Робин ЛаФевер - Теодосия и изумрудная скрижаль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Робин ЛаФевер - Теодосия и изумрудная скрижаль, Робин ЛаФевер . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Робин ЛаФевер - Теодосия и изумрудная скрижаль
Название: Теодосия и изумрудная скрижаль
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Теодосия и изумрудная скрижаль читать книгу онлайн

Теодосия и изумрудная скрижаль - читать бесплатно онлайн , автор Робин ЛаФевер
1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД

Уилл лишь самодовольно улыбнулся в ответ и прошел по длинному коридору до маленькой узкой двери, на которой было написано: «Служебное помещение. Вход запрещен».

Уилл открыл эту дверь, и мы поспешили к занавешенной стене. Он отодвинул занавеску в сторону и нажал кнопку звонка.

Послышался щелчок, зашумели, завертелись колеса, и вскоре за сетчатой стенкой показалась кабина лифта.

– Куда вас отвезти, друзья? – спросил лифтер, приподнимая за кончик козырька свою кепку.

– На пятый, – ответил Уилл, пропуская меня в лифт первой.

– Пятый этаж, поехали, – сказал лифтер. Затем пол ушел у меня из-под ног, а мой желудок подскочил к самому горлу. Брр. И кто только придумал эту чертову штуковину?

– Я очень люблю кататься на лифте, – наклонился ко мне Уилл. – А вы?

– «Люблю» – это не то слово, – пробормотала я.

Лифт остановился, дверь открылась, и лифтер громко объявил:

– Пятый этаж!

Я вышла из лифта в помещение, пол которого был устлан безупречно чистым линолеумом, а вдоль стен протянулся длинный ряд занавешенных белыми простынями клетушек. Из-под края занавесок выглядывали ножки кроватей.

– Это госпиталь? – спросила я, оборачиваясь к Уиллу.

– Да, мисс. Они ожидают нас здесь.

Он провел меня мимо занавешенных клетушек до небольшой отдельной палаты, в которую поместили египетского мага. Войдя внутрь, я сразу увидела Вигмера, он сидел на стуле у дальней стены палаты. А в углу, сложив на груди руки и не сводя глаз со своего хозяина, стоял Кимошири.

– Ови Бубу, – сказала я, подбегая к кровати. Веки египтянина дрогнули и медленно открылись.

– Маленькая мисс, – слабо улыбнулся он.

Я посмотрела на Вигмера. Его взгляд был теплым, добрым и сочувственным.

– Как он? – спросила я.

– На самом деле, он крепче, чем выглядит. А вообще у него сломаны четыре ребра, ключица и пробито легкое.

Бедный Ови Бубу!

– Я могу чем-то помочь? – спросила я.

– Нет, – ответил Вигмер, а Ови Бубу одновременно с ним сказал:

– Да. Вспомните свое обещание.

– Это еще окончательно не решено, – нахмурился Вигмер.

Ови Бубу очень медленно, осторожно повернул голову и внимательно посмотрел на Вигмера:

– Нет, решено, – тихо сказал он. – Маленькая мисс дала мне торжественное обещание.

– Но она еще ребенок. Совершенно очевидно, что найдется другой способ…

– Простите, сэр. Но вы сами не так давно давали мне подобное задание, – заметила я.

Вигмер хмыкнул себе в усы и замолчал.

– Впрочем, это совершенно неважно, не так ли? – сказала я, подходя на шаг ближе к Ови Бубу. – Разве вы сами не сможете это сделать?

– Лорд Вигмер все уже вам рассказал. Я еще долго не смогу путешествовать.

– Э… Вы все рассказали ему? – спросила я у Ови Бубу.

– Не все, Маленькая мисс. Но одинаковые татуировки с Глазом Гора обозначили интересный поворот в наших отношениях. Мы с лордом Вигмером обсуждали, каким образом отправить в скором времени ваших родителей в Луксор.

– До конца сухого сезона осталось слишком мало времени. Только-только доехать до места и сразу возвращаться, – сказал Вигмер. – Поэтому мы еще не пришли к окончательному решению.

Он бросил на Ови Бубу многозначительный взгляд. Египтянин сделал вид, что не заметил его.

– У меня есть идея, – сказала я.

Ови Бубу и Вигмер одновременно уставились на меня.

– Я полагаю, что мне удалось открыть существование храма Тутмоса III. Этот храм упоминается в текстах на нескольких стелах и папирусах из усыпальницы Тутмоса III. У меня до сих пор не было времени и возможности рассказать об этом родителям, но, когда я сделаю это, они, вне всякого сомнения, захотят немедленно броситься в Египет, чтобы застолбить это открытие за собой.

Вигмер наклонился вперед на своем стуле и спросил, внимательно глядя мне в лицо:

– А почему вы так сильно хотите этого, Теодосия? Что вас так тянет вернуться в Египет?

– Ну, как вы помните, мой прошлый визит в Египет оборвался слишком быстро и слишком резко. А еще…

Я страстно мечтала вернуться на землю, где родилась. Может быть, там я начну понимать, что сделало меня такой, какая я есть. Я взглянула на Ови Бубу, и мы без слов поняли друг друга.

– А еще Маленькой мисс очень интересно побывать в моей стране как будущему археологу, – пришел мне на помощь египтянин.

– Точно.

– Ну, хорошо, – вздохнул Вигмер. – Я понял одно, зато самое главное – пытаться отговорить вас бесполезно. Это все равно, что бороться с дождем или прибоем. Мне остается лишь сделать все, что в моих силах, чтобы обеспечить вам безопасность. Об этом я позабочусь, можете быть уверены, – он окинул меня сердитым взглядом, словно вызывал на спор, но я не приняла его вызов и смиренно ответила:

– Очень хорошо, сэр.

Вигмер снова фыркнул себе в усы.

А затем в палату вошла медицинская сестра, сразу поспешила к кровати и быстро осмотрела своего больного.

– Вы утомили его, сэр, – сказала она, укоризненно глядя на Вигмера. – Ему необходимо отдохнуть.

– Хорошо, тем более мы все равно уже собирались уходить, – Вигмер оперся на свою трость и поднялся на ноги.

Ови Бубу сделал знак, чтобы я подошла ближе к нему. Я наклонилась над египтянином, но он притянул меня еще ниже, пока не коснулся своими губами моего уха.

– Помните, никому ни слова о том, что я рассказал вам. Даже у ветра есть уши.

Повторяя в голове эти слова, я вышла вслед за Вигмером в коридор, и мы направились к лифту.

– Не нравится мне это, Теодосия, – сказал Вигмер. – Совсем не нравится. В прошлый раз, когда вы ездили в Египет по нашей просьбе, речь шла о безопасности всей нашей страны, а сейчас?

– Но, сэр, разве вы не видите? Если Змеи Хаоса сумеют завладеть табличкой и узнают, где можно добыть обладающие чудовищной разрушительной силой артефакты, в смертельной опасности окажется не только наша страна, но и весь мир.

– Да, это так. Кстати, о Змеях Хаоса. Думаю, вам приятно будет узнать, что мы схватили их всех, кроме четверых. Скрыться успел только фон Браггеншнотт и еще трое вместе с ним. Излишне говорить, как этому рады в министерстве внутренних дел.

– А что с Троули и его Орденом Черного Солнца?

– Троули мы пока подержим у себя, с ним еще придется повозиться. У остальных, к счастью, уши были залиты воском, поэтому они не услышали ничего, что могло бы раскрыть нас или нашу организацию. Их мы отпустили на все четыре стороны и дали каждому рекомендацию для вступления в респектабельный клуб. Да, вот еще что, – он протянул мне маленький бархатный мешочек. – Медсестра сказала, что на вас не было амулета, который я дал вам.

Я слегка покраснела от смущения.

– Мне очень жаль, сэр. Я знаю, что не принято передавать подарки другим, но Генри этот амулет был просто необходим.

– А что случилось с вашим братом? – удивленно поднял свою мохнатую бровь Вигмер.

– К нему прицепился мут Тетли, – Вигмер поднял вторую бровь, и я поспешила успокоить его. – Теперь все уже в порядке, сэр. Я обо всем позаботилась.

Удивление на лице Вигмера сменилось любопытством.

– Как вы это устроили? – спросил он.

Я окинула Вигмера долгим взглядом, а затем ответила вопросом на вопрос:

– Вы действительно хотели бы знать это?

Нет, я, конечно, могла ему рассказать, как и что было сделано, только нужно ли посвящать его в эту историю?

Вигмер внимательно посмотрел мне в лицо и со вздохом ответил:

– Пожалуй, что нет.

Ну, и кто сказал, что взрослых ничему нельзя научить?

1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×