Бентли Литтл - Курорт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бентли Литтл - Курорт, Бентли Литтл . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бентли Литтл - Курорт
Название: Курорт
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Помощь проекту

Курорт читать книгу онлайн

Курорт - читать бесплатно онлайн , автор Бентли Литтл
1 ... 68 69 70 71 72 ... 75 ВПЕРЕД

— Может, поэтому они вас и не взяли, — предположил Кёртис.

Он впервые за все это время подал голос. Для Лоуэлла его слова прозвучали музыкой. Парень не только внимательно слушал, но и размышлял. С ним все будет в порядке.

— Может, — с сомнением ответил Джим, убирая со лба упрямую прядь волос.

— Вы говорили, что источник молодости существовал, — напомнил ему старший Турман. — И что первую Реату разрушили.

— Да, источник был, но иссяк. По крайней мере, так гласит история. Никто не знает, так ли это на самом деле, или же Гаррисон просто перенаправил источник по трубе на собственные нужды, потому что не захотел ни с кем делиться. Многие так и предполагают. Доподлинно известно лишь то, что источник в один прекрасный день пропал. И Реата… разрушилась. Как если бы вода поддерживала курорт и строения без нее пришли в упадок. Все случилось в одночасье. Два бойлера взорвались, и начался пожар. Люди оказались в ловушке, и их завалило обломками. Выживших спасли, погибших похоронили, участок конфисковали, а Гаррисон исчез. — Джим оглядел слушателей. — Как думаете, что произошло потом?

Лоуэлл пожал плечами:

— Построили новый курорт?

— Не угадали. Новый курорт появился. Вырос за одну ночь. Бассейн и все прочее. И представьте себе, бассейн был полон воды, хотя никакие источники его не питали, словно и не существовало их никогда. Администраторы были уже на месте и тут же начали набирать новый персонал. Это заняло бы не меньше года, потребовались бы строители, водопроводчики, электрики. Но… — Консьерж покачал головой и обвел вокруг себя рукой. — Он как из-под земли выскочил.

Турману хотелось задать тысячу вопросов, но это все могло подождать. Важнее всего сейчас было разыскать Райана, и ни один из рассказов Робинсона ничего не прояснил о местонахождении мальчика. Перед мысленным взором Лоуэлла проносились, одна за другой, сцены ужасной гибели его сына от рук разъяренной толпы, призраков и других кошмарных созданий или самой Реаты. Чем дольше они стояли здесь, чем дольше ждали, тем вероятнее становился один из этих сценариев.

— Курорт защищает сам себя, — продолжал Джим. — Уверен, вы это заметили. По крайней мере, он защищается, пока это необходимо. Если люди видят что-то или слышат, он заставляет забыть об этом, мешает думать. Это как если бы… — Он помолчал в поисках подходящего слова. — Он как бы чары накладывает. Разумеется, теперь все практически позади. Мы заперты здесь, и никому отсюда не сбежать. Поэтому можно не растрачивать энергию.

— Нам нужно разыскать сына, — напомнил Лоуэлл.

— Скажу вам кое-что странное, — вкрадчиво ответил консьерж и посветил фонарем. — Посмотрите на фото. Видите облако? Похоже на гриб, правда? Два дня назад я видел такое же облако, оно проплыло по небу, когда я вышел вздремнуть на воздухе.

— Мало ли похожих облаков!

— Нет, — настаивал Джим. — Это то самое облако. Я достаточно налюбовался на этот снимок и знаю, о чем говорю.

Турман не стал с ним спорить.

— А вы знаете, когда был сделан этот снимок? — спросил он Робинсона.

— Четырнадцатого июля, за два дня до того, как разрушилась первая Реата. — Старый консьерж посмотрел Лоуэллу в глаза. — Сегодня именно этот день.

Его еще не убили.

Райан лежал в тишине, окруженный мраком, и… думал. Он не знал, где находится, но не сомневался, что его убьют. Его раздели догола, натерли каким-то жиром, который вонял хуже тухлого мяса, а потом одели в белую робу и связали жесткой бечевкой так крепко, что он и пальцем пошевелить не мог, не то чтобы сбежать. Но из того факта, что Хозяин тянул время и превращал все в какой-то сложный ритуал, мальчик заключил, что в нем было что-то особенное. Он был нужен им, чтобы завершилось превращение одного курорта в другой.

Быть может, поэтому у него проявились экстрасенсорные способности и ему позволили заглянуть в прошлое и будущее Реаты.

Но чем эти видения могли помочь ему?

Раз он нужен был для какой-то особой цели и в нем было нечто специфическое, необходимое Хозяину, то следовало заключить, что он мог сорвать этот кульминационный момент. Вот только как? Сбежать отсюда не представлялось возможным. Но если в нем и вправду было что-то особенное, возможно, он мог бы переменить в себе это свойство так, чтобы не быть больше катализатором. Тогда намерения страшного старика потерпели бы крах. Но что делало его таким особенным? Может, возраст? Его Райан изменить не мог. Отсутствие сексуального опыта? Теперь об этом нечего было и думать. Как бы то ни было, он лежал накрепко связанный, с кляпом во рту и не мог ничего изменить.

Он готов был пожертвовать собой ради семьи, но жертвовать собой ради Реаты ему не хотелось. Размышляя таким образом, подросток удивился собственному спокойствию и рассудительности. Наверное, так действовало на человека ожидание неминуемой смерти.

И если ему суждено умереть, то умереть хотелось ради хорошего дела.

Сквозь тьму, откуда-то из другой части дома послышался шум. Размеренный стук, который становился все громче, приближался.

Стук сапог по дощатому полу.

Райан затаил дыхание и зажмурил глаза.

К нему шел Хозяин.

Зажегся свет, до того яркий после кромешной тьмы, что он обжег мальчику глаза даже сквозь веки.

Стук прекратился.

Хозяин был рядом.

38

Консьерж идти с Турманами отказался. У них не было времени, чтобы сидеть и уговаривать его, поэтому они отправились сами. Вслушиваясь в каждый звук, семья пробиралась во мраке по минному полю, в которое превратилась Реата. Теперь они знали, куда им идти.

К старому курорту.

Сжимая в руках свое примитивное оружие и фонарь Джима, они шагали по пустынной тропе к каньону. Говорили только по необходимости, стараясь держаться тихо и незаметно. Ноги у Рейчел отяжелели, а в голове пульсировала такая мучительная боль, какую ей еще не доводилось переносить. Нутро готово было вывернуться в любую секунду, но она держала тело под контролем и сосредоточила мысли на сыне. На Райане.

Что с ним случилось? Куда он пропал? Как это произошло? Минуту назад они вчетвером прятались за деревом, сбившись в кучу. А потом Рейчел и близнецы очнулись от сна, хоть и не помнили, как уснули. И Райана рядом не оказалось. Дэвид потерялся где-то по пути, когда они мчались от одной стоянки к другой. Толпа постепенно редела, но миссис Турман и мальчикам удалось укрыться в верхней части курорта. Она пыталась убедить себя, что Райан оставил их добровольно, увидел что-то и решил проверить, проследить за кем-то. Но когда пришел Лоуэлл и они взялись за поиски младшего сына, такое предположение уже не казалось столь убедительным. Не важно, любопытство увело от них мальчика или что-то другое — никаких сомнений в том, что его в конечном итоге похитили, не возникало.

Похитили или убили.

Рейчел попыталась отогнать эту мысль, но она крепко засела в ее сознании.

Что всегда восхищало миссис Турман в младшем сыне, так это его любознательность. Кёртис и Оуэн этим не отличались. Они неплохо учились, получали хорошие отметки, но им недоставало той искорки, которой обладал Райан. Несомненно, близнецы добьются успеха в тех начинаниях, которые однажды изберут, но их младший брат был особенным. Он займется тем, чего его матери всегда хотелось самой. Он не станет просто работать. Он построит карьеру, займется чем-то интересным и необычным, сам проложит себе путь, с которого не сойдет. Он был осторожен, но при этом внимателен. Пусть в детстве эти качества ничего ему не дадут, зато, будучи взрослым, Райан сумеет добиться таких высот, которые для братьев останутся недосягаемыми. При этих мыслях на глаза у Рейчел наворачивались слезы, и она попыталась сосредоточиться на предстоящей задаче. На поисках сына.

Шум они услышали прежде, чем увидели огни: крики, громкий смех и веселые звуки разгульной вечеринки. Как Турманы и догадывались, старая Реата полностью восстановилась и была полна народу. Даже стоя на холме, возле новенькой повозки с филигранной росписью, они видели, как толпы мужчин и женщин вкушали роскошную жизнь, расхаживали с напитками в руках и предавались разврату. Между двумя строениями был виден ярко освещенный бассейн, и в нем плавали люди.

— Что будем делать? — спросила Рейчел. — Попробуем пробраться туда?

Лоуэлл стиснул рукоять томагавка:

— Пройдем к ним, попытаемся смешаться с толпой.

Они двинулись сквозь тьму пустыни к огням и шуму курорта.

Перед главным зданием полукругом стояли четыре тотемных столба. Это были высокие резные колонны с демоническими лицами, ужасными масками, исполненными гнева и ненависти. С вершины каждого из столбов злобно улыбался иссушенный лик Джедидайи Гаррисона. Рейчел лишь мельком взглянула на него и быстро отвела взгляд. Его зловещее, древнее лицо внушало первобытный, животный ужас.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 75 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×