Кай Умански - Ведьма Пачкуля и непутевый театр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кай Умански - Ведьма Пачкуля и непутевый театр, Кай Умански . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кай Умански - Ведьма Пачкуля и непутевый театр
Название: Ведьма Пачкуля и непутевый театр
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма Пачкуля и непутевый театр читать книгу онлайн

Ведьма Пачкуля и непутевый театр - читать бесплатно онлайн , автор Кай Умански
1 ... 15 16 17 18 19 20 ВПЕРЕД

— Эй! — крикнул Фрэнк Ясновидец. — Неужто Прекрасный принц собственной персоной! Где же вы пропадали, Ваше Королевское Высочество?

— У меня вроде грипп, — пробормотал Рональд.

— Ой-ой-ой, сожалею. Небось, подхватили от какой-нибудь из принцесс?

Он подмигнул, и все, кроме Рональда, зашлись в приступе сиплого смеха.

— Слушайте, — резко сказал Рональд. — Я не хочу об этом говорить, ладно? Я не собираюсь все Рождество быть мишенью для ваших шуток. А теперь прошу меня извинить, я пойду к себе…

— Подожди, подожди, не кипятись. Что думаете, джентльмены? Отдадим ему сейчас?

— Да, давай, — поддержал его Дейв Друид. — Пусть возьмет. Может, повеселеет.

Только тут Рональд заметил большой яркий сверток посреди гостиной.

— Это мне? — спросил он.

— Тебе, — хором отозвались волшебники.

— Мы все скинулись, — пояснил Фред Воспламенитель.

— Давай, — ободрил его Джеральд Справедливый. — Разверни.

И Рональд открыл подарок. Он сорвал подарочную бумагу, снял с коробки крышку и заглянул внутрь. От увиденного в горле у него встал ком и на глаза навернулись слезы благодарности.

— Ох, — сказал он. — Ох. Спасибо вам большое-пребольшое. Это именно то, что я хотел.

В коробке был стул. С резной спинкой. И подушкой с кисточками. И табличкой с его именем. «Рональд Великолепный».

Похоже, Рождество будет не таким уж и грустным.

Далеко-далеко, где-то в Нижних Туманных горах, стоит замок Великого Гоббо. Сегодня там грандиозное веселье. Бал-маскарад, ни больше ни меньше.

Великий Гоббо сидит в большом зале на возвышении, у стены. Сразу видно, что это Великий Гоббо, а не кто-то там, — у него золотые брекеты, а поверх шапки с помпоном — корона. Гоблинессы-служанки в розовых бикини подают ему виноград, в точности как описывал Пузан.

Зал битком набит гоблинами всех форм и размеров. Всю ночь они танцевали под ужасающие звуки, производимые трио «Гоблинарии» (инструменты у этого энергичного ансамбля такие: сигнализация, крышка от мусорного бака и классная доска — по ней скрипят ногтями).

Пришла пора вручать приз за лучший костюм. Великий Гоббо хлопает в ладоши, требуя тишины, и окидывает взглядом толпу. Зрелище не вдохновляет. С ветками и птичьими гнездами особенно не развернешься. В зале десятки Рэндольфов Красноносых как бишь их и Златолысок.

Только одна компания выделяется из общей гоблинской массы. У них костюмы по крайней мере оригинальные.

Они с головы до ног в синяках. Как минимум у троих фингалы, у двоих боксерские уши. Руки-ноги забинтованы, все остальное в пластырях. Выглядит невероятно правдоподобно.

Великий Гоббо манит их пальцем. Бормоча «Чё, мы? Он чё, нас зовет?», забинтованные кое-как ковыляют к помосту и благоговейно предстают перед своим великим вождем.

Выковыривая из зубов виноградную косточку, Великий Гоббо с минуту молча их рассматривает.

— Кого изобдажаете, падни?

Гоблин с покореженной кастрюлей на голове нервно прочищает горло.

— Как вы видите, Великий Гоббо, у нас гдупповой костюм. Мы изобдажаем бедных, невинных гоблинов, котодые, соведшенно де по своей вине, спутались с шабашем злобных ведьм. Мы — стдашное пдедупдеждение вам всем. Мы называем себя Стдашные Пдедупдеждатели, сэд.

— Мне ндавится, — сказал Великий Гоббо. — Необычно. Ново. Без веток. Пдисуждаю вам педвый пдиз.

Он махнул рукой, и в зал торжественно внесли огромный плетеный короб и плюхнули к ногам победителей. Под крышкой оказался годовой запас консервированного крапивного супа!

— Ого! — выдохнул Красавчик, не веря своему счастью. — Так бного! Ну и попидуем же мы в Дождество!

Только добравшись домой, они сообразили, что у них нет открывашки. Но это уже другая история.

Ну вот мы и подошли к счастливому концу. Что может быть чудесней, чем Непутевый лес в канун Рождества, когда на крыши домов, где все спят, мягко падает снег. Спит даже Пачкуля. Она лежит в море пирожковых крошек и видит сон о том, как едет верхом на пятнистой карнавальной лошади по огромной сцене, и в ушах у нее звенят аплодисменты и крики «Браво!».

Рядом, на подушке, свернулся клубочком в чехольчике для чайника Хьюго (это его любимый спальный мешок). В изножье кровати висят два чулка. Один размером с почтовую марку, другой очень большой. К большому приколота записка. В записке написано: «СЛОМАНАЯ НАГА. НИ СКУПИЦА».

Пока что оба чулка пусты. Но это ненадолго. Издалека уже доносится знакомый серебристый звон колокольчиков. Они все ближе…

Пожалуй, нам пора.

Примечания

1

В Англии существует давняя традиция рождественского представления для детей, или пантомимы. В пантомиме, как правило, переплетены сюжеты известных сказок («Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая красавица» и др.). Знакомые персонажи поют, танцуют и попадают в неожиданные и смешные ситуации. Главного героя («главного мальчика») традиционно играет молодая женщина в узких брюках, а «даму» (чаще всего это мать главного героя) — мужчина в женском платье. Зрители возгласами поддерживают героев и осуждают злодеев. «Он сзади!» («Обернись!»), «А вот и да!», «А вот и нет!» — обычные реплики из зала во время такого спектакля. — Здесь и далее прим. пер.

2

Детки в лесу — классические персонажи английской пантомимы.

3

Речь идет об олененке Рудольфе (популярный в США рождественский персонаж). Рудольф — обладатель необычайного ярко-красного носа.

4

Эта популярная английская песня звучит в старом американском фильме о приключениях Шерлока Холмса.

1 ... 15 16 17 18 19 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×