Полина Чернова - Дитя из мира духов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полина Чернова - Дитя из мира духов, Полина Чернова . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Полина Чернова - Дитя из мира духов
Название: Дитя из мира духов
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 400
Читать онлайн

Помощь проекту

Дитя из мира духов читать книгу онлайн

Дитя из мира духов - читать бесплатно онлайн , автор Полина Чернова
1 ... 5 6 7 8 9 ... 16 ВПЕРЕД

Мортон кивнул. Об этом он уже прочитал в полицейском отчете. У Бетти было железное алиби: в момент происшествия она однозначно отсутствовала в особняке Статенхеймов, это подтверждали несколько человек. Он также знал, что повариха Мэри в этот момент болела и с высокой температурой лежала дома в кровати.

– Я отпросилась до ланча, – продолжила рассказ Лаура. – Но я не находила себе места. После того как я сделала свои неотложные дела, я сразу же поехала в особняк Статенхеймов. Сначала в доме мне ничего не показалось странным. Только было очень тихо; Бетти обычно чем-нибудь гремит. Я позвала ее. Мне никто не ответил, а потом я заметила, что в прихожей нет ее дождевика. Я первым делом подумала, что между леди Эдит и Бетти произошла ссора, и испугалась, потому что вообще редко оставляла пожилую леди одну. А если и оставляла, то на очень короткое время и только с ее разрешения. Как только я поняла, что Бетти нет в доме, я побежала по лестнице наверх, в комнату леди Эдит. И тогда нашла ее…

Лаура замолчала. На ее глазах выступили слезы, но она взяла себя в руки:

– Это было ужасное зрелище. Я сразу же позвонила доктору Вилкинсу. Это домашний врач леди Эдит. Он приехал через несколько минут. Он был потрясен. Сказал мне, что здесь произошло преступление, и вызвал полицию.

«У нее было время скрыть следы преступления, – размышлял Мортон. – Неужели она была настолько уверена в себе? Или она при виде содеянного запаниковала и потеряла разум?»

Дальнейший разговор давался Лауре с трудом.

– По каким-то признакам доктор Вилкинс решил, что леди Эдит отравили. Полицейский врач подтвердил его предположение. Это было так ужасно. Следователи перерыли весь дом и все нашли. Украшения леди Эдит в моем чемодане. Газеты с объявлениями об авиарейсах в Австралию. Письмо, которое леди Эдит написала и положила в свою папку с документами.

Она снова замолчала и задумалась:

– Всего за пару дней до этого леди Эдит просила, чтобы я дала ей эту папку с документами, она хотела положить в нее какие-то бумаги. Тогда же она мне сказала код от сейфа, потому что сама не могла его открыть. Но насколько я помню, никаких писем она туда не клала, только банковские квитанции.

– В сейфе также хранились украшения? – спросил Мортон.

– Да, леди Эдит все свои украшения хранила там.

– В письме, которое обнаружили в папке с ее документами, она утверждает, что вы желаете ее смерти.

Лаура кивнула:

– Я не понимаю, как ей могла прийти в голову эта нелепая идея!

Девушка была готова разрыдаться и с трудом сдерживала слезы:

– А затем полиция нашла в кухонном лифте стакан с отравленной содовой. Я была в полной растерянности и не могла этого объяснить. Я и до сих пор не могу найти этому объяснения, хотя думаю об этом постоянно. С этим подъемником еще накануне вечером было не все в порядке. Когда я вечером пришла после репетиции церковного хора, подъемник стоял открытый. Это было весьма необычно, потому что им уже долгие годы никто не пользовался. По крайней мере, столько, сколько я работала в особняке Статенхеймов, то есть более трех лет. Леди Эдит сказала, что это либо ветер, либо проржавел и сломался один из шарниров. Но я в это не верю.

Она посмотрела на Мортона:

– И еще… было кое-что, – пробормотала она. – И это меня пугает.

Адвокат насторожился:

– Говорите, – подбодрил он. – Что именно вас напугало?

– Дудочка, – прошептала она и побледнела.

– Дудочка? Вы имеете в виду, кто-то играл на дудочке?

– Пожалуйста, только не считайте меня сумасшедшей, – отрицательно помотала головой Лаура. – В ночь накануне этого ужасного преступления меня разбудил громкий крик. Это кричала леди Эдит, и я тут же побежала к ней в комнату. Они сидела на кровати, вся тряслась и утверждала, что к ней приходила маленькая девочка, которую зовут Дудочка. Она якобы прошла сквозь стену и встала у ее ног. Она довольно точно описала эту девочку: на вид восемь – десять лет, длинные белокурые волосы, голубое шелковое платье с маленькими перламутровыми пуговицами на спине. Разумеется, я подумала, что леди Эдит это приснилось, но чтобы ее лишний раз не нервировать, я расспросила ее об этой девочке. И тогда она мне рассказала, что Дудочка приходила еще прошлым вечером и разговаривала с ней. У нее был звонкий голос и веселый смех. Но, видимо, у этой девочки что-то не так с лицом, потому что когда леди Эдит попыталась об этом рассказать, то снова начала страшно кричать. Чем дольше я об этом думаю, тем тревожнее мне становится. Мне уже начинает казаться, что это как-то связано с кухонным подъемником.

Мортон не знал, почему он вдруг подумал про Банча, плюшевого медведя, которого он должен был заштопать, и вообще о том, что ему рассказал про Эшвуд-холл его друг Пол. Какое-то необъяснимое, неприятное чувство овладело им. Его вдруг стало знобить, во рту пересохло.

– Вы мне не верите? – спросила Лаура глухим голосом. – Вы думаете, наверное, что я сошла с ума.

– Нет, – ответил Мортон. – Я не считаю вас сумасшедшей, мисс Паркинс. Только с этой историей мы далеко не уйдем. Хотя англичане и любят истории про привидения, ни одного английского судью не убедить в существовании духа-убийцы, даже если вы поклянетесь в этом на Библии.

– Да, я тоже так думаю, – пробормотала девушка.

Мортон почувствовал себя настолько неприятно, что поспешил прервать беседу:

– Я скоро вернусь, – пообещал он.

Затем он быстро попрощался и вышел из камеры. На улице адвоката ждал густой желтый туман и противная морось. Мортона трясло, когда он садился в машину. Адвокат гнал к своему клубу. Только здесь он мог обрести душевное равновесие. Давненько его так не выбивало из колеи! Постепенно он немного расслабился. Мортон рассчитывал, что хорошая еда и выпивка окончательно приведут его в нужную форму. Но едва он успел сделать заказ, как зазвонил телефон.

«Снова Крофф! – подумал он с раздражением. – Ему все не терпится побыстрее засадить в тюрьму новую клиентку».

– Мне сказали, что в это время тебя можно найти в клубе, Мортон, – сказал лорд Пол взволнованным голосом. – Телеграмма уже в пути, Банч сразу же ее отправил, как только это случилось. Твой дядя Адам умер.

– Дядя Адам умер? – запинаясь, переспросил адвокат.

– Да, это очень печально, и я выражаю тебе свои глубочайшие соболезнования, – сказал Пол.

– Спасибо, что позвонил, – пробормотал Мортон.

Печальная новость, конечно, огорчила его. С другой стороны, цинично сказал он себе, лорд Адам прожил долгую, здоровую и интересную жизнь.

– Дяде Адаму исполнилось девяносто два года, и он никогда в жизни серьезно не болел. Как же это так неожиданно произошло?

– Доктор сказал, что это сердечная недостаточность. Сегодня утром я решил зайти в гости к лорду Эшвуду. Он наверняка был бы рад узнать от меня, как у тебя дела. Вот я и поехал в Эшвуд-холл. А когда приехал, то в доме царила жуткая неразбериха. Банч был в полном смятении. Ты должен поскорее приехать, Мортон! Со смертью твоего дяди что-то не так.

– Ты же сам сказал, что это сердечная недостаточность! – вскричал Эшвуд.

– Так и есть, – подтвердил Темплтон, – но, понимаешь, в этом деле что-то неладное.

Мортон не понял ни слова.

– Ты помнишь, о чем я тебе рассказывал вчера вечером, Мортон? – спросил Пол. – Ну, я заметил, что ты в это не поверил. Знаешь, есть люди, которые в это просто не верят. В любом случае, в этой истории с привидением что-то есть. Банч клянется, что лорда Адама до смерти напугало привидение. И представь себе, доктор, весьма здравомыслящий тип, который в истории о призраках точно не верит, не исключил возможности, что причиной смерти мог стать сильный испуг или шок. Ты меня вообще слушаешь, Мортон?

В клубе было светло, тепло и уютно. Но адвокату вдруг стало ужасно холодно. Что же происходит?

– Да, конечно, я слушаю тебя, Пол! – выдавил он из себя. – Я сейчас же еду в Эшвуд-холл!

– Езжай лучше поездом, – сказал Темплтон. – При таком тумане ты вряд ли быстрее доберешься своим ходом.

Мортон согласился.

– Я постараюсь успеть на дневной поезд, – сказал он, глядя на часы.

– Хорошо, я встречу тебя на вокзале и отвезу в Эшвуд, – с готовностью предложил Пол.

* * *

Мортон позвонил в свою контору и объяснил ситуацию Бейли, старшему шефу. Тот отпустил его на несколько дней, пока не будут улажены все необходимые формальности.

Поездка через туман была кошмаром. Суета в вагоне нервировала Мортона. Он изрядно проголодался и чувствовал себя подавленно. Кроме того, он постоянно возвращался мыслями к Лауре Паркинс, что раздражало его еще больше.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 16 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×