Тибор Роде - Вирус «Мона Лиза»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тибор Роде - Вирус «Мона Лиза», Тибор Роде . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тибор Роде - Вирус «Мона Лиза»
Название: Вирус «Мона Лиза»
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Помощь проекту

Вирус «Мона Лиза» читать книгу онлайн

Вирус «Мона Лиза» - читать бесплатно онлайн , автор Тибор Роде
1 ... 76 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД

Правда в том, что Пачоли и да Винчи были друзьями и по крайней мере какое-то время жили в одном доме. Пачоли и да Винчи действительно интенсивно исследовали феномен красоты и золотого сечения. Лука Пачоли в то время написал книгу «De Divina Proportione», которая считается самым серьезным историческим трудом о золотом сечении. Оба последних экземпляра рукописи находятся в Амброзианской библиотеке в Милане и в Женевской библиотеке.

Кроме того, на сегодняшний день «Мона Лиза» считается воплощением красоты и является, пожалуй, самой знаменитой картиной в мире. Ее создание все еще окутано множеством тайн. Так, до сих пор не установлено наверняка, кто изображен на портрете. Точная дата создания тоже является предметом споров. Научные исследования в ЦИРМФ помогли ответить на множество вопросов, но подняли новые. Например, оказалось, что на поверхности картины повышена концентрация меди, а также там были обнаружены следы кальция – не совсем ясно почему. Считается, что наличие кальция можно объяснить использованием костного клея в качестве связующего средства.

Правда и то, что золотое сечение, которое встречается в природе, а также применяется в архитектуре, искусстве, музыке (его можно найти даже в таблицах биржевых курсов!), и по сей день является одной из величайших загадок этого мира.

В отличие от известного на протяжении многих веков феномена золотого сечения, теория мема достаточно молода. По аналогии с понятием гена, которое подразумевает передачу информации путем деления и воспроизведения нити ДНК, понятие «мем» означает информацию, такую как, например, мысль, передающуюся посредством коммуникации. Если гены участвуют в биологической эволюции, то мемы – в эволюции культурной. Поэтому их распространение – в первую очередь, в наших умах – вполне сопоставимо с распространением вирусов, которые передаются сходным образом.

Однако еще более древней и великой загадкой, нежели золотое сечение и теория мемов, является феномен красоты. Несмотря на то что он влияет на нашу повседневную жизнь, несмотря на то что мы с готовностью приносим в жертву значительную часть доходов и львиную долю времени своему стремлению к красоте (оборот индустрии красоты во всем мире составляет несколько миллиардов долларов в год), пока еще не ясно, что представляет собой красота и каким образом ее нужно оценивать.

Можно попытаться объяснить ее с биологической точки зрения, согласно которой красивые люди обладают лучшими генами и поэтому воспринимаются как более привлекательные. Однако эта попытка слишком поверхностна, поскольку красота – это нечто гораздо большее, нежели привлекательность, и затрагивает она все сферы человеческого существования, вплоть до искусства и культуры. Кроме того, эволюционный подход лишь рождает новые вопросы, например такие: что является красивым и почему оно считается красивым?

Нейроэстетика, которая занимается исследованием влияния красоты на мозг и ее восприятия в мозге, является одним из проявлений нового подхода к феномену прекрасного.

При этом понятие «красивый» или «красота» всегда ассоциируется с чем-то положительным. Только несколько лет назад начал подвергаться критике распространяемый в первую очередь средствами массовой информации идеал красоты, возникло понимание того, что стремление к этому идеалу может иметь и отрицательные стороны.

Идеалы красоты делят людей на «красивых» и «уродливых», что зачастую интерпретируется как «хороший» и «плохой». Наблюдается тенденция нового миропорядка, в котором красота как ценность хотя бы временно отходит на второй план.

Однако же, несмотря на это, красота будет править миром в ближайшие несколько столетий, оставаясь тем, чем она является сейчас: неудержимой силой.

Я не смог бы написать эту книгу без поддержки и активного участия множества прекрасных людей. Я благодарен в первую очередь своему неутомимому редактору Карин Шмидт, редактору Доротее Кабрас и Клаусу Клуге из издательства «Люббе», а кроме того, своему агенту Ларсу Шультце-Коссаку. Также хочу сказать спасибо Мишелю Пироли, который неоднократно давал мне консультации по итальянскому языку.

Своим родителям и семье я благодарен за понимание, терпение и неустанную поддержку.

Но особенно я благодарен Сандре, источнику моего вдохновения и мудрому советчику, самому прекрасному человеку из всех, кого я знаю.

Примечания

1

Очевидно, речь идет о картине норвежского художника-экспрессиониста Эдварда Мунка «Крик», серия которых была создана между 1893 и 1910 годами. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

2

Аммонжелит – взрывчатка, один из видов динамита.

3

Десинхрония (джетлаг, синдром смены часового пояса) – явление несовпадения ритма человека с дневным ритмом, вызванное быстрой сменой часовых поясов при перелете на самолете.

4

Агентство национальной безопасности Соединенных Штатов – подразделение радиотехнической и электронной разведки Министерства обороны США.

5

Энди Уорхол (1928–1987) – американский художник, продюсер, дизайнер и кинорежиссер, один из создателей поп-арт-движения.

6

Господи Боже мой, монстр! (исп.) (Примеч. пер.)

7

Манфредо Сеттала (1600–1680) – миланский изобретатель, коллекционер и изготовитель научных инструментов.

8

Дневник Луки Пачоли (итал.). (Примеч. пер.)

9

Мадрид: Национальный музей Прадо, МЛ (исп.).

10

О, простите! (англ.)

11

Пропофол – предназначенное для внутривенного введения снотворное средство.

12

Мескаль – традиционный для Мексики алкогольный напиток из перебродившего сока голубой агавы.

13

Aegiale hesperiaris – латинское название бабочки, живущей на плантациях голубой агавы. Добавление ее личинки в мескаль или текилу является распространенным маркетинговым ходом.

14

Санта-Мария-делле-Грацие – главная церковь доминиканского монастыря в западной части Милана. В трапезной этого храма находится «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи.

15

Джорджо Вазари (1511–1574) – итальянский живописец, архитектор и писатель. Автор знаменитых «Жизнеописаний», основоположник современного искусствознания.

16

Отблеск (итал.). (Примеч. пер.)

17

Трамадол – сильное наркотическое обезболивающее средство.

18

Альбрехт Дюрер (1471–1528) – немецкий живописец и график, один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса.

19

Пожар! Пожар! (англ.) (Примеч. пер.)

20

Королева красоты (итал.). (Примеч. пер.)

21

Киш – блюдо французской кухни, открытый несладкий пирог, похожий на пиццу.

22

Изменить мир (англ.). (Примеч. пер.)

23

Извините, извините (фр.). (Примеч. пер.)

24

Красота (итал.). (Примеч. пер.)

25

Добрый день! … Убирать! Убирать! (фр.) (Примеч. пер.)

26

Ай-би-эм – Международный журнал красоты (англ.).

27

Мем – единица культурной информации. Мемом может считаться любая идея, символ или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео и т. д.

28

Красота (англ.).

29

Улыбка Лизы (англ.). (Примеч. пер.)

30

Международный оператор скоростных поездов. (Примеч. пер.)

1 ... 76 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×