Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера, Мэри Кэри . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера
Название: Тайна вредного коллекционера
Автор: Мэри Кэри
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайна вредного коллекционера читать книгу онлайн

Тайна вредного коллекционера - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Кэри
1 ... 16 17 18 19 20 21 ВПЕРЕД

— У Наварро появился шанс ухватить бога за бороду, — прибавил Боб. — Пустой дом около автострады был самым подходящим местом, чтобы держать заложника. Его никто бы не услышал, даже если бы он закричал. Полиция думает, что он ночевал в доме раз или два перед тем, как Вернсайд нанял его. Парень, который жил там до этого, держал в доме тяжелые станки, которые крепились к полу.

— Наварро не хотел, чтобы на его совести была смерть Пилчера, так что у пленника всегда были еда и вода. Пилчер постоянно впадал в забытье и не мог отвечать на вопросы Наварро. Наварро предполагал, что он притворяется, но боялся слишком сильно нажимать на Пилчера. Если бы Пилчер умер от разрыва сердца, то прииск был бы навсегда потерян.

— Как старый коллекционер сейчас? — спросил мистер Себатьян.

— Он поправляется, — ответил Юп, — это фантастика, но он даже не пострадал, когда упала крыша.

— Я не могу поверить, что дом разрушен, — произнес сочинитель детективов. — Землетрясение не было таким уж сильным. Я на прошлой неделе был в Нью-Йорке, и в тамошних газетах была заметка об этом.

— Эпицентр был около берега, как раз рядом с обрушившимся старым домом, где мы были, — поведал Боб. — Поверьте мне, землетрясение было довольно сильным.

Пит сморщил нос. Из кухни доносился странный запах, голоса индейцев Чамаш затихли. Поблагодарив судьбу, что он не индеец, Пит продолжил:

— Пилчер пробыл в больнице всего несколько дней; старое дерево долго скрипит. Сейчас он дома. Мерилин не собирается выходить замуж за того парня из Бостона. Когда ее отец поправится, она насовсем переселится к матери. Она понимает, что он не изменится, и если она слишком долго будет с ним, то станет такой же, как и он. «Не в деньгах счастье, дети не должны повторять ошибки отцов». Вот ее слова.

— Да! Самое главное! — сверкнул глазами Боб. — Пилчер и Наварро зря старались. Так получилось, что несколько лет назад прииск был найден, и теперь его разрабатывают. Сейчас это такой же секрет, как филиал Американского банка в Роки-Бич.

Мистер Себастьян ухмыльнулся.

Рей Эстава теперь работает в банке, — сказал Боб, — Ариаго меньше обманывает в магазине «Бекет», наверное, надеясь, что Пилчер забудет о нем. Он пытался встретиться с миссис Пилчер, но не хотел, чтобы об этом узнал сам Пилчер, и поэтому скрылся, когда увидел Юпа, пришедшего к ней. Миссис Пилчер была настолько обескуражена всем происходящим, что не знала, что делать. Она говорит, что Ариаго ей совсем не нравится, но ей не удалось выпроводить его.

— Некоторые люди не понимают, когда им указывают на дверь, — пошутил мистер Себастьян. — А что насчет привидения в мансарде мистера Пилчера? Ну, эти таинственные шаги на лестнице?

— У меня нет ничего, — признался Юп, — но у миссис Маккарти, домоправительницы, есть. Она утверждает, что это дух девочки, которая жила там вместе с богатой теткой. Ее отправили домой с позором, когда пропала" теткина брошка.

— Девчонке пришлось тогда туго, ее семья поверила, что она воровка. После того как мы ушли, миссис Маккарти поднялась в мансарду и начала искать. Она нашла брошку в складках стеганого одеяла в одном из сундуков.

Юп вынул и положил брошь на кофейный столик. Золотая побрякушка была усеяна красными камнями.

Миссис Маккарти утверждает, что это та самая злосчастная пропажа. Она думает, что тетя уронила ее, когда укладывала вещи в сундук. После ее смерти сундук перешел мистеру Пилчеру вместе с большой частью вещей в доме.

Мы думаем, что первым гостем мансарды был Наварро. Он был обескуражен, Когда Мерилин не смогла найти книгу епископа, и напал на меня. Ну и после? Миссис Маккарти узнала, что девочка, теперь уже взрослая женщина, погибла в автокатастрофе к день помолвки Мерилин. Домоправительница утверждает, что дух женщины возвращался в дом, чтобы найти брошь и показать людям, что не она взяла ее.

— Вернулась, чтобы восстановить свое доброе имя, — протянул мистер Себастьян. Юп кивнул.

— Должно быть другое объяснение. Этого не может быть. Привидений не бывает.

— Конечно, не бывает, — сказал мистер Себастьян.

Из кухни послышались протестующие голоса. Через мгновение в комнату вошел Дон и возвестил, что кушать подано. Из кухни донесся какой-то странный запах. Питу показалось, что пахнет горящими опилками.

— Дети не ели пирога из желудей, — печально произнес Дон. — Они не хотят быть индейцами Чамаш.

— Ай-ай-ай, — воскликнул мистер Себастьян.

— Не волнуйтесь, — улыбнулся Дон, — я отведу детей в Шак Пиццу на шоссе. Пицца — это великая американская еда. Даже лучше, чем желуди.

Мистер Себастьян рассмеялся. Он никогда не мог выбрать, что лучше: кухня Дона или истории Сыщиков. С чем они придут в следующий раз?

Примечания

[1]

В 1929 году в США разразился крупнейший в истории этой страны экономический кризис, получивший название «Великой депрессии».

[2]

Игра, требующая эрудиции, прообраз российской телепередачи «Счастливый случай».

[3]

Законодательный акт, подписанный в 1215 году английским королем Иоанном Безземельным и существенно ограничивавший права короля.

[4]

В США пожарные обязаны оказывать помощь в самых различных чрезвычайных ситуациях.

1 ... 16 17 18 19 20 21 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×