Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы, Кирстен Миллер . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кирстен Миллер - Кики Страйк и гробница императрицы
Название: Кики Страйк и гробница императрицы
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Помощь проекту

Кики Страйк и гробница императрицы читать книгу онлайн

Кики Страйк и гробница императрицы - читать бесплатно онлайн , автор Кирстен Миллер
1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД

Подготовься заранее

Кто значится в числе приглашенных? Есть ли в списке такие, кто наверняка не придет? Предполагается ли присутствие прессы? А фуршет? Чем больше тебе известно, тем легче выбрать наилучший план действий.


Уверенность, уверенность и еще раз уверенность

Страх чуют не только собаки. Любой хороший привратник за квартал почувствует нервозность и тревогу. Если хочешь проникнуть внутрь, затверди про себя: тебе туда надо, ты там «своя». И не забудь заранее заготовить убедительную легенду.


Смотри на вещи проще

Большинство неудачников провалились по вполне предсказуемой причине. Будь то честолюбцы-выскочки или одержимые фанатки, все они слишком озабочены исходом авантюры: получится или не получится, удастся или не удастся? Напомни себе, что, даже если ты и не попадешь внутрь, мир не перевернется - рано или поздно ты все равно своего добьешься, не мытьем, так катаньем. Чем легче ты относишься к делу, тем выше твои шансы.


Подбери костюм

Зачем рисковать, штурмуя парадный вход, когда можно с легкостью неимоверной войти через подсобку? Форма официантки, поварский фартук, халат уборщицы, набор инструментов водопроводчика или значок пожарной охраны в большинстве случаев послужат тебе пропуском на служебном входе. Не забудь взять с собой, во что переодеться, а то, чего доброго, придется тебе весь вечер разносить закуски или прочищать канализацию.


Влейся в свиту

Этот проверенный веками трюк требует определенной тонкости. Подожди рядом, стараясь не привлекать к себе внимания, пока к дверям не приблизится большая группа людей. Незаметно присоединись к группе. Вряд ли привратник станет проверять всех, особенно если впереди шествует какая-нибудь важная шишка. Самое главное - ничем не выделяться в толпе новообретенных друзей. Если ты с ног до головы разодета в шмотки от J.Crew, то, скорее всего, не впишешься в стайку готичных Лолиточек или в стройные ряды девиц-байкеров.


Воспользуйся своим возрастом

К сожалению, этот трюк сработает только в том случае, если тебе меньше пятнадцати, а вечеринка - не только для взрослых. Выдави слезинку-другую и скажи привратнику, что ищешь маму и папу, или кошелек, или мамочкину жемчужную сережку. Если к тебе приставят провожатого, просто-напросто ускользни при первом удобном случае. Скорее всего, он не станет тратить время на поиски безобидного ребенка.


Попросись в туалет

Эта уловка лучше всего сработает на многолюдных великосветских раутах. Перед балом оденься как можно лучше, но постарайся придать себе вид несколько нездоровый. Подбеги к дверям, выбрав момент, когда привратник занят (но не то чтобы осаждаем со всех сторон), и спроси, нельзя ли воспользоваться дамской комнатой. Если ты скажешь о своей насущной надобности достаточно убедительно, притом не переигрывая, тебя, конечно же, впустят внутрь. Все лучше, чем если тебя стошнит прямо на красную ковровую дорожку.


Не стой у стенки

Как только окажешься внутри, начинай активно общаться. Если успеешь завести новых друзей, за порог тебя уж точно не выставят.


Глава шестнадцатая

* * * * * * * ТАЙНОЕ СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ

Иррегуляры заняли в «Толстяке Фрэнки» отдельный столик: в тесноте, как говорится, да не в обиде. Айрис, что во всеобщем смятении улизнула-таки от родителей, скармливала картошку фри трем громадным белкам (белки прятались под столом). Бетти и Каспар самозабвенно флиртовали друг с другом. На столе высилась гора пустых тарелок — наглядное свидетельство лютого голода, что накатил на нас всех по прибытии в ресторан. Мы с Кики прихлебывали кофе, а остальные набивали рты разнообразными жирными вкусностями. Лус в одиночку уплела два греческих бутерброда-«гиро», гамбургер и мороженое с фруктами и горячей помадкой. У меня вот уже тридцать шесть часов маковой росинки во рту не было, но муки голода заглушал страх.

В ожидании, пока Уна разделается со сливками нью-йоркского общества, остальные болтали о том о сем, а главным образом — о загадочной девочке, что была представлена гостям как дочь Лестера Лю. Лус утверждала, что это Унина сестра-близнец. Бетти в этом сомневалась. Ди-Ди вообще не верила, что они в родстве. В ответ на прямой вопрос, что она по этому поводу думает, Кики пожала плечами и в спор вступать не стала. Мы уже делали ставки, когда в ресторанчик вошла Уна собственной персоной. Лус незаметно затолкала наличность обратно в карман и придвинула к столику еще один стул.

Учитывая, как нелепо выглядели в своих старомодных нарядах мы сами, никто из нас не задумался, а во что, собственно, оденется Уна. А явилась она в выданном полицией полиэтиленовом дождевике-пончо поверх ситцевой ночнушки и в кедах «Converse» не по размеру и на босу ногу. Причем каким-то непостижимым образом даже в таком наряде смотрелась она шикарно. И, несмотря на гусиную кожу и на дешевую синтетику, выглядела она счастливее, нежели когда-либо на моей памяти.

— Привет, недомерок,— усмехнулась она, плюхаясь рядом с Айрис.— Классно смотришься в этом платьице. И кто бы мог подумать, что своим спасением я буду обязана стае белок да изюминке на ножках?

— Да пожалуйста, всегда обращайтесь, если что,— заулыбалась Айрис.— Вижу, схватка со смертью твоего характера не улучшила?

— Ты разве не слыхала — я безнадежна! — рассмеялась Уна.— Так что лучше привыкай.

— Как там с полицией — все гладко прошло? — полюбопытствовала Лус.

— Ну, скажем так: Лестер Лю еще не скоро нас снова побеспокоит. Полиция сейчас в особняке. Его обвиняют в похищении людей, в покушении на убийство, в краже предметов искусства, в контрабанде, а в придачу еще и в поедании исчезающих видов животных и в хранении дома трупа. Похоже, что в Нью-Йорке хранить дома трупы запрещено законом — и кто бы мог подумать? А еще они нашли Молотова и Сукха — ну, вы, ребята, классно поработали!

— Они мертвы? — прошептала Бетти.

— Нет, но, надо думать, весьма завидуют мертвым. Врачи говорят, Молотова запакуют в гипс на много месяцев. Надо будет навестить его в больнице и засунуть ему в нос стручок перца.

— А как насчет той, второй девочки? — полюбопытствовала я.— Ты выяснила, кто она такая?

— Это ты про Лиллиан Лю, что ли? Так она давным-давно ушла,— отозвалась Уна.— А Лестер Лю говорить отказывается. Я ж на нее так и не посмотрела. А что, она красивее меня, да? Ладно, ладно, шучу. Нет, серьезно, а какая она?

— Хм...— поежилась Лус.— Знаешь, это очень странно. Она очень похожа на тебя.

Уна приняла новость как должное.

— Ну, наверное, ей и полагалось быть на меня мало-мальски похожей, иначе бы папочкин план не сработал. Интересно, и где он только отыскал такой уникальный образчик женской красоты?

— Уна, я серьезно. Девочка походила на тебя как две капли воды,— настаивала Лус.— Ты вполне уверена, что у Лестера Лю нет других детей?

— Лус нужны очки,— вмешалась Ди-Ди.— По мне, так сходство не настолько близкое. Ну так расскажи, что там пошло не так с нашим планом? Почему тебя в итоге связали?

— Да просто досадная случайность на самом-то деле. Сукх сделал мне укол, я ничего ровным счетом не почувствовала и сразу поняла, что вы, ребятки, подменили снадобье. Ну, я попыталась изобразить неподвижность, но это куда труднее, чем вы себе думаете. Меня как раз в гроб укладывали, и тут у меня нос как зачешется! Я потянулась почесать, и Молотов поймал меня за руку. Наверное, пробовать другие медикаменты у них времени уже не было, так что меня просто-напросто уложили и привязали. Повезло мне, что вы все пробрались на торжественный прием. Если бы не вы, я бы в этом гробу померла со скуки.

— Сейчас-то всем смешно, но на самом деле не следовало тебе рисковать жизнью,— пожурил ее Каспар.— Если бы что-то пошло не так, мы бы себе до конца жизни не простили.

Уна нахмурилась.

— Не стоит вам меня благодарить. Я перед ребятами в долгу. Я сделала все, чтобы они перестали мне доверять, а они все равно подоспели в нужный момент и спасли положение.— Она обернулась к нам.— Мне следовало давным-давно рассказать вам про Лестера Лю. Простите, что подвергла вас такой опасности.

— Прости, что мы усомнились в твоей верности,— отозвалась Ди-Ди.— Нам следовало больше тебе доверять.

— А тогда я предлагаю всем перестать просить прощения,— усмехнулась Уна.— Все же в итоге хорошо закончилось, правда?

— Дождаться не могу, когда наконец отдохну в тишине и покое,— вздохнула Бетти.

— А уж спать-то как хочется,— зевнула Лус.

— Даже не мечтайте,— заговорила наконец Кики, и все Иррегуляры как по команде смолкли.— Ананка собирается сделать одно признание.

Все глаза обратились на меня. Во всех взглядах читалось изумление, и меня разом затошнило. От кого, от кого, а от меня в жизни никто не ждал никакого подвоха.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×