KateRon - Наследники. Покорители Стихий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу KateRon - Наследники. Покорители Стихий, KateRon . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
KateRon - Наследники. Покорители Стихий
Название: Наследники. Покорители Стихий
Автор: KateRon
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследники. Покорители Стихий читать книгу онлайн

Наследники. Покорители Стихий - читать бесплатно онлайн , автор KateRon
1 ... 4 5 6 7 8 ... 283 ВПЕРЕД

— Гарри, что с тобой? — из задумчивости его вывел голос Гермионы.

— А что? — Гарри посмотрел на друзей.

— Ты сидел с таким отрешенным видом — объяснил Рон. — О чем ты так напряженно думаешь?

— Вы действительно хотите это знать? — подозрительно спросил Гарри, друзья кивнули. — Гермиона я уверен, ты слышала о том, что существовали четыре великих волшебника, которые смогли себе подчинить силы четырех стихий. Эти четыре волшебника восстановили мир и порядок много веков назад, но, пожелав спрятать свою силу, распределили ее по всему свету. Эта сила была надежно спрятана и только, когда миру вновь станет угрожать смертельная опасность, она проявится и обретет былую мощь, воплотившись в потомках Покорителей Стихий. Это очень старинная легенда и о ней очень мало известно. Это все, что я слышал от Темного Лорда во время нашей последней встречи.

— Я читала об этом, но всегда думала, что это красивая сказка, — кивнула Гермиона.

— Сейчас светлые и темные маги ищут этих четырех и хотят использовать в своих целях, но никто не знает их имен, — Гарри замолчал и, вздохнув, продолжил. — Я сейчас слышал разговор Дамблдора, Снейпа и нашего нового учителя по защите…

— У нас новый учитель по защите от темных искусств!? — перебила Гарри Гермиона.

— Именно, но о нем потом. А ты разве не заметила такого высокого смуглого молодого человека с волосами до плеч, — переспросил Гарри.

— Так это наш учитель? — у Гермионы даже рот приоткрылся от удивления — Он такой красавчик, — девушка сразу смутилась.

— Герми, — Рон закатил глаза. — Гарри, продолжай.

— Так вот, этот новый профессор, которого зовут Джон Ральф, он наш человек в рядах Темного Лорда, и сегодня он принес им весть, — Гарри вздохнул и решился. — Он сказал, что у Волдеморта…

— Да не произноси ты его имя, — прошипел Рон, Гарри на мгновенье показалось, что взгляд друга изменился, и стал каким-то странным и злым.

— Хорошо Рон, так вот, у Темного Лорда есть сын, — выпалил Гарри. — И он один из избранных, причем его сын даже не представляет, что у него такой отец.

— Ничего себе, — сказали в один голос Рон и Гермиона.

— Я тоже был в шоке. Темный Лорд сказал, что когда у сына проснутся способности, он заберет его к себе и сделает своим преемником, — добавил Гарри.

— Бедный парень, — вздохнула Герми.

— Точно, — кивнул Рон.

Гарри посмотрел на друга и испугался, потому что лицо Рона стало бледнеть, и через пару секунд юноша упал, схватившись за грудь. Гарри и Гермиона подбежали к нему. Рон дергался в конвульсиях и бормотал что-то непонятное, но Гарри мог поспорить на что угодно — последнее слово было «нет», причем на серпентарго! Он не стал никому рассказывать о своей догадке. Постепенно дыхание Рона восстановилось, и он открыл глаза, удивленно взглянув на друзей.

— Рон, ты в порядке? — испуганно спросила Гермиона.

— Похоже, что да, — неуверенно произнес Рон, его лицо было все еще бледным. — Мне показалось, что я стою в окружение сотни змей, и они начинают падать под землю,… это было ужасно.

— Рон, дружище, ты сможешь идти?

— Вполне, Гарри.

Друзья вязли Рона под руки, и повели к дому. «Значит, он видел змей, — думал Гарри, — значит, мне не показалось его последнее слово». Когда на пороге дома появились Гермиона и Гарри ведущие под руки Рона, миссис Уизли перепугалась не на шутку. Рона усадили в кресло, и Снейп стал аккуратно осматривать его. Гарри с удивлением наблюдал, как строгий профессор очень нежно, и даже бережно проверил пульс его друга, потом температуру и дал зелье. Рон был все еще бледен и иногда вздрагивал, рядом с креслом сидела Джинни и ласково гладила брата по руке. В доме Уизли начался переполох из-за обморока Рона. Снейп с довольно нервным и более хмурым видом, чем обычно, перешептывался с Ральфом. Дамблдор отправился в министерство за Артуром Уизли, в весьма скверном настроении. Дадли за всем этим наблюдал с непонимающим видом, стоя в стороне у окна. Наверное, он решил не вмешиваться в дела волшебников, чтобы чего доброго не попасть ещё в какую-нибудь историю. Это вообще не его дело.

— Ну и перепугал же ты нас, Рон, — выдохнул Гарри.

— Ну, теперь все хорошо… мам, хватит мне пихать чай, — взмолился Рон, когда миссис Уизли дрожащей рукой подала Рону чашку. — Я прекрасно себя чувствую, только голова немного кружится.

— Мистер Уизли, — напротив Рона сел Снейп, и Гарри заметил, что профессор очень волнуется. — Скажите мне, что вы видели, когда упали в обморок.

— Ну, — Рон напрягся. — Я стоял на скале, по отвесным склонам которой поднимались змеи различной величины. Они все ползли ко мне. Мне даже показалось, я говорил с ними, но как сам не знаю… И еще я видел вдали человека в черной мантии, он что-то сказал, я не понял. Потом земля опрокинулась, и все исчезло.

— Так, так, — Снейп постучал пальцами по колену.

— Что это значит, профессор? — забеспокоилась миссис Уизли.

— Я пока не знаю, Молли, — мечтательно ответил Снейп, а Гарри удивил тот факт, что профессор назвал миссис Уизли по имени. — Рон, послушай, если ты увидишь еще что-то похожее, обязательно скажи мне, это очень важно, как для тебя, так и для всех нас.

— Хорошо, профессор, — сглотнув слюну, ответил Рон.

— Вот и отлично, — Снейп потрепал юношу по волосам. — Береги себя, ты не так обычен, как кажешься, — Снейп направился к двери. — До встречи, Молли.

— До свиданья, Северус.

Снейп, взмахнув черной мантий, вышел из комнаты, а за ним поклонившись, вышел и Ральф. Гарри, Гермиона и, особенно, Рон удивленно смотрели вслед профессору. Такого отношения к Рону со стороны профессора зельеваренья никто не ожидал.

— И что особенного, что я упал в обморок? — бухтел Рон, когда ребята сидели у него в комнате. — Ведь Гарри сто раз падал, особенно рядом с дементорами.

— Вот именно, что с Гарри такое постоянно, и все привыкли, а у тебя впервые, — нахмурилась Гермиона.

— Ты не видел себя со стороны, — заметил Гарри. — Твое лицо побледнело, и ты начал биться в конвульсиях, при этом что-то шепча.

— А ты не понял? — удивился Рон.

— Конечно, нет, — Гарри откровенно солгал, но ему не хотелось признавать, что Рон говорил на змеином языке.

— А вы видели, как перепугался Снейп, прямо побелел весь, — вспомнил Рон.

— Да, я его таким никогда не видела, — кивнула Гермиона.

— Ну, как тут наш больной? — в комнату заглянули близнецы.

— Вокруг тебя и впрямь все крутились, Рон, — улыбнулся Фред.

— Мама готовит специально для тебя вкусный ужин, — хмыкнул Джордж.

— О, боже! — Рон уполз под одеяло.

— Ладно, шутка, это они в честь приезда Гарри затевают пир.

— К тому же должен приехать Чарли.

— Как Чарли! Зачем?! — удивился Рон.

— Не знаю, — пожал плечами Фред.

— Его вроде вызвали в министерство, и он по пути заедет домой.

Фред и Джордж не обманывали, потому что миссис Уизли, и правда, закатила пир, а Чарли действительно приехал, но весь ужин проговорил с Перси и мистером Уизли. Никто не слышал их разговор, так как они говорили шепотом. Все постоянно поглядывали на Рона и присматривались к нему, а он был весел и совершенно здоров. Дадли ел немного с опаской, но Джинни подсказывала ему, периодически бросая грозные взгляды на близнецов. Фред и Джордж весь вечер пытались подсунуть Дадли какую-нибудь супер-конфетку. Ближе к концу ужина Гарри все же удалось услышать частичку разговора мистера Уизли с сыновьями.

— …папа, как ты не можешь понять, — возражал Чарли.

— Это опасно, сынок. С Темным Лордом шутить нельзя, — настаивал мистер Уизли.

— Правда, Чарли, это очень опасно, — вторил Перси.

— И ты туда же! Как вы не понимаете! Если не охранять драконов, их похитят Пожиратели и тогда нас ничто не спасет. Драконы раньше служили темным волшебникам, потому что только те могли ими управлять. Их использовали, чтобы нанести огромный урон городам и разрушать крепости. Только в последние сто лет нам удалось наладить с драконами контакт. Поэтому сейчас важно, чтобы злые силы не забрали их опять, а иначе мы не сможем бороться против них.

— А как же английские разновидности, выведенный недавно?

— Они достаточно сильны, но пока ими тяжело управлять. Хвостороги самые сильные из всех видов, которыми мы в состоянии управлять, и они только в Румынии.

— И что ты предлагаешь?

— Я буду охранять драконов до последнего момента, — твердо сказал Чарли.

— А что скажет на это мама?

— Ты ей ничего не скажешь, папа, чтобы не волновать ее.

— Не знаю, не знаю…

— Гарри, ты опять уснул? — парня отвлек голос Гермионы.

— Нет, все хорошо, просто задумался, — невинно улыбнулся Гарри.

— Интересно о чем спорят весь вечер папа, Перси и Чарли, — задумался Рон.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 283 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×