Питер Джеймс - Мертвый, как ты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Питер Джеймс - Мертвый, как ты, Питер Джеймс . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Питер Джеймс - Мертвый, как ты
Название: Мертвый, как ты
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Помощь проекту

Мертвый, как ты читать книгу онлайн

Мертвый, как ты - читать бесплатно онлайн , автор Питер Джеймс
1 ... 82 83 84 85 86 ... 90 ВПЕРЕД

Он страшно удивился:

— Но ведь мы послали образцы только вчера ночью!

— У нас новое оборудование; правда, оно пока проходит испытания. Не уверена, что результаты, полученные с его применением, достаточны для суда. Но в обоих образцах ДНК такого хорошего качества, что мы взяли часть для эксперимента. Мы ведь понимаем, как важно срочно получить результат.

— Ну и что?

— У нас два совпадения — по одному для каждого образца. Одно полное, на сто процентов, второе частичное — родственная связь. На сто процентов подтверждается личность покойницы. Это Рейчел Райан, пропавшая в девяносто седьмом году. Ну как?

— Вы уверены?

— Не я уверена, а машина. Мы продолжаем обрабатывать ДНК традиционными способами, поэтому окончательные результаты будут чуть позже. А в общем… да, я вполне уверена.

Грейс позволил себе сделать паузу, чтобы осознать то, что он только что услышал. Хотя результат был ожидаемый, он все равно испытал потрясение. Двенадцать лет назад ему не удалось спасти жизнь молодой женщины… Грейс сделал пометку в блокноте: найти родителей Рейчел Райан. Вдруг они еще живы. Хотя данная весть для них совсем нерадостная. Но по крайней мере, они узнают, какая судьба постигла их дочь.

— А второй образец? — спросил он. — Что там с родственной связью?

Он помнил: наличие родственной связи означает близкое, но не точное подобие. Обычно такое сходство ДНК бывает у братьев и сестер или детей и родителей.

— Мы исследовали следы спермы из презерватива, найденного на теле Рейчел Райан. Сходство прослеживается у одной дамы по имени миссис Элизабет Уаймен-Бентам.

Грейс взял ручку, уточнил, как пишется фамилия. От волнения у него дрожали руки. Следом за именем он записал адрес.

— Почему она оказалась в нашей базе данных?

— Ее задерживали за вождение в нетрезвом виде.

Он поблагодарил заведующую лабораторией и, едва отключившись, набрал номер справочной. Назвав фамилию женщины и ее адрес, он через несколько секунд получил номер телефона и набрал его.

Телефон сразу переключился на автоответчик. Он оставил сообщение, представившись и назвав свою должность, и попросил срочно перезвонить ему на мобильный телефон. Потом ввел фамилию женщины в поисковик «Гугл». Вдруг о ней удастся что-нибудь узнать? Особенно — где она работает. Сейчас четверть десятого утра. Скорее всего, она уже на службе или едет туда.

Вскоре на мониторе появилась заставка сайта какой-то фирмы. Сбоку он увидел шапку: «Лиззи Уаймен-Бентам, начальник отдела по связям с общественностью». Экран заполнила фотография женщины средних лет, с пышной шапкой кудрявых волос; ниже шли номера ее рабочих телефонов и информация о компании. Как только он нажал на ссылку «Контакты», зазвонил его телефон.

Грейс услышал запыхавшийся женский голос:

— Извините, я вам не ответила… звонок услышала уже с порога, спешила на работу! Чем могу вам помочь?

— Возможно, мой вопрос покажется вам странным, — сказал Рой Грейс. — У вас есть брат или сын?

— Брат… — Женщина осеклась. — Что с ним? Что-то случилось? Он попал в аварию?

— Нет-нет, с ним все в порядке, насколько нам известно. Мне нужно побеседовать с ним в связи с расследованием одного дела.

— Господи… А я так перепугалась!

— Вы не скажете, как мне его найти?

— Говорите, расследование? Ах да, конечно… Он ведь часто с вами работает! Его зовут Гэрри Старлинг, а его компания… точнее, у него их две, «Суссекские системы безопасности» и «Суссекский дистанционный контроль», — находятся обе в одном и том же здании в Льюисе.

Грейс все аккуратно записал и спросил рабочий номер Стерлинга.

— Я все же не понимаю, почему… вы сначала позвонили мне?

— Боюсь, ответить будет сложно, — ответил Грейс.

Голос собеседницы омрачился:

— У Гэрри действительно никаких неприятностей? Я хочу сказать… он ведь вполне уважаемый бизнесмен; у него прекрасная репутация!

Не желая больше ничего говорить, Грейс заверил ее: нет, с ее братом все в порядке. Закончив разговор, он тут же позвонил Стерлингу на работу. Ему ответил приятный женский голос. Не называясь, он просто попросил позвать Гэрри Старлинга.

— Он еще не приехал, — ответила женщина, — но, наверное, скоро будет. Обычно он в это время уже на работе. Я его секретарь. Что ему передать?

— Я перезвоню, — сказал Грейс. Ему с трудом удавалось сохранять хладнокровие.

Отключившись, он поспешил в оперативный штаб, на ходу составляя план действий.

116

19 января, понедельник

Света оказалось меньше, чем представлялось Джесси; она решила, что в каком-то смысле это даже хорошо. Если она будет очень, очень осторожной и не зашумит, то сумеет на цыпочках пройти несколько шагов по металлическим мосткам и посмотреть вниз, на его машину.

Его автодом кремового цвета стоял на прежнем месте. Весь грязный, боковая дверца открыта. Такие дома на колесах она видела в фильмах про «детей цветов». Один из символов эпохи хиппи… Занимайтесь любовью, а не войной…

Этот мерзавец не очень-то похож на хиппи!

Его нигде не видно. Наверное, сидит внутри. Спит? Нет, вряд ли… Сама Джесси в темноте то и дело задремывала. Однажды она едва не вскрикнула: к ее плечу прикоснулось что-то мягкое. Может, летучая мышь? Чуть позже, когда с восходом солнца внутрь начал проникать тусклый, слабый свет, к ней подошла крыса и внимательно посмотрела на нее.

Джесси терпеть не могла крыс, зато сон после той встречи как рукой сняло.

Что он задумал? Что происходит за стенами ее узилища? Вертолет больше не возвращался; может быть, он вовсе и не ее искал. И сколько еще будет продолжаться этот ужас?

Наверное, в его доме на колесах есть еда. Вода есть точно. Наверное, и продукты он тоже припас. Он может выжидать там очень долго. А если у него работа или семья? Зато она без воды и еды долго не протянет. Силы еще есть, но они тают. Она смертельно устала. Держится на одном адреналине.

И на решимости.

Она непременно выйдет замуж за Бенедикта. И эта мразь ей не помешает! Ничто ей не помешает!

Я обязательно выберусь отсюда!

С рассветом поднялся сильный ветер; казалось, он с каждой минутой становился все сильнее. Какофония звуков вокруг усилилась. Вот и хорошо; громкие звуки заглушат шум, который она произведет. Когда начнет двигаться.

Вдруг она услышала снизу его яростный рев:

— ЛАДНО, СУКА! ХВАТИТ С МЕНЯ ТВОИХ ПРОКЛЯТЫХ ИГР! Я ИДУ ЗА ТОБОЙ, СЛЫШИШЬ? Я ПОНЯЛ, ГДЕ ТЫ, И ИДУ ЗА ТОБОЙ!

На цыпочках Джесси прокралась назад, к своему наблюдательному пункту, и посмотрела вниз. Увидев своего мучителя — по-прежнему без маски, — она невольно вздрогнула. Правый глаз заплыл; вся правая сторона лица посинела. Он бегал по бетонному полу, сжимая в одной руке большой гаечный ключ, а в другой — нож для мяса.

Он бежал прямо ко входу в бункер!

Потом до нее снова донесся его торжествующий крик:

— АГА, ОЧЕНЬ УМНО, СУКА! ЛЕСТНИЦА НАВЕРХ ВНУТРИ БУНКЕРА! КАК ТЫ ЕЕ НАШЛА?

Через несколько секунд загремели металлические ступеньки.

117

19 января, понедельник

Гленн Брэнсон уже ждал Роя Грейса в машине без опознавательных знаков у въезда в промышленную зону. В кармане у него лежал подписанный ордер на обыск.

Судя по карте, которую они изучили, второпях готовясь к операции, во владения Гэрри Старлинга вели две дороги. Обе компании, «Суссекские системы безопасности» и «Суссекский дистанционный контроль», расположились в одном здании. Очень удобно! Патрульные машины перекрыли обе дороги; чуть дальше, вдали от посторонних глаз, стояли еще несколько машин. Если Старлинг объявится, его немедленно арестуют.

На территорию уже прошли четверо детективов в штатском. В переулке дежурили две бригады кинологов с собаками. Они перекрывали выходы из офисного здания. Сбоку стоял микроавтобус вспомогательной службы, в котором сидели еще шестеро полицейских в бронежилетах. Четыре патрульные машины дежурили у выезда на шоссе — в случае, если Старлинг решит бежать.

Свою машину Грейс оставил на соседней улице, а сам пересел к Гленну Брэнсону. Его мучило беспокойство. Да, он еще в девяносто седьмом подозревал, что Рейчел Райан погибла… Его опасения подтвердились через двенадцать лет, и никакого облегчения он не испытал.

Суперинтендент не переставал напряженно думать. Туфельщик ни разу не подарил им следов своей ДНК. По словам пострадавших, у него проблемы с эрекцией. Может, Гэрри Старлинг — все-таки не Туфельщик? Или убийство Рейчел Райан — если ее убил он — так потрясло Старлинга, что он лишился мужской силы?

Почему сегодня утром его нет в офисе?

Как они докажут, что Рейчел Райан убил Старлинг? Пока им известно только одно: двенадцать лет назад он занимался с ней сексом, а позже Рейчел Райан погибла. Умерла насильственной смертью. Важно, какую позицию займет в деле служба исполнения наказаний.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 90 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×