Роберт Стайн - Когда наступает темнота

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Стайн - Когда наступает темнота, Роберт Стайн . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Стайн - Когда наступает темнота
Название: Когда наступает темнота
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Когда наступает темнота читать книгу онлайн

Когда наступает темнота - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Стайн
1 ... 8 9 10 11 12 ... 19 ВПЕРЕД

– Я?!

– Мне так показалось. Поэтому я решил пригласить тебя поглазеть еще – поближе и наедине. Например, сегодня вечером у озера.

– Ну… я… гм… – Холли не знала, что сказать. Рядом с Миком она всегда чувствовала себя неуверенно и даже немного боялась его. Но он был красивым парнем, и ей захотелось пойти. И она согласилась.

Вечером, ожидая Мика на условленном месте на пристани, Холли думала о нем. В действительности он ей нравился, но в нем было что-то странное, как-то не вязавшееся с его обликом.

Может быть, в этот вечер удастся выяснить, что именно.

Мик подошел так тихо, что она увидела его, лишь когда он присел рядом с ней.

– Мик! – воскликнула она. – Ты напугал меня.

– Похоже, я всегда тебя пугаю? – спросил он.

Поверх подрезанных до колен джинсов он носил прилегающую белую майку. Он выглядел великолепно – и знал это.

– Здесь так чудесно, – сказала она.

– Ну что, привыкаешь к лагерю?

– Пожалуй, да, – согласилась Холли. – Ты второй год работаешь инструктором, правда?

– Третий, – поправил он. – Второй год я именно в этом лагере.

– Почему ты снова вернулся сюда?

– А почему бы нет? – засмеялся он. – Это прекрасный лагерь, хотя дядя Билл и не платит столько, сколько в других лагерях. К тому же он близко от моего дома.

– Где ты живешь?

– Ты не поверишь – живу на ферме, недалеко от Белвиля.

Холли удивилась: Мик был такой опытный, что она считала его городским жителем.

– Я и не знала…

– Ты еще многого обо мне не знаешь, – многозначительно произнес Мик.

Холли внимательно смотрела на парня. При лунном свете он казался совсем другим, чем днем. И никакой угрозы от него вроде бы не исходило.

– Мне бы хотелось получше узнать тебя, – призналась она.

– Тогда нас двое. – Мик как бы случайно положил руку ей на плечо.

– Я имела в виду только дружбу, – сказала она.

– Никаких проблем, – Мик притянул ее ближе к себе. – Как раз сейчас у меня дружелюбное настроение.

"Это никуда не годится, – подумала Холли – Мне этого не хочется. Или хочется?" – Послушай, Мик, – сказала она, решительно сбрасывая его руку. – Я хочу лучше узнать тебя, но не так быстро!

– Что все это значит? Ты целый день не сводишь с меня глаз, затем говоришь, что хочешь лучше познакомиться со мной… Так что тебе надо?!

– Но я действительно хочу! Но не так, как ты думаешь, – охладила Холли его пыл.

– Знаешь что, Холли? Мне кажется, ты сама не знаешь, чего хочешь! – Он схватил ее и близко притянул к себе.

Холли очень хотелось, чтобы Мик поцеловал ее, но она испугалась, поняв, что дело принимает неожиданный оборот.

– Отпусти меня! – закричала она, вырываясь. И так резко оттолкнула его, что он упал в воду.

Раздался громкий всплеск. Холли не могла удержаться от смеха.

– Извини! – крикнула она. И протянула руку, чтобы помочь ему выбраться, но он не принял помощи.

– Забудь все, что произошло, – сказал он, вылезая из воды. – В следующий раз, когда захочешь меня получше узнать, напиши мне письмо!

Он явно очень рассердился. Холли смотрела, как он бежал по тропинке к домикам, и думала, правильно ли она поступила.

Возвращаясь к себе, Холли вдруг встретила Джери.

– Я все видела и слышала, – прошипела та злобно. – Холли, я знаю, что ты затеяла. Я знаю все!

– Не понимаю, о чем ты? – удивилась Холли, невольно отступив на шаг.

– Сначала ты испортила мне жизнь в Уэйнсбридже, – продолжала Джери искаженным от гнева голосом. – А теперь ты пытаешься украсть у меня Мика. Тебе это даром не пройдет!

Глава 15

Следующим утром Холли, словно в тумане, шла в столовую. После встречи с Миком и Джери она долго не могла заснуть.

Ни на шаг не приблизившись к разгадке того, что происходило в лагере, она, кажется, нажила врагов.

– Холли, осторожно!

Подняв голову, она увидела летевший прямо на нее мяч. И вовремя увернулась.

– Дети, смотрите, куда вы бьете! – Сенди сделал замечание игравшим и подбежал к Холли. – С тобой все в порядке?

– Нормально, – ответила она. – Спасибо.

– У тебя вид человека, находящегося в миллионе миль отсюда.

– Мне и в самом деле хотелось бы быть в миллионе миль отсюда, – подтвердила Холли.

– Все никак не привыкнешь к природе? – посочувствовал он.

– И не только к ней, ко всему остальному – то- – Не принимай это так близко к сердцу, все не так уж плохо. А вообще, что произошло?

– Ну, это касается меня лично…

– А, – протянул Сенди. Видно было, что он обиделся. – Извини, я просто хотел помочь.

– Я знаю, – сказала Холли.

"Это место – сумасшедший дом, – подумала она. – Почему все так обидчивы?" – Мне просто не хотелось докучать тебе своими бедами, – решила она сгладить свой отказ.

– Скажи, что тебя беспокоит? Дядя Сенди тебе постарается помочь, – сказал парень с доброй улыбкой.

Но Холли вдруг поняла, что вовсе не желает об этом говорить ни с кем. Может быть, только с дядей Биллом, но он слишком занят. А Тею интересуют сейчас лишь отношения с Джоном.

Наверное, она не права. Почему бы не поговорить с Сенди, он вроде бы искренне хочет помочь. Решив так, Холли приняла предложение "доброго дяди Сенди" и рассказала ему о трех "несчастных случаях" и трех красных перьях.

– Я понимаю, это звучит идиотски, – заключила она, – но мне кажется, что кто-то умышленно хочет погубить лагерь.

Она собиралась рассказать и о случае со змеей под подушкой, но подумала, что тогда он точно примет ее за параноика.

– Зачем кому-то делать все это? – спросил Сенди. – Не вижу никакого смысла.

– В том-то и дело, – согласилась Холли. – Может быть, если я узнаю, кто это делает, удастся выяснить, почему он это делает.

– Может быть, – сказал Сенди. Но она видела, что он не верит ей. – Послушай, – сказал он, подумав, – я понимаю, почему ты обеспокоена. Всякий бы заволновался, особенно если учесть, что дядя Билл тебе как-никак родственник. Может быть, все дело в том, что ты очень близко сталкиваешься со всем этим.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Холли.

– Ты все время работаешь с отдыхающими и помогаешь людям. Ты даже к природе еще не привыкла. У тебя еще не было возможности насладиться ею. Думаю, все будет смотреться совсем иначе, если ты выберешься из лагеря.

– О чем ты говоришь? – не поняла Холли.

– На следующей неделе все идут в поход, которым я буду руководить. Разве ты не знала? Ты назначена в команду как инструктор по гребле.

Холли вспомнила, как один из отдыхающих говорил о походе. Но она была так занята, что не заглянула в журнал дежурств, чтобы поинтересоваться, кто участвует в походе.

– Участвовать будут лишь несколько инструкторов и некоторые из ветеранов-отдыхающих, – рассказывал между тем Сенди. – Вот будет здорово! Поход с одной ночевкой. Должно быть, дядя Билл считает, что ты справишься, иначе он не включил бы тебя в команду. Не волнуйся, Холли. Будет очень интересно. Мы поплывем на каноэ по Белой реке.

– На каноэ? Я думала, что наши каноэ разбиты.

– Мы воспользуемся арендованными. Мы заберем лодки, когда расположимся лагерем. Это легче, чем всю дорогу тащить их на себе. Честно, ты будешь в восторге! Я обещаю.

Возвращаясь после разговора к домику ремесел, Холли все думала о предстоящем походе. По дороге она увидела Тею и Джона. Казалось, они только что яростно спорили. Когда Джон ушел и Тея осталась одна, Холли подошла к подруге.

– Тея, что случилось? Похоже, Тея с трудом сдерживала слезы.

– Это все из-за Джона, – пожаловалась она. – Я наконец спросила, почему он не пришел в тот вечер. Знаешь, что он ответил? Он ответил… только вообрази… он ответил, что ему надо было написать несколько писем! Ты когда-нибудь слышала более глупую отговорку?

– Ну, – протянула Холли, – может быть, ему действительно надо было. Или, может быть, он забыл о встрече и постеснялся сказать тебе.

– Или, может быть, луна действительно сделана из зеленого сыра! – с грустью сказала Тея. – Нет, я знаю, что происходит. Скорее, ничего не происходит. Просто, видно, я совершенно безразлична Джону. Скорее всего, он меня никогда не любил. Я чувствую себя теперь просто идиоткой!

– Я знаю, что ты чувствуешь, – посочувствовала Холли. – Поэтому я этим летом решила вообще отдохнуть от общения с мальчиками.

– А мне хочется одного мальчика на всю оставшуюся жизнь!

– Ну будет тебе, Тея, не говори так, – охладила Холли ее пыл. – Ты же по-настоящему еще и не встречалась с Джоном!

– Да, ты, наверное, права. Я почти ожидала, что так и случится. Но я чувствую себя такой дурой…

– Ну, нет, ты не дура. А в лагере полно других мальчиков.

– Тебе лучше знать, – многозначительно протянула Тея.

– Что ты имеешь в виду? – не поняла намека Холли,

– Ну, я слышала, что ты вчера встречалась с Миком у озера.

– Ничего серьезного, – торопливо ответила Холли. – Ну вот, наверно, уже весь лагерь сплетничает теперь обо мне!

1 ... 8 9 10 11 12 ... 19 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×