Шон Блэк - Строгая изоляция

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шон Блэк - Строгая изоляция, Шон Блэк . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шон Блэк - Строгая изоляция
Название: Строгая изоляция
Автор: Шон Блэк
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 12 март 2020
Количество просмотров: 1 149
Читать онлайн

Помощь проекту

Строгая изоляция читать книгу онлайн

Строгая изоляция - читать бесплатно онлайн , автор Шон Блэк
1 ... 40 41 42 43 44 ... 53 ВПЕРЕД

Локу уже доводилось видеть «пояса шахидов», но этот отличался одной неприятной особенностью. Взрывчатку, тем более С4, было трудно достать, и поэтому ее использовали очень экономно. Основными поражающими элементами были куски железа — шарики от подшипников, гвозди, шурупы. Но в этом поясе была только взрывчатка. Фунтов пять, не меньше. Марита не просто взорвется, а превратится в пыль. И скорее всего, то же самое случится с каждым, кто находится в этой комнате.

Глава 70

Фриск стоял в пятидесяти ярдах от периметра комплекса и следил, как с другой стороны, скользя между корпусами, перемещаются темные фигуры. Он оглянулся на группы сил закона, сбившиеся тесными кучками. ФБР, АНБ, спецназ. Здесь были все, и у каждого был свой план по исправлению ситуации.

Хотя Объединенная группа по борьбе с терроризмом, частью которой он являлся, была создана специально для того, чтобы установить четкую систему командования, от старых привычек было трудно избавиться.

Фриск вовремя повернулся и увидел, как на залитом светом прожекторов пространстве у главного входа появляется одинокая фигура. Человек поднял обе руки вверх. Фриск напряг глаза, чтобы разглядеть его.

Сейчас человек был уже достаточно близко, и Фриск его узнал.

— Сукин сын.

Следовало догадаться.

Группа спецназовцев в костюмах биозащиты рванулась к Таю, прикрываясь щитами, между которыми торчали стволы.

— Ложись на землю! — крикнул один из них.

Тай успокаивающе помахал им рукой.

— Слушайте, я не взрываюсь. Но мне нужно с кем-нибудь поговорить, и побыстрее.

— Быстро на землю, или я стреляю! — предупредил спецназовец, тыча в Тая стволом.

Фриск наблюдал, как Тай ложится на землю и на нем защелкивают наручники. Спецназовцы вытащили его за периметр. Мужчины и женщины, которые всю жизнь встречались с худшими представителями своего вида, попятились назад.

Тая отвели к белому «Виннебаго». Три шага, и он был внутри трейлера, переоборудованного в мобильную лабораторию. Его приветствовали двое мужчин в биозащите.

— Я же сказал вам, что чист.

— Нам нужно убедиться.

Тай протянул им руку:

— Сколько это займет?

— Полчаса.

Один из специалистов взял пробу крови:

— Этот анализ покажет, не заразились ли вы одним из десяти наиболее опасных вирусных заболеваний.

— А если заразился?

— Тогда вас отправят в карантин и будут лечить.

— Вы умеете лечить такие штуки?

— Большинство. Кроме лихорадки Эбола. Для нее у нас нет вакцины.

Через десять минут в трейлер влез Фриск, тоже в защитном костюме. Тай кивнул ему:

— Неплохой костюмчик для белого парня, хотя стоит задуматься, не подтянуть ли штаны на пару дюймов.

— Мне следовало догадаться, что вы и Лок будете в самом центре этого бардака. Какого дьявола здесь происходит?

— Короткий вариант или длинный?

— Короткий.

Тай рассказал ему. Фриск становился белее по мере получения новой порции сведений. До сих пор он знал только об ожесточенной перестрелке в центре биологических исследований уровня четыре.

— Так почему они вас выпустили? — спросил он Тая.

— Я мальчик-посыльный.

— И что в послании? Чего они хотят?

— Подписанные президентом гарантии их статуса военнопленных в соответствии с Женевской конвенцией, вместе с обязательством, что они не будут депортированы. Да, и еще фотографию с автографом Уилла Смита.[32]

— Ха, и это все?

— Последний пункт можно обсуждать. Я думаю, в крайнем случае они согласятся на Эдди Мерфи.

— Рад видеть, что вас это так забавляет, но я нахожусь шестью уровнями ниже тех, кто может запустить процесс подписания таких обязательств.

— Тогда вам лучше побыстрее двинуть информацию по цепочке.

— Даже если мы согласимся, все они отправятся в тюрьму до конца жизни.

— Они в курсе.

— Хорошо, я передам, — сказал Фриск, собираясь вылезти из трейлера. — Это точно все? Больше ничего не требуется?

— Это все.

Тай проследил, как Фриск вылезает наружу, глубоко вздохнул и распустил скрещенные пальцы. У Мариты было еще одно требование, но Лок сказал не упоминать о нем, хотя Тай и сам сообразил это. Как только подтвердят отсутствие заразы, Тай сам обо всем позаботится. По правде говоря, он с нетерпением ждал этого момента.

Глава 71

Тай обнаружил Кэрри у линии телефургонов, выстроенных на обочине служебного подъезда к комплексу. Хорошая новость — он чист. Плохая новость заключалась в том, что сейчас ему требуется уговорить Кэрри помочь в деле, которое может отправить их за решетку до конца дней.

Едва увидев Тая, Кэрри бросилась к нему:

— Где Райан? Что там происходит?

— Детка, ты все перепутала. Нужно поменять порядок вопросов. Ты же у нас не кто-нибудь, а журналист.

— Просто ответь.

— Он внутри. Не могу сказать, что в полной безопасности, но учитывая обстоятельства, в отличной форме.

— Какие обстоятельства?

Тай потянул ее к задней части фургона.

— Ему нужна наша помощь.

Кэрри глубоко вдохнула и сосредоточилась:

— ОК. Какая помощь?

Тай решил выдавать ей сведения по частям.

— У тебя тут есть машина?

— Нет.

Он достал связку ключей:

— Черт, тогда придется взять машину Лока.

— Тай, что происходит?

— Где та глупая псина, которую он тебе оставил?

— Спит в фургоне.

— Нам нужно взять ее с собой.

— Куда? Куда мы собираемся? — Она обернулась на телефургон. — Я же работаю. Я не могу просто взять и уехать.

— Райану нужно, чтобы мы это сделали.

— Ты все еще не сказал, что именно мы должны сделать. И пока ты не скажешь, я никуда не поеду.

Тай похлопал рукой по запасному колесу телефургона:

— Если подумать, мы можем взять его. Убьем одним выстрелом двух зайцев. Ты получишь свой репортаж, пока я буду прихорашиваться.

— Ты что, оглох? Я никуда не поеду, пока кто-нибудь не объяснит мне зачем.

— Тогда погибнет много народа.

— Супер, но ты, по крайней мере, можешь объяснить, куда мы поедем?

— Залазь, — махнул Тай оператору Кэрри. Потом повернулся к ней. — Мы собираемся разобраться с кое-какой корпоративной отчетностью.

Глава 72

Марита наблюдала за мелькающими на мониторах темными силуэтами примерно с тем же интересом, что и отставной полицейский в ночную смену в каком-нибудь заштатном городишке. Она сунула в рот болеутоляющее и посмотрела на время, мигающее в нижней части монитора. Потом повернулась и выстрелила в лицо ближайшему охраннику.

Джош вздрогнул и проснулся, когда Ричард сунул его в руки Локу и бросился к умирающему. Фонтан крови ударил Ричарда в лицо — несправедливая награда за сострадание.

Лок обхватил голову мальчика руками и прижал его к груди. Даже учитывая поразительную способность детей избавляться от воспоминаний, некоторые вещи лучше не видеть.

Он смотрел на Ричарда, который пытался помочь умирающему охраннику, и чувствовал, как напрягся Джош. Лок прикрыл собой эту сцену и поймал отчаянный взгляд Ричарда.

— Марита, отпусти ребенка. Ему уже достаточно.

— Я не причиню вреда мальчику. — Марита помедлила. — До тех пор, пока мои требования будут выполняться.

— Эта страна не заключает сделок с террористами.

— Поправка. Она не сообщает о сделках. Разница есть.

— Послушай, у тебя есть я, есть он, — сказал Лок, указывая на Ричарда.

Она крутанулась на стуле, внезапность движения заставила сердце Лока подскочить к горлу.

— Не я все это придумала.

За стеклом что-то двигалось. Один из заключенных, молодой пакистанец, которого остальные называли Халидом, привел трех охранников «Медитек» под дулом пистолета. Их форма была порвана, у одного из мужчин заплыл глаз. Марита включила дверь, охранников втолкнули внутрь и усадили на пол у стены.

— Хорошо, давай договоримся, — сказала Марита. — Как только твой друг вернется к нам с грузом, мальчик свободен. Но пока его нет, каждый час один из этих людей будет умирать.

Лок понимал, что спорить бесполезно.

— Я уже объяснил тебе, у него уйдет на это по меньшей мере часа два. Причем только на дорогу, не говоря уже обо всем остальном.

Казалось, Марита обдумывает его слова.

— Тогда умрут только двое.

Глава 73

Две немецкие овчарки, оскалив зубы, рыскали вдоль забора Шиннекок Бэй, поместья Николаса ван Стратена. Тай залез в коричневый бумажный пакет, помахал собакам пачкой котлет из гамбургеров, оперативно добытых по дороге в фастфуде, и перекинул котлеты через забор.

Псы подозрительно обнюхали еду. Потом один — наверное, альфа-самец — задрал ногу и оросил котлеты. Второй последовал его примеру.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 53 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×