Кукольное преступление - Юрий Вячеславович Ситников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кукольное преступление - Юрий Вячеславович Ситников, Юрий Вячеславович Ситников . Жанр: Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кукольное преступление - Юрий Вячеславович Ситников
Название: Кукольное преступление
Дата добавления: 14 октябрь 2022
Количество просмотров: 122
Читать онлайн

Помощь проекту

Кукольное преступление читать книгу онлайн

Кукольное преступление - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Вячеславович Ситников
1 ... 35 36 37 38 39 ... 43 ВПЕРЕД
ее передвижения. Он же не отстал, он идет за ней следом, она отчетливо слышала его шаги, перед тем как над лесом пролетел самолет.

Пробежав метров тридцать, Люська села на корточки. Прислушалась. Стрекотали сверчки, вдалеке пели ночные птицы, а совсем рядом (наверное, у самых ног) послышался короткий писк. Мышь! И пусть. Нет времени для мелких страхов, да и поднимать панику из-за какой-то мыши — глупо. В лесу главенствовал более серьезный и беспощадный страх. Свирепствует он и на поле, Люська ощущает его каждой своей клеточкой, каждой порой чувствует липкое прикосновение страха.

Сильнее зашумела трава. А ветра, между прочим, нет. Значит… Значит, по полю идет Олег.

Пригибаясь как можно ниже к земле, Люська помчалась вперед. Но вскоре Олегу удалось заметить ее спину. Он крикнул, что скрываться бесполезно, и его непоколебимая уверенность и стальные нотки в голосе окончательно добили Люську.

Выпрямившись, она ускорила шаг.

Непонятное строение с пустыми оконными проемами, высоким входом и отсутствием дверей возникло на пути очень кстати — силы истощились настолько, что удавалось едва передвигать ногами. Люська забежала внутрь, осмотрела захламленную площадку первого этажа и решила подлезть под широкую бетонную лестницу без перил.

Всюду валялся строительный хлам: куски утеплителя, распиленные брусья, проволока, металлические скобы и пустые ведра. Несколько деревянных скамеек были перевернуты, в углу, недалеко от лестницы лежало большое корыто с затвердевшим внутри цементным раствором. Остро ощущался запах масляной краски и известки.

Под лестницей Люська просидела недолго. Придя к мысли, что Олег первым делом заглянет именно туда (при условии, что решится зайти в заброшенное здание), она осторожно поднялась на второй этаж. Здесь было чище, но в самом центре высилась огромная металлическая бандура, напоминавшая гигантский куб. В нескольких метрах от него в полу зияла внушительных размеров дыра. Скорее всего, это проем для будущей второй лестницы, а возможно, дыра предназначалась для других целей.

Люська обежала бандуру, наткнулась на пустую бочку и, недолго думая, залезла в нее.

Она сделала все, что было в ее силах. Выдохлась. Устала. Оттого и бочка показалась надежным пристанищем.

…Олег появился на площадке первого этажа спустя пару-тройку минут. Он пнул железную скобу и тишину прорезал лязгающий звук. Люська зажмурилась. Это невероятно, но Журавлев будто обладает охотничьим чутьем: ему настолько точно удается распознавать ее местонахождения, что невольно возникают мысли о некотором даре ясновидения.

— Долго ты собираешься от меня прятаться? — спрашивал он у темноты.

Шаги стихли, повисла подозрительная тишина.

— Я до тебя доберусь, Люся.

Олег подошел к лестнице, снова пнул ногой скобу и, резко подбежав к оконному проему, сдернул с кучи мусора старый брезент.

— Один-ноль в твою пользу, — рассмеялся он. — Я думал, под брезентом прячешься ты, а это всего лишь куча мусора. Смешно, правда?

Люська зажимала ладонью рот, боясь, что перестанет себя контролировать и закричит от давившего со всех сторон ужаса.

— Люсь, давай поговорим по-хорошему, — голос Олега сделался приторно-слащавым.

Как бы не так, думала Люська.

— Я не сделаю тебе ничего дурного.

Вранье!

— Согласен обо всем с тобой поговорить еще раз. Выходи, и мы пообщаемся.

Нет уж!

— Выходи, Люсь.

Уходи отсюда, молила Люська. Уходи! В конце концов, я запросто могла пройти мимо здания, я могла побежать дальше по полю. Почему ты зашел именно сюда?

Обследовав первый этаж, Олег начал подниматься по лестнице. Люська укусила себя за палец.

— Не заставляй меня становиться злым. Лучше отзовись сейчас. Я не шучу. Найду сам — пожалеешь.

Олег замер у металлической бандуры.

— Вот так сооружение. Люсь, ты видела этого монстра? Эй, Люся… Ты где?

От бочки Журавлева отделяло несколько шагов. И он их сделал, сократил расстояние до минимума, сунул руку в бочку, схватив Люську за волосы.

— Теперь один-один, — довольно сказал Олег. — Вылезай!

— Мой отец тебя из-под земли достанет! — закричала Люська.

— Сперва ему придется достать из-под земли тебя.

— Ты сумасшедший! Не прикасайся ко мне.

Олег молча потащил Люську к лестнице. Внизу, стоило ей дернуться, пытаясь вырвать из его стальных тисков руку, наотмашь ударил ее по лицу.

— Не зли меня, — повторил он.

Назад они возвращались той же дорогой: сначала миновали заросшее сорняком поле, потом пробирались через бурелом и наконец — уже стало светло и прохладно — добрались до упавшей секции забора.

Олег закрыл Люську в комнате, несколько раз поднял и опустил дверную ручку, вышел из дома и сел в машину.

* * *

Прошло три дня и, должно быть, планы Журавлева несколько изменились. Сегодня днем, сопровождая Люську до туалета, Олег лениво кивнул на вырытую яму.

— Можешь посмотреть, если любопытно.

— Пошел ты! — сквозь зубы процедила Люська, обратив внимание, что Журавлев приступил к рытью второй могилы.

— Правильно мыслишь, — сказал он. — Для Алиски стараюсь. Убить вас вместе будет правильней.

— Не надейся. Тебе не удастся заманить сюда Алиску.

— Уверена?

— На все сто!

— Уже вечером Алиска будет в доме.

Люська зашла в туалет, быстро закрыла скрипучую дверцу, почувствовав, как сильно у нее дрожат руки.

Глава пятнадцатая

БУКЕТ ЖЕЛТЫХ РОЗ

Три раза Алиса обещала Бажене заплести французскую косу, и все три раза в самый последний момент менялись планы. Сегодня Бажена решила так: без французской косы она от Алиски не уйдет. Пусть хоть начнется землетрясение, поголовная эвакуация или конец света. Ей нужна французская коса, как у той девчонки из глянцевого журнала. Нужна, и точка!

— Алиса, я готова, — Бажена уселась на стул в большой комнате, нервно пройдясь ладонью по чистым высушенным феном волосам.

— Бажена, две секунды. Уже иду.

— Поторопись.

— У нас уйма времени.

— В прошлый раз ты говорила тоже самое.

— Сегодня нам никто не помешает.

…Длинный звонок раздался минут пять спустя, в тот самый момент, когда Алиса занесла над головой Бажены расческу.

— Алиса, не открывай! Заплетай косу.

— А вдруг это Глеб?

— Давай подождем немного. Если за дверью Глеб, он позвонит тебе на мобильник.

Звонок повторился. Бажена схватила Алису за руку.

— Пусть звонят.

— Успокойся, я только посмотрю в глазок.

— Я сама посмотрю, — Бажена вскочила со стула и повернулась к Алисе: — Глебу открою, а остальные пусть катятся…

— Бажена!

— …куда подальше.

Выскочив в коридор и на цыпочках приблизившись к двери, Бажена примкнула к глазку, издав тихий стон.

— К тебе Олег приехал, — недовольно сказала она, вернувшись в комнату. — Четвертый раз нам мешают.

— Позже заплету косу, — Алиса вышла в коридор, а Бажена попросила:

— Не говори ему, что я здесь, не хочу с ним видеться. Я уйду, когда вы на кухню пойдете.

— Как хочешь. Только журнал

1 ... 35 36 37 38 39 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×