопасности… — Премьер-министр нахмурился. — Боюсь, они слегка переусердствовали. Кажется, они обвиняют вас даже в отставке Кёнига. Разумеется, это несправедливо, но теперь они и сами поняли.

Обменявшись рукопожатием с премьер-министром, Бук как в трансе уставился на свою ладонь — потную, толстую, некрасивую, покрытую шрамами еще со времен его молодости на ферме. Это была ладонь работяги, а не политика. Ладонь осторожного, прямого человека, который не станет пожимать кому-то руку, не оценив прежде того, кто стоит напротив. Когда-то он был именно таким.

Когда Бук наконец сел, Грю-Эриксен произнес:

— Я должен вам все объяснить.


— Ну почему ты никогда не можешь остановиться?

Странге снова стал тем, кого она видела в Гильменде. Солдат, для которого служение долгу превыше всего, и никакие другие чувства не в счет. Он снова был готов идти в бой, яростно и беспощадно.

Комментариев (0)
×