Мэри Кларк - Ты мне принадлежишь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Кларк - Ты мне принадлежишь, Мэри Кларк . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэри Кларк - Ты мне принадлежишь
Название: Ты мне принадлежишь
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Помощь проекту

Ты мне принадлежишь читать книгу онлайн

Ты мне принадлежишь - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Кларк
1 ... 62 63 64 65 66 67 ВПЕРЕД

«По крайней мере, с ним и с Кэролин все будет в порядке, — подумала Сьюзен. — Чего не скажешь о бедной Тиффани Смит и о двух других, связанных с этим делом, Хильде Джонсон и Абдуле Парки». Мысленно она дала себе слово зайти в магазин Нэта Смолла на Макдугал-стрит и сказать ему, что убийца его друга арестован.

Все начиналось так невинно! Сьюзен собиралась всего лишь поговорить в эфире о том, как одинокие, не чующие беды женщины, несмотря на весь свой ум и кажущееся знание жизни, оказываются вовлеченными в сомнительные и зачастую роковые связи с мужчинами, которые используют их в своих целях. Это была отличная тема, вызвавшая оживленную дискуссию в нескольких передачах. И три убийства. Потом она спросила себя: «Побоюсь ли я устроить еще одно такое расследование в эфире? Надеюсь, что нет. В конце концов, нам удалось задержать серийного убийцу. Неизвестно, кого еще он мог убить, кроме меня и Ди, если бы его не поймали».

За это время случилось и хорошее. Она успела узнать Джейн Клаузен и даже сумела подарить ей какое-то утешение. Она познакомилась с Доном Ричардсом. По мнению Сьюзен, он был большой чудак — психиатр, отказывающий себе в помощи, которую сам же ежедневно оказывал другим, — но и он наконец нашел в себе силы побороть своих демонов.

«Я могла бы истечь кровью, если бы пролежала там всю ночь», — подумала она, морщась от боли в плече и в спине, где ей наложили швы. Когда Дон добрался до ее приемной и обнаружил, что дверь заперта, какое-то шестое чувство заставило его разыскать охранника и потребовать, чтобы он открыл дверь и проверил помещение. «За всю свою жизнь я никогда никому так не радовалась», — подумала Сьюзен. Когда он разорвал мешок и поднял ее, она увидела в его лице облегчение и нежность.

Сьюзен вышла из лифта. Дон Ричардс пересек вестибюль и подошел к ней. Мгновение они смотрели друг на друга молча, потом Сьюзен улыбнулась ему, а он обнял ее. Оба они ощутили, что иначе и быть не может.

Примечания

1

Национальная вещательная компания, одна из трех крупнейших теле— и радиовещательных корпораций в США, работающих за счет рекламы. — {Здесь и далее прим. пер.)

2

Гринвич-Виллидж и Сохо — примыкающие друг к другу живописные богемные районы Манхэттена, славящиеся своими магазинами, ремесленными мастерскими, ресторанами и художественными галереями.

3

Профсоюзный лидер, подозревался в связях с мафией, сидел в тюрьме. Считается, что его убили в 1975 г., но тела так и не нашли.

4

Фут равен 30,34 см.

5

Матфей, 7:34.

6

Фешенебельный клуб в Нью-Йорке.

7

Участок Восьмой авеню, проходящий вдоль Центрального парка, один из самых дорогих и престижных жилых районов Нью-Йорка.

8

Загородный парк в Нью-Йорке с роскошным клубом и спортивными аттракционами.

9

Маленькие женщины" (1868 г.) — популярный, неоднократно экранизированный роман Луизы Олкотт о четырех девочках-сестрах, живущих в Новой Англии.

10

Официальный праздник в честь первых американских колонистов, отмечается в последний четверг ноября.

11

Один из величайших памятников индийской архитектуры XVII века, грандиозная пятикупольная усыпальница высотой в 74 м.

12

Разновидность тенниса

13

Патологическое отвращение к еде.

14

«Берберри» — английская фирма-производитель дорогой и элегантной верхней мужской одежды.

15

Ставшие нарицательными имена персонажей популярного в середине XX века комедийного телесериала «Три болвана». Кёрли, Ларри и Мо поминутно ссорятся, попадают впросак и колотят друг дружку.

16

Американский фунт равен 454 г.

17

Национальный праздник, отмечаемый в США в первый понедельник сентября.

18

Город в Ирландии, давший название художественным изделиям из стекла.

19

Фирменное название большого металлического мусоросборника.

20

Директор ФБР с 1924 по 1972 год, занимавший эту должность дольше, чем кто-либо до или после него. Его имя ассоциируется с этой организацией.

21

Дюйм равен примерно 2,5 см.

22

Город-курорт на океанском побережье в штате Нью-Джерси, куда многих приезжих привлекают разрешенные с 1974 г. азартные игры.

23

Военная база в штате Виргиния, где расположены академия и аналитический центр ФБР.

24

Марк, 4:12

1 ... 62 63 64 65 66 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×