Энид Блайтон - Полная победа Секретной Семерки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энид Блайтон - Полная победа Секретной Семерки, Энид Блайтон . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Энид Блайтон - Полная победа Секретной Семерки
Название: Полная победа Секретной Семерки
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Помощь проекту

Полная победа Секретной Семерки читать книгу онлайн

Полная победа Секретной Семерки - читать бесплатно онлайн , автор Энид Блайтон
1 ... 6 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД

- Давай все же копнем: может, что-нибудь осталось?

- Вряд ли, - печально ответил Питер. - Думаю, они держали это в сумке, прочной сумке, чтобы не промокло.

Он поддел землю вилами, но добычей ему послужил лишь удивленный червяк. .

- Вот досада! - сказал Питер. - Меня эта история с пугалами так раззадорила! Но мы опоздали. Что бы здесь ни было зарыто, Альберт все забрал и смылся подальше.

- Думаю, так оно и есть, - подавленно подтвердила Дженет. - Наверняка он знал, что краденое спрятано где-то поблизости, поэтому и скрывался в нашей пещере, чтобы при случае поговорить с тем, вторым. А потом без особых хлопот извлек свое добро.

- Ты совершенно права, Дженет. А если это так, то кража тоже произошла где-то поблизости. Интересно, не было ли у нас в округе грабежей в последнее время?

Ребята полюбовались на два уютных гнезда малиновок - внутри они были выстланы перышками - и отправились домой. Было уже около половины третьего, и остальная компания ждала их в беседке.

Новости, сообщенные Питером, привели всех в уныние.

- Да, никому из нас не повезло в сегодняшней охоте за пугалами, сказал Джек. - Что ж удивляться - похищенное добро было запрятано под вашим пугалом, Питер. Вот невезение! Покопайся мы под вашим пугалом вчера вечером, и мы нашли бы спрятанное раньше Альберта!

- Что же нам делать теперь? - спросила Пэм. - Все вдруг пошло кувырком - и из пещеры пришлось уйти, и никаких больше приключений не предвидится.

- Я пойду, в пещеру, - Джек встал. - По-моему, я оставил там свой фонарик на каком-то выступе. Надеюсь, Альберт его не взял. Фонарик хороший, и я хочу забрать его, если, конечно, он еще там.

- Мы все с тобой пойдем, заодно и поиграем, - сказал Питер. - Прихватим лопаты - покопаемся в старом карьере, песок там местами влажный, лепи что хочешь.

Они взяли из сарая четыре лопаты и три совка и зашагали в карьер. Джек поднялся к пещере и вдруг остановился как вкопанный.

В пещере кто-то был! Оттуда доносились возбужденные голоса. Джек нахмурился. Один голос он узнал - Сьюзи! Надо же! Теперь она будет крутиться вокруг со своими глупыми замечаниями! А кто это с ней? Похоже, Джефф. Какая наглость - явиться в пещеру! Это так похоже на Сьюзи!

Все еще хмурясь, Джек вошел внутрь. Сьюзи и Джефф рылись в песке в глубине пещеры. Что они задумали?

- Сьюзи! - резко окликнул Джек. - Вы что здесь вытворяете?

Сьюзи обернулась и быстро подошла к брату.

- Ох, Джек, как я рада, что ты пришел! Здесь произошло что-то очень странное!

- Что? - нетерпеливо спросил Джек. - Странно то, что вы с Джеффом явились в нашу пещеру - нашу, хотя мы из нее и ушли!

- Не злись, Джек. Я действительно тебе рада. Ты только послушай, мы с Джеффом пришли сюда, и нам тут очень понравилось. Мы зарылись глубоко в песок. Вон, посмотри - моя ямка, а у стены напротив - Джеффа. Мы подумали, что вы можете прийти сюда, и спрятались в песок почти полностью, только носы высунули, чтобы дышать. Так вот, мы ждали, чтобы завопить и броситься на вас, когда вы войдете, думая, что здесь никого нет...

Джек фыркнул.

- И это все, что ты собираешься мне рассказать? Не очень-то интересно.

- Ты послушай дальше, Джек, - попросила Сьюзи. - Мы лежали тихо, как мышки, ожидая, когда вы появитесь, но тут вдруг кто-то возник из глубины пещеры, тяжело ступая, прошелся по Джеффу и удалился через проем...

- Причем мы знали, что пещера была совершенно пуста, когда мы вошли, -вмешался Джефф. - Мы специально посмотрели. Здесь негде спрятаться, неоткуда прийти. Кто же этот человек, и как он здесь оказался?

Теперь Джек слушал их затаив дыхание. Вот так новость! Он повернулся к выходу и завопил во весь голос:

- Питер! Дженет! Ребята! Все сюда, скорей! Скорей, я говорю!

НУ И ДЕЛА!

Питер, Дженет и все остальные, побросав лопаты и совки, помчались со всех ног в пещеру.

- Что случилось? - кричал Питер. Увидев Сьюзи и Джеффа, он остановился и завопил:

- Убирайтесь отсюда! Это наша пещера, а не ваша!

- Подожди, Питер, - остановил его Джек. - Сьюзи только что рассказала мне кое-что любопытное. - И он передал ребятам все, что услышал от Сьюзи: и как они с Джеффом зарылись в песок, оставив снаружи только носы, и как кто-то появился из глубины пещеры и вышел вон.

- Значит, в пещеру все-таки можно попасть с другой стороны, - заключил он. - Я знаю, мы все здесь осмотрели, и не раз, но другой вход просто обязан быть. Сьюзи, а ты слышала что-нибудь перед тем, как этот человек появился в пещере?

- Да, какой-то глухой звук. И Джефф тоже слышал.

- Как будто спрыгнули сверху на песчаный пол, - подтвердил Джефф. - Вот так! - Он подпрыгнул и с мягким шумом приземлился.

- Тогда вход с другой стороны должен быть наверху, под потолком, сказал Питер. - У кого есть фонарик?

- Бери мой, - предложил Джек. - Я нашел его на выступе, там, где и оставил. Питер взял фонарик.

- Пошли, - позвал он. - Мы во что бы то ни стало должны разгадать эту тайну. Хотя подождите! Колин, ты охраняй вход - вдруг появится этот человек. И если он придет, постарайся его рассмотреть.

- Хорошо, - Колин заковылял к выходу, хотя ему очень хотелось пойти вместе с другими.

Все столпились в глубине пещеры. Питер осветил фонариком свод довольно высоко. Он разглядел каменный выступ и решил на него забраться.

- Дай руку, - сказал он Джеку. - А ты, Дженет, подержи пока фонарик.

Скоро Питер был уже на выступе и снова осветил фонариком потолок. Вдруг он вскрикнул.

- Что там? - закричала хором Семерка. От возбуждения ребята не могли стоять спокойно и пританцовывали на месте.

- Здесь круглое отверстие, - сказал Питер. - Оттуда, где вы стоите, его не видно. Из него свисает веревка, я могу ее достать.

Вытягивая шеи, остальные пытались рассмотреть то, что увидел Питер, но безуспешно. Каменный выступ загораживал дыру, и Питер углядел ее только потому, что залез на этот выступ. Он направил свет фонарика на конец толстой веревки. С выступа до нее можно дотянуться.

Питер засунул фонарик в карман.

- Я попробую ухватиться за веревку! - крикнул он вниз. - Я думаю, мне удастся подтянуться. Во всяком случае, попробую.

Он вцепился в веревку обеими руками, а затем, переставляя ноги с одного узкого выступа на другой, сумел подобраться к самому отверстию. Потом оттолкнулся ногами от стены и повис на веревке. Крепко держась за нее, Питер начал подниматься вверх, как делал это в физкультурном зале.

Добравшись до нового широкого выступа, он передохнул пару минут, а затем выпрямился в полный рост, просунул голову в отверстие и вдруг обнаружил там, наверху, еще одну пещеру! Питер осветил ее фонариком и закричал вниз, ребятам, но для них его голос звучал странно низко и приглушенно. Они даже перепугались.

- Эй, здесь еще одна пещера, но она гораздо меньше! И в ней кое-что из наших продуктов, и подушки, и книги, и журналы! Здесь еще и сумка, почтовая сумка, и она чем-то набита!

- Что? Что ты говоришь? - закричали снизу Волнение так переполняло ребят, что в этом шуме и крике они не могли разобрать ни слова.

- Питер! Что ты там нашел? - тревожилась Дженет.

Питер по веревке спустился вниз, нащупал выступ, с которого можно было продолжить спуск, а потом спрыгнул на землю. Он растолкал ребят, окруживших его плотным кольцом, и пошел к выходу, чтобы вдохнуть свежего воздуха.

- Ну скажи, что ты нашел? - спросил Джек. - Мы слышали, как ты что-то кричал.

- Там, наверху, пещера со всеми нашими пожитками. Этот Альберт из наших подушек устроил себе постель, там пол жесткий, каменистый, песка нет. И еще там сумка, я думаю - почтовая. А в ней, наверное, заказные письма. Кто знает, сколько времени она пролежала в земле под нашим пугалом!

- Ну и находка! - удивилась Дженет. Глаза ее сияли. - Теперь мы знаем, как наш таинственный посетитель попадал в пещеру, когда ему надо было что-нибудь у нас стащить. Вот он, должно, быть, обрадовался, когда нашел продукты, подушки и книги!

- Послушайте - сказал Питер - Он может сюда вернуться в любой момент, но в пещеру войти не осмелится, когда нас здесь столько. Я пойду и расскажу папе, а он позвонит в полицию. Вы все подождите здесь, пока я не вернусь, тогда Альберт не сможет забрать украденную сумку. С вами будет Скампер.

- Есть! - ответил Джек. Теперь он оставался за старшего. - Мы здесь такой шум поднимем, чтобы отпугнуть Альберта, если он надумает заявиться! Какой же ты молодчина, Питер - найти эту пещеру наверху! Просто голова!

- Ну, вообще-то это я вам подсказала, - сказала Сьюзи. - Но я очень обрадовалась, когда увидела тебя, Джек.

- Тебе, конечно, не стоило приходить в пещеру, - сурово ответил брат. Но ты, по крайней мере, правильно поступила, рассказав мне об увиденном. А сейчас, если хочешь остаться с нами, веди себя прилично. Слышишь?

- Да, учитель, - ответила Сьюзи с притворной покорностью. - Я буду очень хорошей девочкой, я...

- Замолчи, не то вы оба вместе с Джеффом уйдете отсюда, - пригрозил Джек.

1 ... 6 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×