Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества, Анна Шумилова . Жанр: Детская образовательная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества
Название: Специфика современного медийного словотворчества
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 355
Читать онлайн

Помощь проекту

Специфика современного медийного словотворчества читать книгу онлайн

Специфика современного медийного словотворчества - читать бесплатно онлайн , автор Анна Шумилова

Экономия речевых средств достигается при графической гибридизации, когда автор, не выходя за рамки формальных границ слова, предъявляет адресату еще одно, существующее в исходном: ГОРЕлым пахнет <…> Дом, в который Игорь Хайтович вложил свои «кровные», сгорел, так и не порадовав жену и двоих маленьких детей (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 04–11.02.2009); ВТОржение чужих <…> Вступление нашей страны во Всемирную торговую организацию (ВТО) вызывало опасение не только у ряда экспертов, но и у работников российских отраслей производства (Аргументы и факты, 28.03.2012); НезаДАЧА на трубе <…> Над нефтепроводом на Лосином острове обнаружены частные постройки. <…> Трубопроводной компании необходимо срочно заняться ремонтом проходящего там нефтепровода. Однако прямо над трубой, по которой сырье поступает на Московский НП, обнаружились недавно построенные дачи (Московские новости, 16.05.2012).

Помимо графических, в выполнении компрессивной функции в заголовке способны участвовать и другие виды гибридов. Так, созданные в результате междусловного наложения окказионализмы путингующие (Путин + митингующие), бульварвары (бульвар+варвары) выступают в качестве аналогов сочетаниям «участники митинга в поддержку В. В. Путина» и «бульварные варвары» соответственно: Путингующие заполнили Лужники <…> Владимир Путин выступил перед 130 тысячами своих сторонников. Такого крупнейший стадион России давно не видел (Московский комсомолец, 24.02.2012); Бульварвары <…> Омоновцы-космонавты сошли с правовой орбиты прямо в центре Москвы. <…> 7 и 8 мая происходили массовые немотивированные задержания участников акции и случайных прохожих. Задержания у Старой площади были намеренно жесткими и сопровождались избиениями. Полицейские ориентировались на белые ленты, белые элементы одежды, белую обувь. Также на Старой площади дважды производилась массовая проверка документов. На площадях – задерживались все иногородние. Формальные и фактические основания для задержания отсутствуют полностью (Новая газета, 11.05.2012).

Следует отметить, что некоторые префиксальные и суффиксальные новообразования за счет семантики соответствующих аффиксов также способны заменять многословные обороты, выполняя тем самым функцию компрессии текста: Страх не-возмездия <…> Пьяная водительница сбила насмерть на тротуаре женщину с ребенком. Во вторник сотни людей намерены выйти на городской митинг, чтобы помянуть погибших и потребовать наказания виновницы происшествия (Независимая газета, 23.04.2012), не-возмездие – отсутствие возмездия; Гиперпредательство вместо гиперзвукового оружия (Аргументы недели, 31.05.2012), гиперпредательство – большое предательство, предательство на самом высоком уровне.

Выполнять компрессивную функцию, как показывают наблюдения, могут окказионализмы разнообразной структуры. В них реализуется компрессивная функция словообразования в целом [Земская 1992: 8].

Таким образом, заголовочным образованиям свойственна полифункциональность: новообразования в заголовке способны выполнять деавтоматизирующую, экспрессивную, информативную, номинативную и компрессивную функции. При этом каждое новообразование одновременно выполняет несколько функций в заголовке: наиболее типичной комбинацией функций является, как правило, сочетание деавтоматизирующей и экспрессивной функций. Выполнение той или иной функции во многом зависит от структурных особенностей новообразования.

Использование новообразований в заголовке существенно влияет на выполнение последним своих основных функций (информативной и прагматической), причем влияние это может быть как положительным (придание заголовку необходимых ему новизны, яркости, краткости, информативности), так и отрицательным (превращение заглавия в непонятное, сложное для восприятия образование, препятствующее адекватной оценке возможного содержания публикации либо, в силу неуместности использования, вызывающее негативную реакцию читателя). Высшим проявлением негативного влияния будет отказ адресата от прочтения публикации, что означает невыполнение заголовком своего основного предназначения – побудить читателя ознакомиться с текстом публикации.

Кроме того, существенна роль окказиональных слов в создании заголовком эффекта усиленного ожидания (стремление адресата понять новое слово) и/или эффекта обманутого ожидания: несовпадение выдвинутой до прочтения публикации гипотезы о значении окказионализма с реальной семантикой новообразования либо невозможность истолковать новое слово, т. е. невозможность проверить ранее возникшее предположение о семантике окказионализма.

Указанная полифункциональность является одной из причин востребованности окказионализмов при создании журналистами заглавий к различным публикациям.

Вопросы и задания

1. Каковы основные функции заголовков в современных медийных текстах?

2. Охарактеризуйте основные функции новообразований в заголовках СМИ. Как они связаны с функциями самих заголовков?

3. Проиллюстрируйте примерами из текстов массмедиа различные функции заголовочных новообразований.

4. Покажите связь функций заголовочных новообразований с их словообразовательной структурой.

5. Какое значение имеет культурная компетенция читателя для правильного прочтения заголовков?

6. Какое влияние оказывают современные средства массовой информации на сознание и речевую культуру социума, на русский язык в целом?

Список использованных источников

Газеты

Акция

Аргументы и факты

Аргументы и факты – Нижний Новгород

Аргументы недели

Бизнес + Карьера

Ведомости

Вечерняя Москва

Дзержинец

Дуэль

Завтра

Знание-Власть!

Известия

К барьеру!

Коммерсантъ

Коммерсантъ Деньги

Комсомольская правда

Комсомольская правда – Нижний Новгород

Ленинская смена

Литературная газета

Московский комсомолец

Московский комсомолец в Нижнем Новгороде

Московские новости

Мир новостей

Наша Версия

Новая газета

«Новая газета» в Нижнем Новгороде

Новое дело

Независимая газета

Независимая газета – Религии

Новые известия

Нижегородская правда

Нижегородские новости

Нижегородский рабочий

Парламентская газета

Приключения. Тайны. Чудеса

Проспект

Российская газета

Российская газета – Неделя

Русский репортер

Собеседник

Советская Россия

Советский спорт

Спорт-Экспресс

Экономическая газета

Экспресс-газета

Экстра Н

The New Times

Журналы

Журналист

Огонек

Телесемь

Телевидение

Первый телеканал (1-й телеканал)

Пятый телеканал (5-й телеканал) телеканал «Волга»

телеканал «Культура»

телеканал ННТВ

телеканал НТВ

телеканал «Россия»

телеканал «Россия 1»

телеканал РТР

телеканал СТС

телеканал ТНТ

телеканал REN TV

Радио

радио «Бизнес FM»

радио «Вести FM»

«Радио России»

радио «Ретро FM»

радио «Серебряный дождь»

Интернет-источники

http://7days.ru http://news.rambler.ru http://news22.ru http://newsru.com http://newzz.in.ua http://saldanhatours.com http://tvnwww.vesti-sochi.tv http://www.1sn.ru http://www.d22d.ru

Литература

1. Авина Н. Проявление интернационализации в русском языке в ситуации этнокультурного взаимодействия // Prezjawy internacjonalizacji w jẹzykach sŀowiańskich. – Siedlce: Wydawnictwo Akademii Podlaskiej, 2009. – С. 63–75.

2. Бабенко Н. Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: учеб. пособие. – Калининград, 1997. – URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Article/baben_okk.php

3. Бакина М. А. Словотворчество // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. – М., 1977. – С. 78—127.

4. Блисковский З. Д. Название всегда важно. – М., 1962. – 96 с.

5. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб., 2009. – URL: http://www.gramota.ru/slovari/dic

6. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие. – М.: Логос, 2001. – 302 с.

7. Вепрева И. Т., Мустайоки А. Детабуизация в современном русском языке и тревожная лексика // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте словесности. – Екатеринбург, 2006. – 560 с.

8. Виноградов В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. – 172 с.

9. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок. – М.: Прогресс, 1967. – С. 338–378.

10. Гак В. Г. О современной французской неологии // Новые слова и словари новых терминов. – Л.: Наука, 1978. – С. 37–52.

11. Гимпелевич В. С. Заметки об окказиональном и потенциальном словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования: уч. зап. – Ташкент, 1975. – Т. 143. – Ч. 1. – С. 79–84.

Комментариев (0)
×