Татьяна Скобелева - Принцесса заколдованного леса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Татьяна Скобелева - Принцесса заколдованного леса, Татьяна Скобелева . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Татьяна Скобелева - Принцесса заколдованного леса
Название: Принцесса заколдованного леса
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 февраль 2019
Количество просмотров: 155
Читать онлайн

Помощь проекту

Принцесса заколдованного леса читать книгу онлайн

Принцесса заколдованного леса - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Скобелева

А у хозяина почему-то вдруг начали сами собою закрываться глаза, и уже через минуту он громко храпел, привалившись к спинке своего кресла.

- Бежим, - шепнула брату Гела, крепко взяв его за руку.

Вальд не сопротивлялся, покорно шагая за сестрой. Через несколько минут они уже были у заветного сундука в амбаре, а через несколько часов довольно-таки далеко от заколдованного леса. Вдалеке, на горке, виднелся монастырь.

Только тогда Гела отпустила руку брата, и они присели на краю поля отдохнуть. Тут же из-за пазухи девушки выползла змейка и быстро поползла в сторону леса. А прямо перед братом с сестрой оказалась лесная хозяйка, красавица Зар.

Она опустилась рядом с ними на землю и грустно сказала Геле:

- Ну, вот и все. Вальда ты выручила, но обратного пути в наш лес ни для тебя, ни для него уже нет. Даже в дом лесника возвращаться тебе нельзя.

- Почему? - удивленно спросила Гела, а Вальд только ошарашенно смотрел на них.

Однако тут начало всходить солнце, и Вальд уже не мог отвести глаз от разгорающегося алым цветом края неба. Он же до этого мига никогда не видел восхода солнца.

- Бедняжка, - прошептала Гела.

- Не знаю, бедняжка ли он. А я еще раз говорю, что больше в наш лес ни ногой! Поняла? - рассердилась Зар.

- Зар, миленькая, не сердись. Я тебя так люблю и так тебе благодарна за помощь. А может, Гор погибнет от змеиного яда, и нам уже не надо будет от него прятаться?

- Ну вот еще, - фыркнула Зар. - Это для него что-то вроде снотворного. Стала бы я своего родного дядю травить. Да и ссориться с ним из-за какого-то дурацкого мальчишки.

- Может этот дурацкий мальчишка со временем станет королем! - сердито воскликнула Гела.

- Этот заморыш?

- Этот заморыш. Теперь, на солнышке, он быстро вырастет, - заявила Гела и посмотрела на брата.

А тот даже не прислушивался к перепалке двух лучших подруг, только что вызволивших его из подземного плена. Вальд с удивлением смотрел на земные просторы, на небо, раскинувшееся у него над головой, на облака, спокойно проплывающие по синему небу.

- Ладно, - проворчала Зар. - Забирай своего брата и убирайся.

- А как же ты? Твой дядя прекрасно понимает, что это ты помогла мне проникнуть в его царство.

- Да ну его! - беспечно махнула рукой Зар. - Что он со мной сделает?

- А семья лесника? Им он может сделать что-нибудь плохое? - с беспокойством спросила Гела.

- Так я ему и позволила, - насмешливо протянула Зар.

- И что же ты можешь сделать, если он будет им угрожать?

- Перекрою все его ловушки. Вот что! - решительно заявила Зар.

- Здорово! И сама придешь в дом лесника, чтобы сказать Триде, что я не смогу вернуться домой?

- А что тут особенного? Сама и скажу, - спокойно ответила Зар.

- Замечательно! - восхитилась Гела. - Я тебя просто обожаю!

- А я тебя нет. С кем мне теперь в лесу поговорить?

- А ты приходи ко мне в город.

- Куда?

- В королевский сад. А Триде пока скажи, что я поживу в городе у старшего брата. Хорошо?

- Хорошо, - пробурчала Зар и исчезла, будто ее и не было.

Гела только вздохнула, нежно улыбнувшись вслед своей невидимой подруге. Потом посмотрела на брата. Пожалуй, он действительно выглядел почти ребенком. Сама она была выше его почти на голову.

- Ну что, немного отдохнул? - ласково спросила Гела.

- Немного. Я никогда еще столько не ходил. Нам опять надо убегать?

- Нет. Видишь вон там, вдалеке, монастырь?

- Вижу.

- Нужно теперь побыстрее добраться до него. Может быть там нам смогут что-нибудь рассказать о нашей маме. Зар говорила, что какой-то крестьянин на повозке повез ее и какую-то старую женщину в монастырь. А поблизости есть только этот. Там можно и отдохнуть подольше.

- Хорошо, пойдем, - согласился Вальд, послушно поднимаясь с земли.

Они снова взялись за руки и зашагали в сторону монастыря.

Крепко держа за руку брата, Гела с трепетом входила в монастырские ворота. Вальд с удивлением смотрел на здания из красного кирпича, на молчаливо скользящих мимо них монахинь и лишь крепче сжимал руку сестры.

Вскоре, оставив Вальда в доме для паломников, Гела отправилась разыскивать кого-нибудь, кто помнил бы о событиях пятнадцатилетней давности.

Старушка-монахиня, услышавшая вопрос молодой девушки, тут же проводила ее к аббатисе.

- Почему ты спрашиваешь об этой женщине?

- Возможно, это моя мать.

- Твоя мать была немой?

- Не знаю, матушка. Я ее никогда не видела. Эту женщину кто-нибудь уже разыскивал?

- Нет, дитя мое. Правда, примерно в то же время, когда в нашем монастыре появилась немая тяжелобольная женщина в сопровождении престарелой родственницы, искали какую-то молодую, богато одетую женщину на сносях. Но та, что пришла тогда в монастырь, вовсе не ожидала рождения ребенка. К тому же она была совершенно седой. Одета же бедняжка была довольно скромно. Хотя ее пожилая родственница и пожертвовала тогда на нужды монастыря большой кошель с золотом.

- А где эта женщина сейчас, матушка?

- Здесь, дитя мое. После своего выздоровления она приняла постриг и стала монахиней нашего монастыря. Ее родственница тоже обитала у нас, но несколько лет назад скончалась. А та, что помоложе, благодарение Богу, жива.

- Я могу ее увидеть?

- Конечно, дитя мое. Хотя, не знаю, что тебе удастся от нее узнать. Она не может разговаривать.

Тут аббатиса позвонила в колокольчик и поручила одной из монахинь проводить Гелу к сестре Феодоре.

С замиранием сердца Гела вошла в полутемную келью. На полу на коленях стояла, опустив голову, одетая во все черное монахиня и усердно молилась. Гела застыла на пороге. Женщина подняла голову, с удивлением глядя на юную девушку. В глазах у нее застыли слезы.

Гела молча подошла к монахине, сняла с шеи золотую сережку на шнурке и протянула ее женщине. Та поднялась с колен, внимательно посмотрела на сережку, даже ощупала ее, потом еще раз посмотрела на Гелу и беззвучно опустилась на пол, потеряв сознание.

- Мама! Мамочка! Что с тобой? Очнись! - закричала Гела, крепко обнимая обмякшее тело лежащей на полу женщины.

- Ничего-ничего, сейчас мы приведем ее в чувство, - успокоила девушку монахиня, провожавшая ее сюда, и начала хлопотать возле сестры Феодоры.

Вскоре та открыла глаза, посмотрела на золотую сережку, потом перевела глаза на Гелу и заплакала.

- Мама, мамочка, мы живы. Волчица нас тогда не съела. У нее украли волчат, вот она нас у тебя и утащила, - счастливо бормотала Гела. - Ты же наша мама?

Монахиня кивнула и взглядом попросила девушку продолжать рассказ. Монахиня, помогавшая приводить в чувство сестру Феодору, поспешила к аббатисе сообщить той радостную новость. А Гела подробно рассказала матери обо всем, что произошло с ней и ее братом.

- Ты хочешь увидеть Вальда? - спросила Гела, закончив рассказ. - Он тоже здесь.

И по сиянию материнских глаз девушка поняла, как хочется ей побыстрее обнять и сына.

Они еще долго сидели втроем во дворе монастыря. Говорила лишь одна Гела. По лицу сестры Феодоры непрерывно текли слезы. Вальд сидел, прижавшись к матери, и слушал сестру. Наконец, Гела, решившись, все же спросила:

- Мама, ты принцесса Лорина? Жена младшего брата короля?

Сестра Феодора с удивлением посмотрела на дочь. Потом нехотя кивнула.

- Почему ты покинула дворец, мама?

Женщина посмотрела на церковное здание.

- А, ты хотела помолиться в монастыре? - догадалась Гела.

Ее мать опять кивнула головой. Вальд все так же молчал.

- Но теперь, когда мы нашли друг друга, ты хочешь вернуться во дворец? - вновь спросила Гела.

В ответ женщина отрицательно покачала голово.

- Ты знаешь, что папа погиб в бою?

Принцесса Лорина только горестно вздохнула в ответ, и Гела поняла, что ее мать давно знает об этом.

- А о том, что сыновья короля погибли, ты тоже знаешь?

На этот вопрос принцесса почему-то не стала ничего отвечать. Однако Геле показалось, что мать знает и о гибели своих племянников.

- Я хочу отвести Вальда к королю. Он может стать наследником своего дяди. Других-то родственников у него нет. Ты не против?

Принцесса Лорина вздохнула и из глаз ее снова потекли слезы.

- Ну что ты, мамочка. Почему ты опять плачешь? Если ты не хочешь, я не поведу Вальда во дворец.

- Я хочу жить во дворце, там меня Гор не достанет, - неожиданно заявил мальчик и насупился.

Принцесса Лорина посмотрела на своих детей, потом сделала им знак рукой подождать ее на этом месте и исчезла в дверях одного из монастырских зданий.

Вскоре она вернулась обратно, держа в руке свернутую в свиток плотную, чуть желтоватую бумагу. Принцесса протянула свиток Вальду, но тот тут же передал его сестре.

Гела поняла, что Вальд не умеет читать. Она развернула свиток и вслух прочитала текст, написанный на бумаге.

Оказалось, что принцесса Лорина написала письмо королю, объясняя в нем, что испугавшись страшной акушерки, она тайком вместе со старой служанкой, уехала в монастырь, чтобы еще раз помолиться о благополучном разрешении от бремени. Она просит прощения у короля за свой безрассудный поступок и посылает к нему своих детей: Гелу и Вальда, надеясь на его милостивое к ним отношение. Подробности же всего происшедшего королю сможет рассказать его дочь.

Комментариев (0)
×