Роберт Маркмор - Высший класс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Маркмор - Высший класс, Роберт Маркмор . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Маркмор - Высший класс
Название: Высший класс
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Помощь проекту

Высший класс читать книгу онлайн

Высший класс - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Маркмор
1 ... 37 38 39 40 41 ... 46 ВПЕРЕД

— Никто кроме меня, — сказал Джеймс.

— Не забывай, ты тайный агент, — напомнил Джон. — И тебе положено вести себя как обычному мальчишке, так что не вмешивайся. Можешь только позвонить мне, если увидишь, что он навострил лыжи.

Тут Джеймс услышал в коридоре чьи-то шаги и быстро отключился. К нему шел Говард в гостиничном халате, с ведерком для льда в руках. На Джеймсе были только трусы и футболка, так что спрятать телефон было некуда.

— Не спится? — спросил Говард. — Кому это ты звонишь среди ночи?

Агентов «Херувима» учили, что всегда наготове должно быть правдоподобное объяснение.

— Заре, — ответил Джеймс. — В Англии уже утро, а Джошуа всегда будит ее ни свет ни заря.

— В Америке почти все мобильники не работают, — заметил Говард. — Другой диапазон.

Телефон Джеймса был настроен так, что работал в любой из сетей во всем мире, но он не мог сказать об этом Говарду.

— Не знаю, как это получилось, — пожал плечами Джеймс. — Я просто включил его, и вдруг он заработал. Я вышел сюда, потому что не хотел будить Джуниора.

— А тебе известно, что звонок по мобильнику из Америки стоит около четырех долларов за минуту? — спросил Говард.

— Да неужели?! — изумленно ахнул Джеймс, как будто его это не на шутку встревожило. — Эварт меня убьет, когда получит счет!

Говард наполнил ведерко льдом и опустил монетку в торговый автомат.

— После целого дня на солнце умираю от жажды, — признался он. — Проснулся оттого, что дико захотелось пить. Хочешь газировки?

Джеймс кивнул

— Да, с удовольствием.

Говард опустил в прорезь еще несколько монеток, и из автомата вывалилась вторая банка. Он протянул ее Джеймсу, они дернули за кольца и с наслаждением отпили по большому глотку газированного напитка.

— Я вам очень признателен за то, что вы взяли меня сюда на каникулы, — сказал Джеймс. — Эварт и Зара никогда бы не смогли позволить себе поездку за границу.

— Ничего, — улыбнулся Говард. — Когда Ринго отказался, именно мне пришло в голову взять тебя.

— Правда? — удивился Джеймс. — А почему?

— Ты единственный из приятелей Джуниора, кому я могу доверить его в случае, если со мной что-нибудь случится, — сказал Говард.

— А что может случиться? — наивно спросил Джеймс

— Джеймс, меня могут арестовать в любую минуту. Я знаю, Джуниор считает себя взрослым, но на самом деле он всегда рос в тепличных условиях, и мне будет спокойнее, если рядом с ним будет парень вроде тебя.

— Но в Майами есть еще и Джордж, — напомнил Джеймс.

— Джордж хорошо умеет делать только две вещи, — рассмеялся Говард, — проламывать головы и мыть машины. Я знаю его с детского сада и люблю как друга, но до сих пор диву даюсь, как он умудряется завязывать шнурки на ботинках.

— Почем знать, — пожал плечами Джеймс, — может, вас и не арестуют.

— Жизнь — штука непредсказуемая, — вздохнул Говард. — Можешь мне поверить, я знаю, что говорю. — И оглушительно рыгнул. Звук эхом прокатился по коридору. Джеймс хихикнул и повторил трюк, но у него вышло гораздо слабее.

— Слабак, — хмыкнул Говард. — Смотри.

Он запрокинул голову, допил остатки колы из банки и снова рыгнул — громко, раскатисто и протяжно. По коридору ковыляла престарелая американка в громадных очках от солнца. Морщинистое лицо говорило о том, что она слишком много загорает.

— Ведите себя прилично, молодые люди, — сердито бросила она.

— Не беспокойтесь, мэм, — сказал Говард и отвесил Джеймсу легкий подзатыльник. — Мальчик больше не будет.

— Это не я! — возмутился Джеймс, изо всех сил стараясь сдержать смех.

Старушка остановилась у дверей своего номера и стала рыться в сумке в поисках пластиковой карточки-ключа. Тем временем Говард рыгнул опять — уже не так громко, как в первые два раза, но все же внушительно. Джеймс не выдержал и покатился со смеху. Старушка нахмурилась и пронзила их свирепым взглядом, больше напоминавшим лазерный луч.

— В этом отеле всегда останавливались приличные люди! — раскричалась она. — Ведите себя, как подобает в вашем возрасте!

И скрылась, хлопнув дверью. Джеймс и Говард стояли, хохоча, еще минут десять. У Джеймса аж закололо в боку.

Говард посмотрел на часы.

— Тебе пора спать, уже полночь, а завтра нас ждет еще один парк аттракционов.

Джеймс на цыпочках вернулся к себе в номер, стараясь не разбудить Джуниора. Быстро заглянул в туалет и нырнул под простыню. Он очень устал, но никак не мог уснуть и долго лежал, прислушиваясь к дыханию Джуниора. В голове вихрем крутились мысли.

Неужели Говард действительно замышляет побег? Человек, благодаря которому он, Джеймс, провел лучшие дни в своей жизни, стоит перед нелегким выбором сесть в тюрьму на двадцать лет или скрыться за морям! И больше никогда не увидеть свою семью. Печально. Джеймс спросил себя: что он сделает, если увидит, что Говард удирает? Схватится за мобильник? Или даст Говарду уйти?

*

Рано утром они выехали из отеля и отправились и «Диснейуорлд», а после обеда резвились в аквапарке. Выехали из Орландо, когда уже начинало темнеть; впереди их ждал пятичасовой путь до Майами.

Когда в четверг Джеймс проснулся в Майами, на своей громадной кровати с балдахином, время было уже позднее. Он лежал поверх одеяла, прямо в кроссовках и одежде, которая была на нем вчера. Последнее, что он помнил, это как он уснул на заднем сиденье машины. Надо было поскорее принять душ, во рту был противный привкус, но первым делом мальчик спустился вниз — посмотреть, на месте ли Говард.

Джордж, Говард и Джуниор — все в шортах — сидели за кухонной стойкой и смотрели дневное ток-шоу.

— А вот и наша спящая красавица, — поприветствовал Джеймса Говард.

Джуниор прыснул.

— Чего? — заморгал Джеймс.

— Я тебя вчера и за щеку щипал, и чего только не делал, — пояснил Говард. — Но ты и ухом не повел. Тогда я попросил Джорджа отнести тебя наверх и положить на кровать.

— Это же надо так вымотаться! — хохотал Джуниор. — Дрых, как ангелочек.

— Ничего не помню, — вздохнул Джеймс. — Простите… Мне очень неудобно.

— А всё твои полуночные телефонные звонки, — сказал Говард. — Ты уже несколько дней не высыпался.

Тут Джеймс вздрогнул. Он вчера не позвонил Джону Джонсу в положенное время, и тот, наверное, волнуется.

— Пойду умоюсь, — пробормотал Джеймс.

Вернувшись к себе, он отыскал сумку, с которой ездил в Орландо, и вытащил мобильник. Попытался его включить, но аккумулятор сел. Пошарив по комнате, нашел зарядное устройство и переходник для американских розеток. Телефон, пискнув, ожил.

— А, Рип Ван Винкль*, — поприветствовал, мальчика Джон Джонс.

— Не надо о грустном, — промолвил Джеймс. — Откуда вы знаете?

— Когда миновал час ночи, а ты так и не вышел на связь, я забеспокоился. Мы отследили сигнал твоего мобильника и поняли, что ты возвращаешься из Орландо в Майами. Потом твой телефон прекратил передавать сигнал.

— Аккумулятор сел, — пояснил Джеймс. — Я забыл взять с собой зарядник.

— Это серьезная ошибка, Джеймс, — устыдил его Джон. — Но, я думаю, надо учитывать, что тебе всего тринадцать лет.

— Как хорошо, что вы в МИ-5 это учитываете, — усмехнулся Джеймс. — В «Херувиме» бы не сделали никаких поблажек.

— И все-таки я решил проверить, не случилось ли чего, поэтому спрятался в кустах и видел, как Джордж вынес тебя из машины. В его ручищах ты выглядел лет на шесть, не больше.

— Никогда себе не прощу, — сокрушенно вздохнул Джеймс. — Одним словом, если не считать того, что я выставил себя дураком, у меня вчера большое ничего интересного не случилось. А у вас

— Как я уже говорил, американцы с удовольствием помогли бы нам следить за Говардом, но у них не хватает людей. Пока мы набрали достаточно улик для того, чтобы обвинить Говарда в уклонении от налогов и отмывании денег, но это потянет на небольшой срок — от двух до пяти лет тюрьмы. Мы хотели бы дождаться момента, когда сумеем взять его за торговлю наркотиками, но без круглосуточной слежки на это мало шансов. К тому же Говард с минуты на минуту может скрыться навсегда. Поэтому, учитывая риск, мы решили действовать безотлагательно.

— Экстрадиция*? — спросил Джеймс.

— Верно, Джеймс. Ближе к концу дня бедфордширская полиция свяжется с американским Агентством по борьбе с наркотиками и потребует ареста Говарда за отмывание денег и высылки его в Англию. Для выдачи ордера на арест мы должны предоставить американскому суду неопровержимые улики. Мне понадобится целый день, чтобы оформить документы и подготовиться к слушанию дела.

— Значит, вы надеетесь, что за это время Говард не сбежит?

— Совершенно верно, — подтвердил Джон. — И еще, напоследок. Я получил известия от Зары. Доктор Мак-Афферти решил вывести «Херувим» из операции независимо от того, окажется Говард Моррисон в тюрьме или нет. Скажи Джуниору и Говарду, что Эварт нашел хорошую работу, и скоро вы переедете в Лондон.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 46 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×