Астрид Линдгрен - Мадикен и Пимс из Юнибаккена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Астрид Линдгрен - Мадикен и Пимс из Юнибаккена, Астрид Линдгрен . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Астрид Линдгрен - Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Название: Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Помощь проекту

Мадикен и Пимс из Юнибаккена читать книгу онлайн

Мадикен и Пимс из Юнибаккена - читать бесплатно онлайн , автор Астрид Линдгрен
1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД

Вскоре им встретилась фрекен Йенни, портниха, которая обшивает девочек. Мама задержалась с ней поболтать, Мадикен тоже остановилась, чтобы послушать, какое платье ей сошьют для экзаменов, а Лисабет пошла дальше, за папой, который не спеша продолжал путь.

А у дверей фотографа Бакмана оказалось, что Лисабет куда-то пропала и ее нигде нет.

- Ну что за девчонка! - говорит папа и качает головой.

Вся семья ждет, но младшенькая не появляется. Стали искать - никак не находят! Стали звать - никакого ответа.

Но тут вдруг...

- Глядите, вон же она! - кричит Мадикен, показывая пальцем.

Из калитки в глухом заборе богадельни выходит Лисабет. Но она идет не одна. Она идет с Линдквистом, он крепко держит ее ручку в своей огромной ручище.

- Я тут! - закричала Лисабет еще издалека.

Линдквист немного похож на Юльтомте. У него большая белая борода и белые волосы почти до плеч. Действительно, можно подумать, что Лисабет идет с Дедом Морозом.

Но мама, завидя этого Юльтомте, побледнела и протянула руки к Лисабет:

- Иди сюда! Скорее!

Лисабет спешит на мамин зов. Но и Линдквист тоже, держа Лисабет за руку.

- Вот я увидел маленького человечка, - говорит Линдквист и как будто усмехается себе в бороду.

- Пустите, мне надо идти! - говорит Лисабет и пытается выдернуть у него свою руку. Но не тут-то было. Линдквист ее не отпускает.

- Пустите же, мне надо к маме! - говорит Лисабет и вырывается еще сильней.

Но Линдквист только крепче сжимает ее ручонку. Посмотрев сначала на Лисабет, потом на маму, потом на Мадикен, он нахмурил брови. Видно, он что-то обдумывает.

- Послушай, женщина! У тебя же есть еще один ребенок, - говорит он маме. - А у меня нет ни одного. Я возьму ее себе. Должна же быть справедливость на свете!

Тут Лисабет принимается плакать и кричать. Еще немного, и папа кинулся бы на Линдквиста, чтобы отнять свою дочку. Но мама его остановила.

- Тише, Лисабет! - говорит мама строго.

Лисабет стихает, но еще всхлипывает. А мама подходит к Линдквисту и гладит его по щеке.

- Я понимаю вас, господин Линдквист, вам хочется иметь ребеночка. Но ведь эта девочка - моя дочка, и теперь я хочу попросить вас, чтобы вы мне ее отдали.

- Не отдам я ее тебе, - говорит Линдквист.

Папа снова порывается кинуться на Линдквиста, и снова мама его удерживает. Подумав немного, она открыла сумку и вынула какой-то пакетик.

- Не хотите ли угоститься жареным миндалем, господин Линдквист? - спрашивает мама. - Или вот еще пряниками, - предлагает она ему, доставая второй пакетик.

Мама протягивает Линдквисту пакетики - один в левой руке, другой в правой. Линдквисту хочется попробовать и миндаля, и пряников, но, чтобы взять это угощение, надо иметь свободные руки. Внезапно освободившись, Лисабет с громким ревом кидается к папе, он подхватывает ее, и вот уже она сидит высоко на руках у папы. Здесь ее никто не достанет!

- Пожалуйста, господин Линдквист, оставьте себе оба пакетика, - говорит мама и снова гладит его по щеке. - До свиданья, господин Линдквист!

- Я тут увидел маленького человечка... - бормочет Линдквист с набитым ртом. Он сразу же принялся жевать и миндаль, и пряники.

Так он и остался стоять посреди улицы, грызя миндаль и провожая взглядом маленького человечка. Когда человечек скрылся из виду, он бросил пакетики и закричал:

- Господи Иисусе! Помоги мне!


Бедняга Бакман! Он-то думал, что сейчас усадит все семейство и заставит их с веселым выражением на лицах смотреть туда, откуда должна вылететь птичка! Но сколько он ни старался всех рассмешить, ничего не получилось. Мама сидит бледная и взволнованная. Мадикен и плачет от жалости к бедному Линдквисту, у которого нет ребеночка, и злится на него за то, что он хотел забрать себе Лисабет. А Лисабет насупилась, как только она умеет. Бакман, несмотря на все уловки, так и не добился от нее веселой улыбки.

- Нет уж, сегодня - ни за что! - сказала Лисабет по дороге домой. - Уж если мне не весело, значит, я не буду веселиться. Значит, я буду печальной и никто меня не развеселит! Вот и все!

Да и как же не быть печальной, пережив такую передрягу, а все из-за того, что захотела посмотреть на дом, в котором живет Линдквист! Лисабет никак не ожидала, что он может выйти и заметить ее.

- Если бы я знала, ни за что бы не заглянула! - убежденно говорит Лисабет.

- Вот погоди, - говорит Мадикен, - мы придем на лужайку с одуванчиками, и у тебя пройдет плохое настроение. Хочешь верь - хочешь не верь!

Лисабет поверила и даже заулыбалась.

- Жаль только, что этот глупый Линдквист слопал весь наш миндаль и пряники, которые мы хотели взять на пикник! - говорит она с сожалением.

Каждый год в мамин день рождения в их семье принято устраивать пикник на лужайке с одуванчиками, неподалеку от фермы Аппелькюллен.

Мадикен считает, что это, наверно, одно из самых прекрасных мест на земле. На этой лужайке цветут тысячи одуванчиков и растут две высокие березы, по которым можно полазить. А еще там есть огромный валун, на него тоже можно залезать. Конечно, если только умеючи! Под валуном живет страшный тролль, Мадикен столько раз рассказывала о нем сестре, что Лисабет в него поверила, да и сама Мадикен, кажется, тоже слегка верит. Две березы да Камень троллей, и кругом - море одуванчиков.

Самое замечательное, что туда можно доплыть по реке. В Юнибаккене садишься в лодку, отчаливаешь от мостков, потом долго-долго плывешь, огибая излучины и заводи, и вдруг видишь перед собой лужайку.

Не дождавшись, когда папа втащит лодку на берег, Мадикен и Лисабет выскакивают и - бегом к одуванчикам.

- И чем вы там полдня занимаетесь до самого вечера? - спросил однажды Аббе.

- Да тем, чем всегда занимаются на пикнике, - ответила Мадикен.

Аббе так ничего и не понял. Ведь Аббе не знал, что люди делают на пикнике. Мадикен могла бы рассказать, что на пикнике люди лазают на березку, купаются в реке, собирают одуванчики, играют, сидят на траве и едят бутерброды, что мама там играет на лютне, которую она всегда берет с собой, что они вместе поют, а папа делает им свистульки, что Мадикен и Лисабет кувыркаются в траве, пьют лимонад и пляшут танец троллей вокруг огромного камня... И как это Аббе не знает, что люди делают на пикнике?

Когда они вернулись от фотографа, у Альвы уже была приготовлена корзинка со съестными припасами.

- Ну, как? Удачно сфотографировались? - спрашивает Альва.

И мама ей отвечает, что сегодняшний снимок, наверно, получится таким, что от одного взгляда на него можно будет упасть в обморок, и рассказывает Альве, отчего так получилось.

- Надо же было такому случиться! - говорит Альва, обнимая Лисабет. - Какой дурак этот Линдквист! Но его можно понять, если он захотел забрать тебя, мое золотце!

- Меня-то да, а ее он не захотел взять! - хвастается Лисабет, кивая на Мадикен.

Тогда Альва и ее заключила в объятия.

- А вот я бы и нашу Мадикен тоже взяла! Потому что Мадикен - моя радость и мое солнышко, большая моя девочка! И не сомневайся, моя миленькая!

Но ехать на пикник Альва наотрез отказалась:

- Я лучше вздремну! Поспать - самое милое дело для такой сони, как я!

- И вовсе ты не соня! - возмущается Мадикен.

- Не соня ты, - говорит Лисабет. - Ты - моя Альва!

Потом Мадикен и Лисабет немного поспорили о том, чья же все-таки Альва, и наконец сели в лодку. А Альва осталась на мостках и помахала им на прощание. Рядом с ней стоял Сассо. Сассо уверен, что Альва - это его Альва, и поэтому он обязан за нею приглядывать и не может отлучиться, чтобы поехать на пикник.


Ну скажите - разве лужайка с одуванчиками не стала еще красивее, чем была в прошлом году? Девочки не помнят, чтобы тогда было так много одуванчиков и чтобы березы были такими ярко-зелеными, как сейчас, и мама с ними соглашается. А папа говорит:

- Наверно, сюда упал с неба кусочек райского сада да так и остался навсегда рядом с выгоном Петруса Карлссона.

Мадикен очень понравилась папина мысль, что лужайка упала с неба из райского сада, и девочки решили после купания поиграть в Адама и Еву.

- Понимаешь, - объясняет Мадикен сестре, - ведь мы тогда обе будем голенькие. Только, чур, я буду Адамом...

- А я буду змеей, - говорит Лисабет и принимается изображать змею.

- Ладно, потом увидим, как получится, - говорит Мадикен.

Она уже давно решила про себя, что Лисабет должна быть Евой, только на это она и годится. Зато Мадикен будет и Адамом, и змеей. Одна береза будет древом познания, Мадикен залезет на нее и обовьется вокруг ветки, и будет искушать Еву булочкой, потому что яблоки еще не поспели.

Но сперва все идут купаться. Мадикен первая залезла в воду. Ах, какая же вода ласковая и прохладная, какая она прекрасная в этом году! Мадикен успела несколько раз сплавать до другого берега и обратно, прежде чем Лисабет с писком и визгом наконец окунулась. Папа плавает, посадив ее себе на закорки, потому что Лисабет еще не умеет плавать.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×