Итан Блэк - У Адских Врат

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Итан Блэк - У Адских Врат, Итан Блэк . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Итан Блэк - У Адских Врат
Название: У Адских Врат
Автор: Итан Блэк
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Помощь проекту

У Адских Врат читать книгу онлайн

У Адских Врат - читать бесплатно онлайн , автор Итан Блэк
1 ... 7 8 9 10 11 ... 67 ВПЕРЕД

Коп говорит мягко, успокаивающе, участливо — как их всех учат.

— Мне очень жаль, Ребекка, но, возможно, перед смертью ваш брат дрался.

— Дрался? — Она начинает дышать чаше.

— Мы можем отложить разговор, если вы слишком расстроены.

— Я хочу знать!

— Ну, он был так изранен, что трудно понять точно, что именно произошло, но, возможно, перед тем как утонуть, он с кем-то боролся. Карманы были вывернуты. Бумажника нет. Часов нет. Колец нет. В крови не было ни алкоголя, ни наркотиков.

— Вы хотите сказать, что его ограбили?

«Бродяга» явственно представляет, как коп пожимает плечами.

— Похоже, его держали два или три человека.

«Бродяга» вскидывается. «Откуда он знает, что три?»

Сестра явно ошеломлена. Теперь она тихо плачет.

— Где его нашли?

— Возле парка Астория. Впрочем, течение такое сильное, что он мог упасть в воду где угодно. Простите, что спрашиваю, но, может, Колина в последнее время что-то угнетало?

— О Боже! Колин. Что мне делать?

Бродяга давится ломтиком картошки и захлебывается кашлем. К тому времени как он прочищает горло, женщина говорит:

— Нет, я не возражаю, чтобы вы осмотрели его квартиру. Я провожу вас.

«Дерьмо».

— Ребекка, в этих местах много бродяг? — мимоходом спрашивает коп.

«Да что же это такое?!»

— Ни разу не видела, — отвечает женщина.

Шаги затихают, потом становятся громче, когда детектив с сестрой оказываются в зоне «жучка», установленного в коридоре.

По скрипучим звукам наблюдатель может представить, что происходит. Коп и сестра поднимаются по лестнице, проходят по вытертому ковру, обходят хлам, наваленный Колином на верхней площадке: ботинки, старый зонтик, ржавая лопата для уборки снега, вешалка с кепками с логотипами «Сони» и «Бостон ред сокс». Она отпирает замок. Скрип шагов указывает, что они вошли в прихожую душной квартиры таксиста.

— Я люблю его, хоть он и неряха, — говорит сестра.

Наблюдатель мысленно видит плохо подобранную мягкую мебель Колина, старый черно-белый телевизор, самодельные книжные полки и кучу дешевых гравюр, на которых деревянные парусники восемнадцатого века борются со штормами в море.

— Колин любил корабли, но плавать ему довелось только на стейтен-айлендском пароме, — замечает женщина. Наблюдатель представляет, как Воорт осматривается по сторонам.

— Много книг о пиратах, — раздается голос Воорта, сопровождаемый приглушенными стуками.

«Наверное, снимает книги. Что ж, козел, там ничего нет».

— Ему нравились пираты, — говорит сестра. — Вы знаете, что капитан Кидд действительно спрятал клад на Лонг-Айленде? Мне Колин рассказывал. Когда мы были детьми, он бродил по пляжу Джонс-бич и искал золотые дублоны. Вот дурачок. Вокруг десять тысяч купальщиков, а Колин верил, что если хорошенько приглядится, то разглядит что-то блестящее.

«Слезай с этой темы».

Коп говорит:

— Можно спросить? Если он неряха, кто убирается в квартире?

Бродяга резко выпрямляется.

— А что? — спрашивает сестра.

— Ну, здесь везде пыль: на телевизоре, на полках, на полу. Но вот тут книжные полки протерты?

— Наверное, он сам вытер, — говорит сестра.

У наблюдателя пропадает аппетит.

— Наверное. — Судя по тону копа, у него, вероятно, возникла другая, более правдоподобная версия.

Шаги удаляются, и наблюдатель решает, что Воорт сейчас в ванной. Слышен скрип открывающегося шкафчика и звяканье: коп перебирает аптечку покойного таксиста: зовиракс, противогрибковый крем, пена для бритья «Барбасол», парацетамол. Потом шаги переходят в спальню, и в наушнике снова появляется звук. Кажется, будто Воорт рычит как целая бронетанковая дивизия.

— Ребекка, вы разрешите мне заглянуть в комод и письменный стол Колина?

— Если хотите. Только зачем?

— Может быть, я получу представление о том, куда ваш брат ходил, с кем разговаривал. Может, он вел ежедневник или делал какие-то заметки.

«Ничего такого, гадина. Я проверял».

— Колина все любили.

Судя по звукам, коп роется в комоде.

«В этой комнате ничего для тебя нет», — думает наблюдатель, но теперь он слегка взмок.

— А что такого особенного в этих ботинках? — удивляется женщина.

«Ой-ой».

— У кого-нибудь еще есть ключи от этой квартиры? — спрашивает коп.

— По-моему, нет, детектив.

— Сюда в последнее время приходили какие-нибудь рабочие? Электрик? Водопроводчик?

«Черт-черт-черт-черт…»

— В июле морили тараканов.

Наблюдатель вскакивает, когда снова слышит голос женщины:

— А с кроватью что?

«Что ты такое делаешь с этой гребаной кроватью?»

— Ну, Ребекка, видите, как простыня подоткнута между матрацем и пружинами вот здесь в углу?

— Колин никогда не заправлял постель.

— Верно. Возможно, это пустяки, но смотрите, что получается, если простыню вытащить. Она висит свободно, видите? А если матрац приподнять, то угол простыни оказывается под ним. И если потом матрац опустить, простыня так там и останется.

— И что? — не понимает женщина.

Этот коп слишком умен. И похоже, все выходит из-под контроля, потому что перед домом останавливается фургон химчистки. Наблюдатель взволнованно смотрит на пластиковый пакет на плече курьера — внутри, судя по форме, спортивная куртка. Через наушник он слышит, как звонит дверной звонок.

«Закон Мерфи в действии?»

Женщина забирает у курьера куртку.

И разумеется, белобрысый коп спрашивает (тут даже полный идиот спросил бы):

— Это одежда Колина?

И разумеется, мисс Сотрудничество отвечает:

— Нет, я не против, чтобы вы проверили карманы. — И дальше: — Эй, да здесь внутри листок бумаги! Список!

Наблюдатель вытаскивает сотовый телефон. Пальцы дрожат.

— Ханна. Мэри Энн, — читает Воорт. — Это подружки Колина?

— Это не женщины. Это затонувшие корабли.

Наблюдатель набирает на мобильнике номер Леона Бока.

— Ох, — вздыхает женщина, — Колин искал свой дурацкий клад.

— Клад? — повторяет коп.

— Бок, — отзывается голос с неуловимым акцентом.

— Вы-то знаете. «Гусар», — говорит копу сестра.

— Нет, не знаю, — отвечает коп.

— Перезвоню позже. Я должен слушать, — шипит разъяренный наблюдатель.

— О, Колин столько болтал об этом корабле, что мне казалось, о нем знают все, — раздается в наушнике голос Ребекки Минс. — «Гусар», британский корабль, который затонул в Нью-Йорке двести лет назад. По словам Колина, на нем везли драгоценные камни или серебро. Я перестала обращать внимание на эту чепуху лет двадцать назад. Колин помешан на кладах. Капитан Кидд. Капитан Блэк… Пожалуйста, детектив, поймите. Мой брат мог смотреть «Остров сокровищ» двадцать раз подряд, и ему не надоедало. Он любил морские истории, любил читать о пиратах. Таксист, живущий в мире фантазий. Я любила его, но это был большой ребенок.

— Все равно, расскажите мне еще о «Гусаре», — просит Воорт.

В наушнике слышно, как сестра вздыхает.

— Зачем? Это все полная чушь, — говорит женщина. — Клад в Нью-Йорке? Я говорила ему: «Ну хватит уже. Ну подумай, если клад и был, его ведь нашли бы еще сто лет назад!» Колин все время ездит на Манхэттен, в ту специальную библиотеку. Или останавливает дождливой ночью машину и высматривает места, где, как ему кажется, «Гусар» затонул. О Боже! Вот что произошло. Уверена, он подошел слишком близко к краю и свалился. Или там его ограбили. В Хантс-Пойнт или в Астории.

Наблюдатель стонет.

Женщина говорит Воорту:

— Пару раз Колин даже пытался собрать деньги, чтобы найти корабль. Писал Дональду Трампу, Теду Тернеру. Разумеется, они так и не ответили. Он писал настоящим охотникам за кладами, вроде Мела Фишера из Ки-Уэст, — предлагал свои услуги. Но Колин даже плавать не умел. Такими вещами занимаются настоящие ныряльщики, а не таксисты. Поэтому для Колина это стало навязчивой идеей. Решил, что если не найдет этот корабль, то вообще ничего никогда не найдет. Ему пришлось бы признать, что он — просто толстяк, так и не закончивший школу. Я его люблю, но таким он и был.

— А где эта специальная библиотека на Манхэттене? — спрашивает Воорт.

Женщина начинает говорить быстрее, словно спорит с братом или пытается отгородиться от настоящего, погрузившись в прошлое.

— Я всегда говорила: «Колин, пролив Ист-Ривер узкий. Вряд ли корабль шел к океану. Каждый день через Адские Врата проходят корабли с гидролокаторами. Буксиры. Яхты. За несколько веков течение уже вынесло бы все ценное на берег. Полиция постоянно посылает ныряльщиков». Я уговаривала его пойти в вечернюю школу, юридическую школу, любую школу. Но Колин говорил: «Нет, „Гусар“ там. Я соберу деньги. Найду его. Мы разбогатеем. Увидишь».

— Похоже, он очень увлекся, — замечает Воорт.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×