Уоррен Мерфи - Потрошитель мозгов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уоррен Мерфи - Потрошитель мозгов, Уоррен Мерфи . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уоррен Мерфи - Потрошитель мозгов
Название: Потрошитель мозгов
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Помощь проекту

Потрошитель мозгов читать книгу онлайн

Потрошитель мозгов - читать бесплатно онлайн , автор Уоррен Мерфи
1 ... 7 8 9 10 11 ... 29 ВПЕРЕД

– В чем дело?

– Его ранили. А потом похитили.

– Ах, вот оно что! – воскликнул Чиун. – Тогда мы обязаны показать, что Дом Синанджу не намерен это терпеть. Сначала казним его охранников, а потом отправимся в Персию.

– У него не было охранников.

– Почему же в таком случае тебя удивляют, что с ним случилось несчастье? Этого следовало ожидать. Совершенно очевидно, что он безумен, и даже Дом Синанджу не в силах его спасти. Если помнишь, я уже писал об этом, так что в архивах сохранилась информация о безумном императоре Смите. Не волнуйся, нас никто не станет винить.

– Но вся организация оказалась без руководства!

– Послушай, ты наемный убийца, а не император, и твое ремесло – убивать, в не царствовать.

– Но я вовсе не хочу занять место Смитти!

– В таком случае какое тебе дело до того, кто станет императором?

– Я беспокоюсь об организации. О «КЮРЕ».

– Почему тебя заботит какая-то организация?

– Потому что я ее часть!

– Все верно, но ты уже сыграл свою роль, и даже лучше, чем можно было ожидать. – Длинные пальцы поднялись вверх, словно подводя черту!

– Нет, этого недостаточно! – воскликнул Римо. – Если хочешь, можешь сам ехать в Иран. А я нужен здесь.

– Цветок может только цвести. Он не может бросать в землю семена и снимать урожай.

Но доводы Чиуна не возымели действия. Как все-таки часто безумие западного мира прорывалось наружу в этом незрелом юнце, и потому Мастер Синанджу решил остаться и проследить за учеником, чтобы тот в своем безумии не причинил себе вреда, растрачивая попусту драгоценные знания, каковые представляло собой учение Синанджу.

Глава 4

Когда Римо ушел разыскивать пропавшую одежду, в палату доктора Смита вернулась медсестра.

– Вас переводят, – сказала она, и он почувствовал, как кровать плавно покатилась к двери. Вся система жизнеобеспечения двинулась вместе с ней.

Судя по всему, это была кровать нового образца, потому что сестра двигала ее легко, словно инвалидную коляску. Через пластиковый верх кислородной палатки лампы в коридоре казались маленькими, затянутыми дымкой лунами. Смит услышал, как открылись и закрылись двери лифта. Кабина пошла вниз.

– Сестра, меня будут оперировать?

– Нет, – ответил ровный, какой-то механический голос.

Смиту и раньше доводилось испытывать страх. Оцепенение перед выброской с парашютом над Францией во время Второй мировой войны, когда он служил в Бюро стратегических служб. Безмолвную панику в бухарестском подвале, когда НКВД обыскивало близлежащие дома, а он находился в обществе профессора, который разрывался между желанием бежать на Запад и надеждой спасти себе жизнь, выдав Смита. Но это был совсем иной страх – тогда кое-что все-таки зависело от него самого. И смерть была бы легкой и быстрой.

Но сейчас он был абсолютно беспомощен. Его разум оказался в ловушке собственного тела, искалеченного и причиняющего страдание. Любой случайный прохожий имел больше власти над ним, чем он сам. Он не мог пошевелить левой рукой и полностью отдавал себе отчет, что если попытается приподнять голову, то потеряет сознание. Грудь так болела, словно туда вылили горшок расплавленного свинца, в левом глазу пульсировала боль.

Они выехали из лифта и оказались в каком-то подвале. Сестра снова пошла к дверям лифта, а он остался один.

Не прошло и двух минут, как она вернулась и снова куда-то его повезла.

Они оказались на свежем воздухе, который приятно холодил его тело.

У него было ощущение, словно он плывет по сверкающему на солнце озеру, и тут раздался скрип тормозов и вой полицейских сирен. Но все это происходило как бы в отдалении. Он сообразил, что находится в машине с плотно закрытыми дверями, потому что вокруг стало совсем темно. Или он просто потерял способность видеть?

И вдруг зажегся свет. Это был самый резкий свет в его жизни – он врывался в забинтованный глаз, как вспышка рыжего пламени. Звук машин исчез, зато он почувствовал запах нефти и услышал звук бьющегося о скалы прибоя. Плечо его словно пылало в огне.

– Ну, доктор Смит, вижу, вы страдаете. – Голос напоминал голос сестры и звучал очень ровно, но Смит не видел, откуда он шел.

– Да, верно. Но кто вы? И что я здесь делаю?

– Вы здесь, чтобы ответить на мои вопросы.

– Я все скажу, – отозвался Смит. – Но зачем вы меня сюда привезли?

– Мне нужна только правда.

– Разве я собирался что-нибудь от вас скрыть, сестра?

– Посмотрим. А теперь скажите, кто по национальности Римо?

– Кто?

– Римо. Ваш агент. Я знаю, Чиун, тот, что постарше, – кореец. Но меня интересует Римо.

– Какой Римо? Какой Чиун?

Боль была внезапной и такой острой, словно тело прижгли каленым железом. Смит закричал:

– Я все скажу! Перестаньте, прошу вас, остановитесь!

– Вы помните Римо и Чиуна?

– Да, я знаю их!

– Отлично. Так кто же Римо по национальности?

– Я не знаю, клянусь вам. Он всего-навсего продает нам в санатории «Фолкрофт» страховые полисы.

Тело снова пронзила боль, и Смит захлебнулся от собственного крика.

– Хорошо, хорошо! Мы часть ЦРУ. Римо, я н Чиун. ЦРУ. Разведывательный центр. Собираем информацию о перевозках, урожаях зерна и...

На этот раз ощущение было такое, словно ему вонзили в грудь напильник.

Он потерял сознание, но вскоре снова увидел над собой яркий свет.

– Хорошо, – продолжал ровный голос. – Начнем все сначала. Теперь я знаю, что ты пытаешься что-то скрыть, и понимаю почему. Но меня интересуете вовсе не вы или ваша организация. Мне не дают покоя Римо и Чиун. Единственное, чего я хочу, – это выжить, но пока они живы, это невозможно. Я мог бы предложить им полноценную замену, возможно, даже лучше. Это я сам. Но взамен вы должны быть посговорчивей.

– Хорошо, только прошу вас, не делайте мне больно!

– Вы увидите, я очень разумное существо, – сказала сестра.

– Мы не можем точно сказать, кто же Римо по национальности. Видите ли, он сирота.

– Сирота?

– Да.

– Что такое сирота?

– Это человек, у которого нет родителей.

– Но ведь ребенок не может родиться сам по себе, не может сам по себе расти. До года он даже не может стоять на ногах?

– Он воспитывался монахинями в приюте.

– А где он научился тому, что умеет?

– В приюте, – солгал Смит.

– Кто же его в приюте учил?

– Монахини.

На этот раз боль длилась дольше.

– Его учитель – Чиун! – завопил Смит. – Тот самый кореец!

– Что еще вы можете сказать о Чиуне?

– Он Мастер Синанджу, – ответил Смит.

– Синанджу? Они учителя?

– Нет.

– Хороший ответ. Так кто же они?

– Наемные убийцы, – ответил Смит. – Синанджу – небольшая деревушка в Корее на границе с Китаем. Это святая святых всех воинских искусств. На протяжении многих веков мастера Синанджу продавали свое мастерство, чтобы поддержать жителей деревни.

– Какое мастерство?

– Они наемные убийцы и оказывают услуги разным властителям: королям, фараонам, царям, диктаторам, президентам, председателям. Всем время от времени требуется их мастерство.

– А могу я воспользоваться услугами Чиуна?

– Не знаю.

– А в нем есть творческий потенциал?

– Не думаю.

– А какой вид искусства ему больше всего по душе?

– У нас в стране существуют так называемые «мыльные оперы». Это истории, которые показывают днем по телевизору. Я так полагаю, что вы не американец, хотя и говорите без акцента, – сказал Смит.

– «Мыльные оперы», говорите?

– Да.

– А в них заложен творческий потенциал?

– Я лично этого не нахожу, – честно признался Смит.

– Но ведь способность к творчеству – отличительная черта вашего биологического вида. Умение создавать что-то из ничего при помощи новых идей.

– В вашей стране, должно быть, тоже существует какой-то замечательный вид искусства, – заметил Смит. – В каждой стране есть какое-то особое искусство.

– Хотите задурить мне мозги?

– Да, – поспешно произнес Смит, опасаясь новой волны боли, если он соврет.

– В таком случае я тоже вам кое-что скажу. Все отношения между людьми строятся на компромиссе. Знаете, это я создал ту статую на городской площади, которая производила на всех такое отталкивающее впечатление.

– Мне она понравилась, – сказал Смит.

– Вы говорите правду.

– Откуда вы знаете?

– Когда человек лжет, его голос меняется. Вы можете этого даже не замечать, а вот я чувствую.

– Вы что, проходили подготовку наподобие школы Синанджу?

– Нет, но я обладаю знаниями, которые помогают мне проникать в суть вещей. Если бы я обладал творческими способностями, то мог бы вообще ничего не бояться.

– Возможно, я смогу вам помочь, – начал Смит и тут впервые до него дошло, кем... или чем была эта медсестра.

– А вот теперь вы лжете. Так чем вам понравилась скульптура?

– Пропорциональностью и формой.

– Но все называли ее безжизненным подражанием Муру.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 29 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×