Энид Блайтон - Желтая Книга фей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энид Блайтон - Желтая Книга фей, Энид Блайтон . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Энид Блайтон - Желтая Книга фей
Название: Желтая Книга фей
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

Желтая Книга фей читать книгу онлайн

Желтая Книга фей - читать бесплатно онлайн , автор Энид Блайтон

И вот они остановили первого встречного. Забавный был дурилка — в матросской бескозырке, нахлобученной задом наперед. На ветру ленточки хлопали его по носу, заставляя беспрестанно моргать.

— Доброе утро, — вежливо обратился к нему Питер. — Простите, не могли бы вы подсказать нам, как пройти в Страну великанов?

Дурилка уставился на них, поморгал-поморгал — и ничего не ответил.

— Глухой, наверное, — предположила Мэри. И задала тот же вопрос, но громче: — Простите, вы не знаете, как пройти в Страну великанов?

— Это далеко, — внезапно выпалил дурилка и зачастил, будто его вдруг прорвало: — Но если пойдешь, да все идти будешь, так уж придешь обязательно.

Такой ответ Питера никак не устроил.

— Спасибо, конечно, но все-таки — по какой дороге идти?

— Ну, дорога — она всегда одна, если, конечно, верная, — расплылся в улыбке дурилка.

— Конечно, — согласился Питер, у которого уже всякое терпение кончилось. — Но какая же дорога верная?

Дурилка долго смотрел на Питера, словно увидел что-то странное и любопытное, а потом сдул с носа ленточку и почесав в затылке.

— Ах! — серьезно и почему-то печально выпалил он и снова замолчал, причем надолго.

— Что «ах»? — хором спросили близнецы, совсем ничего не понимая.

— Да просто «ах!», — ответил дурилка и улыбнулся так многозначительно, будто сказал что-то умное.

Вконец раздосадованный Питер за руку потянул Мэри прочь.

— Ну и болван, — ворчал он. — Неужели не мог просто объяснить про дорогу — безо всяких там подмигиваний да дурацкой болтовни!

— Да уж, не умник конечно, — рассмеялась Мэри. Обернувшись, девочка увидела, что дурилка смотрит им вслед, а ленточки так и плещутся на ветру, то и дело хлопая его по носу. — Ладно, Питер, не расстраивайся, спросим кого-нибудь другого.

Дети зашагали дальше — улица перед ними так вихляла, будто сама не знала, в какую сторону вести. Возле одного кривоносого домика с двумя печными трубами, торчавшими из боковой стены как пушки на старинном корабле, развешивала на просушку белье девчушка-дурашка.

— Нет, ты только посмотри! — Мэри даже остановилась. — Видел ты что-нибудь нелепее? Она же его не сушит, а коптит!

У девчушки была полная корзина свежевыстиранного белья, которое она как попало набрасывала на веревки. Налетевший порыв ветра тут же сбросил две простыни на траву, — дурашка подобрала их и снова накинула на веревку.

— У тебя что, прищепок нет? — не выдержала Мэри, удивленная такой явной глупостью. Она-то ведь столько раз помогала маме и знала, что и как надо делать!

— Есть, — недоуменно отозвалась дурашка, подняв на ребят свои голубые глазищи. — Так ведь зачем они? Только хлопоты лишние.

— Ну нет! — возразила Мэри. — Совсем наоборот! Сама подумай: один раз прищепила, зато потом ни разу с земли поднимать не придется.

— Ох, и умная же ты! — восхитилась дурашка. — Она бросилась в дом и вскоре вернулась с полной коробкой бельевых прищепок, таких новеньких, что понятно было: ими явно никто ни разу не пользовался. Что с ними делать, девчушка никак понять не могла, и Мэри пришлось войти в сад и показать ей, как ими пользоваться. Дурашка с восторгом следила за каждым ее движением.

— Вот спасибо так спасибо! Теперь уж ни за что не попадает! Слушай, может, ты мне еще одно объяснишь: почему я белье вешаю чистое, а снимаю всегда грязное?

— Да ты сама посмотри, — вмешался Питер и указал на трубы, откуда валил густой черный дым. — Где у тебя веревки натянуты? Возле самых труб. А оттуда что летит? Сажа. Теперь тебе понятно?

Дурашка аж рот раскрыла.

— Ка-акой умный мальчик! — помолчав, протянула она. — Нет, я тебя обязательно должна отвести к нашему дурацкому голове! Он тут у нас самый главный, и ему с умными людьми вроде вас знакомиться ну прямо обязательно нужно!

— Может, и вправду сходим? — повернулся к сестре Питер. — Раз уж он тут главный, так, наверное, и дорогу в Страну великанов знает?

— Давай, — согласилась Мэри.

И вместе с девчушкой они направились дальше — в самый конец улицы, к дому, который возвышался надо всеми остальными и был бы очень похож на нормальный, не имей он такого множества дверей. Дурашка постучала в самую большую из них, и чей-то голос отозвался:

— Войдите!

Они отворили дверь и оказались в просторной комнате с огромным камином, возле которого сидел здоровенный верзила в пальто и укутавшись шарфами.

— Вам холодно?! — изумленно воскликнула Мэри. — На улице такая славная погода!

Хозяин свысока оглядел их и брюзгливо ответил:

— Конечно, холодно! И вы все время мерзли бы, живя в доме, где так дует. А этот паршивый камин! Что с ним ни делай — чадит, да и только!

В доме действительно гуляли сквозняки, а от дыма детям уж начинало пощипывать глаза.

— А зачем вам так много дверей? — спросил Питер, оглядываясь. В одной-единственной комнате он насчитал шесть дверей, и все они были плохо пригнаны. — Неудивительно, что у вас все время сквозит.

— Так причина в этом? — спросил с искренним удивлением дурачина. — Надо же, никогда бы не подумал! Ты, наверное, очень, очень умен.

— Не такой уж я умный, — ответил Питер. — Я самый обыкновенный, но надеюсь, немного здравого смысла у меня есть. Если вы уберете часть дверей и заделаете проемы, то в комнате будет жарко, как в бане, а камин перестанет чадить.

— Но еще лучше выйти на улицу в такой чудный день и погреться на солнышке, — добавила Мэри.

Верзила, не мигая, смотрел на них своими большущими голубыми глазами. Казалось, он крепко задумался. Затем улыбнулся и кивнул.

— Вы разумные дети, — заключил он. — Я бы попросил вас помочь мне кое в чем. А то сам я разобраться никак не могу.

— Мы тоже хотим попросить у вас помощи, — в свою очередь сказал Питер. — Не знаете ли вы дорогу в Страну великанов?

— Знаю, — ответил дурачина. — Никогда не был там, но дорогу знаю.

— Вы нам ее покажете?

— Но только если вы поможете мне, — не отступал от своего дурацкий голова.

— Хорошо. Что же вам нужно, — деловито спросил Питер. Все это уже начинало надоедать ему.

— Я здесь самый главный, — начал верзила. — И каждый день все приходят ко мне со своими жалобами, обидами и просьбами. Может быть, вы посоветуете моим людям, что и как надо делать?

— О да, они смогут! — вдруг пылко воскликнула маленькая дурашка. Она все время стояла в углу и слушала, а теперь вмешалась в разговор.

— Эти умные дети научили меня, как сделать, чтобы ветер не сдувал белье с веревки, и объяснили, почему после просушки оно все в саже. Они могут нам много в чем помочь, сударь.

— Хорошо, — остановил ее дурачина. Позвони, пожалуйста, в колокольчик и скажи людям, чтобы пришли к моему дому прямо сейчас.

Дурашка выбежала наружу, и близнецы услышали, как она звонит в колокольчик. Дурацкий голова встал и вышел из дому. Во дворе он сел на коврик и поманил детей пальцем, приглашая устроиться рядом.

Вскоре по кривым улочкам явилась целая толпа народу. Они расселись кольцом вокруг своего главы и уставились на него. После того как все насмотрелись друг на друга, один из жителей встал и поклонился.

— Сударь, у меня болят ноги. Что можно сделать? Не купить ли мне костыли?

Поглядев на его ноги, Питер с Мэри так и прыснули — Этот чудак умудрился надеть ботинки не на ту ногу!

— Да вы просто поменяйте ботинки местами, вот ноги сразу болеть и перестанут. Неужели вы правую ногу от левой совсем не отличаете? — спросил Питер.

Немного подумав, мужчина последовал совету. Несколько мгновений он постоял, прислушиваясь к своим ощущениям, а потом по его лицу начала медленно расползаться улыбка.

— Вот здорово! — воскликнул он. — Очень удобно. Теперь и ходить можно!

— Сударь, мне ничего не видно сквозь очки, — сказала маленькая толстенькая женщина, обернувшая шаль вокруг талии, вместо того чтобы накинуть, ее на плечи. Она протянула свои очки верзиле. Тот передал Питеру. «Очки как очки», — подумал мальчик и, надев их, обнаружил, что они все увеличивают. Очки для дальнозорких. Питер взглянул на толстушку. Непохоже, чтобы она плохо видела.

— Это очки моего дедушки, — охотно пояснила женщина. Я ношу их в память о нем, но при этом у меня что-то неладно с глазами.

Мэри чуть не прыснула со смеху. Ну и ну! Как можно носить чужие очки, считая, что они и тебе подходят?

— Послушайте, если вынуть стекла и смотреть просто через оправу, вы будете прекрасно видеть, — сказала девочка. Она, как и Питер, была вполне уверена, что со зрением у толстушки все в порядке.

Дурацкий голова, не мешкая, взял у Питера очки, разбил стекла о камень и, вынув осколки, вручил пустую оправу владелице. Толстушка с готовностью надела ее и пришла в неописуемый восторг.

— Вижу! — ликовала она. — Все вижу! Ох, как замечательно мне вылечили глаза!

Комментариев (0)
×