Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли, Софи Клеверли . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли
Название: Дневник пропавшей сестры
Дата добавления: 10 ноябрь 2022
Количество просмотров: 90
Читать онлайн

Помощь проекту

Дневник пропавшей сестры читать книгу онлайн

Дневник пропавшей сестры - читать бесплатно онлайн , автор Софи Клеверли
1 ... 54 55 56 57 58 ... 65 ВПЕРЕД
бесполезно… если только…

– Если только? – переспросила я, жадно хватая Ариадну за руку. – Что «если только»?

Когда Ариадна думает, ей лучше не мешать. Вот и я тоже отстала от нее и принялась ждать.

Наконец Ариадна тряхнула головой, выходя из задумчивости, и прошептала, глядя куда-то в потолок:

– Да, это может получиться… Если повезет, конечно…

Я поняла, что Ариадна закончила размышлять, и спросила, легонько потянув ее за рукав:

– Ну, рассказывай, что ты там придумала.

– Если есть замок, то должен быть и ключ от него, правильно? А это значит, что нам нужно его найти.

Конечно, Ариадна была права.

– Да! Да! – нетерпеливо воскликнула я. – Это само собой понятно, дальше давай.

– А кто у нас таскает ключи от всех школьных замков в своих бесчисленных карманах? – спросила Ариадна. Хотя что тут долго размышлять? Я сразу вспомнила, как мисс Фокс вытаскивает связку ключей, чтобы отпереть дверь спальни номер тринадцать и оставить меня наедине с моими пожитками. На связке было много ключей, самых разных, и все – с одинаковыми коричневыми бирками. – Подсказать или сама догадаешься?

– Но разве у нас есть хотя бы один шанс стащить у нее этот ключ? – уныло спросила я.

– Отвлечь ее внимание чем-нибудь, или… – Она радостно улыбнулась и закончила, подняв вверх указательный палец: – Или каким-то способом заставить ее сменить платье. Вот только каким? Э… порвать?.. Нет… Поджечь?.. Ага! «Случайно» облить его чем-нибудь! А пока она будет переодеваться, у нас появится возможность стащить у нее ключ от крыши!

Мы замолчали, с бешеной скоростью перебирая в голове всевозможные варианты, потом на лице Ариадны появилась широкая улыбка. Моя подруга тряхнула головой, и в эту секунду, можете мне поверить, она перестала напоминать серенькую мышку, которой все ее привыкли считать.

– У меня есть план, – сказала Ариадна.

Глава двадцать девятая

План Ариадны был сумасшедшим. Нелепым. Чреватым большими неприятностями. И в то же время оставался крошечный, почти невероятный шанс на то, что план может сработать.

Для нашего плана первым делом требовался мешочек муки. Я сразу подумала о том, чтобы взять муку со склада в винном погребе, но Ариадна предложила менее рискованный вариант, который не требовал еще одного ночного похода на кухню. Мешочек с мукой она прикарманила на уроке домоводства и принесла его в своей сумке вместе с бутылочкой ярко-красной пищевой краски.

Во время обеда я сидела за нашим обычным столом одна, мысленно повторяя до бесконечности одну и ту же фразу: «Надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь, Ариадна, очень надеюсь».

Почему для своего плана мы выбрали обед? Да потому что именно в это время в столовой непременно появлялась мисс Фокс. Прохаживалась вдоль столов, похлопывая себя по ноге своей ненавистной тростью и выискивая охотничьим взглядом потенциальных нарушительниц школьных правил.

Я следила за часами, их тиканье перекрывало для меня стоявший в столовой гул голосов и звяканье ножей и вилок. Когда в столовую вошла Ариадна с большой миской в руках, я от волнения едва не подавилась куском жаркого, который был у меня во рту.

Ариадна нашла меня взглядом, и я кивнула ей – едва заметно, так, чтобы этого никто не заметил.

В ту же секунду сосредоточенное до этого лицо Ариадны приняло свое привычное, слегка сонное выражение. Она вразвалочку пошла в сторону кухни, неся перед собой миску, в которой тяжело перекатывалась какая-то ярко-красная вязкая жидкость.

От ястребиного взгляда мисс Фокс ни одна мелочь не ускользала, а появление Ариадны с подозрительной миской в руках и подавно. Нахмурив тонкие брови, звеня ключами в карманах и размахивая своей тростью, она выросла прямо перед Ариадной.

– Что это такое, мисс Флитуорт?.. – начала мисс Фокс.

Ариадна споткнулась и опрокинула все содержимое своей миски на безупречное, без единой складки, черное платье мисс Фокс.

Представьте себе вой осеннего ветра в лесу, добавьте раскат грома. Вот именно так и завопила мисс Фокс.

А в столовой воцарилась мертвая тишина. Я, кажется, даже дышать перестала на какое-то время. Ариадна же тем временем с блеском продолжала исполнять свою роль. Сейчас, как это и требовалось по нашему плану, она залилась слезами и заголосила:

– Ах, мисс, простите, простите, мне так жаль, мисс, простите, я пыталась сделать желе, а оно у меня не получилось, мисс, вот я и пошла к поварам, мисс, просто хотела спросить у них совета, вовсе не хотела пролить желе на вас, мисс, я совершенно нечаянно, я не хотела, мисс…

К моему удивлению, мисс Фокс даже кричать на Ариадну не стала и всыпать ей тростью не спешила, только покраснела и заморгала глазами.

«Невероятно! – подумала я. – Мисс Фокс смутилась! Нет, только подумать – сама мисс Фокс смутилась!»

Повисшая в столовой тишина затягивалась, и в ней отчетливо прозвучали сказанные очень тихим голосом слова мисс Фокс:

– Отправляйтесь в свою комнату, мисс Флитуорт. А свои кулинарные изыскания оставьте до урока домоводства.

– Да, мисс, конечно, мисс, все, как вы скажете, мисс, – всхлипывая, зачастила Ариадна. Мисс Фокс просто подняла вверх свой указательный палец, и Ариадна немедленно замолчала. В полной тишине мисс Фокс вышла из столовой. Гадость, которой облила ее Ариадна, скатывалась с черного платья и кроваво-красными капельками отмечала путь мисс Фокс, тянулась, словно след за раненым зверем.

Спустя пару минут, когда мисс Фокс уже должна была уйти достаточно далеко, чтобы не слышать голосов, в столовой начался небывалый гвалт. Девочки смеялись, хихикали, возбужденно переспрашивали друг друга: «А ты видела? Нет, ты это видела, скажи?» Учителя пытались навести порядок, кричали, размахивали руками. Но толку от этого не было никакого.

Теперь настал мой черед выйти на сцену, и я поднялась со своего стула.

– Куда это ты собралась идти, Скарлет? – сердито спросила меня миссис Найт. – Ты свое жаркое не съела, а потом еще пудинг дадут.

– Я хочу пойти взглянуть, как там Ариадна. Вы разрешите, мисс?

– Пойти взглянуть?.. Да, наверное, это было бы неплохо, – задумчиво кивнула миссис Найт. – Хорошо, сходи, только ненадолго.

Я выбралась в коридор и бегом припустила в сторону кабинета мисс Фокс. Добежала, приложила ухо к двери и услышала, как по ту сторону расхаживает, возится мисс Фокс. «Лишь бы Ариадна правильно угадала, что мисс Фокс должна будет переодеть платье, – думала я. – В противном случае мы окажемся ни с чем».

Ага! Шум приближался. Я прижалась к стене так, чтобы меня не было видно, когда дверь откроется. Все пошло именно так, как рассчитала Ариадна: дверь открылась, из кабинета выскочила мисс Фокс

1 ... 54 55 56 57 58 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×