Джоан Роулинг - Квиддич с древности до наших дней

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джоан Роулинг - Квиддич с древности до наших дней, Джоан Роулинг . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джоан Роулинг - Квиддич с древности до наших дней
Название: Квиддич с древности до наших дней
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Помощь проекту

Квиддич с древности до наших дней читать книгу онлайн

Квиддич с древности до наших дней - читать бесплатно онлайн , автор Джоан Роулинг
1 ... 4 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД

Трансильванский блок

Впервые был выполнен во время турнира на Кубок мира 1473 года. Обманный прием, имитирующий удар кулаком по носу. Если он выполняется бесконтактно, нарушения правил не происходит. Впрочем, когда оба участника с большой скоростью летят на метлах, выполнить этот прием, не нарушав правил, невозможно.

Вулонгонгская пляска

Игроки австралийской команды «Воины Вулонгонга» довели этот прием до совершенства. А состоит он в том, что игроки носятся зигзагами по полю с целью сбросить на землю охотников команды противника.

Финт Вронского

Ловец на большой скорости мчится к земле, делая вид, будто увидел внизу снитч, и только в самый последний момент выходит из пике.

Прием рассчитан на то, что ловец команды противника попытается повторить маневр и разобьется. Назван в честь польского ловца Юзефа Вронского.

Не приходится сомневаться в том, что квиддич изменился до неузнаваемости с тех времен, когда Герти Кеддл подглядывала за «остолопами» на Квирдитчском болоте. Возможно, доживи Герти до наших дней, она тоже не осталась бы равнодушной к мощи и поэзии квиддича. Пусть же игра развивается дальше, и пусть будущие поколения магов наслаждаются этим прекраснейшим из всех видов спорта!

О благотворительном проекте Comic Relief

(комментарий Джоанны Ролинг)

Comic Relief (Комик Рилиф) — одна из самых известных и эффективных благотворительных организаций Британии. Начав свою деятельность в 1985 году, она собрала более 250 миллионов долларов для таких организаций, кок Красный Крест, Oxfam (Оксфем), Sight Savers (Сайт Сайвез), Международный союз против ВИЧ/СПИДа и Международное общество против рабства. Книги о Гарри Поттере открывают перед Comic Relief новые возможности по улучшению жизни людей. Для помощи детям во всем мире создан специальный Фонд книг о Гарри Поттере. Ему будут переданы 20 % (за вычетом налога), полученных от продаж книг «Квиддич с древности до наших дней» и «Фантастические звери и места их обитания». Важна каждая проданная книга! Потратив всего пятьдесят центов, вы можете оплатить ребенку неделю учебы в школе и навсегда изменить его или ее жизнь.

Но сайте www. comicrelief. com/harrysbooks вы можете узнать, как расходуются деньги, полученные от продажи этих книг. Фонд книг о Гарри Поттере оказывает поддержку различным образовательным программам, борьбе против детского рабства, воссоединению родителей и детей, разлученных войной. Также фонд способствует просвещению по вопросам ВИЧ и СПИДа и оказанию помощи детям, пострадавшим от взрывов противопехотных мин.

Что особенно замечательно — Comic Relief существует на деньги спонсоров. Таким образом, ему не приходится тратить часть пожертвований на собственные организационные расходы. В результате с учетом накопленных процентов на благотворительные проекты расходуется более 100 % собранных средств.

Мне давно уже хотелось написать книги «Фантастические звери и места их обитания» и «Квиддич с древности до наших дней». И когда мне пришло письмо от Ричарда Кертиса из Comic Relief, я подумала: вот прекрасный случай помочь благотворительной организации, которую я всегда поддерживала. Осуществить идею помогли все, кто участвовал в нашем проекте, — издатели, оптовики, книготорговцы.

Спасибо вам за то, что вы купили эти книги!

Примечания

1

1 фут = около 30, 5 см. — Примеч. пер.

2

1 миля = 1605 м. — Примеч. пер.

3

Dom (ирл.) — мне, ко мне. — Примеч. пер.

4

«Модести» по-английски — «скромность», «Пруденс» — «благоразумие». — Примеч. пер.

5

Сегодня это более 1000000 галеонов. Но остается неясным, действительно ли Барберус Брагге собирался выплатить такую сумму.

6

1 дюйм — примерно 2,54 см. — Примеч. пер.

7

Право всегда и всюду иметь при себе волшебную палочку установлено Международной конфедерацией магов в 1692 году, в период, когда преследования со стороны маглов достигли наибольшей силы и волшебники начали скрываться.

8

В русском переводе эта модель названа «Кометой», из-за чего возможна путаница между двумя разными марками гоночных метел. Метла Рона Уизли — дешевая Shooting Star, а у Драко Малфоя, Чжоу Чанг и других — значительно более качественные метлы фирмы Comet. — Примеч. пер.

1 ... 4 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×