Джордж Бьюкенен - Мемуары дипломата

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джордж Бьюкенен - Мемуары дипломата, Джордж Бьюкенен . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джордж Бьюкенен - Мемуары дипломата
Название: Мемуары дипломата
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 175
Читать онлайн

Помощь проекту

Мемуары дипломата читать книгу онлайн

Мемуары дипломата - читать бесплатно онлайн , автор Джордж Бьюкенен
1 ... 109 110 111 112 113 114 ВПЕРЕД

Приложение. А. Ф. Керенский.

Временное правительство и царская семья{20}

Правда ли, что мы{21} могли и не захотели спасти жизнь царской семьи своевременной отправкой ее за границу вообще, и в Англию, в частности? Этот вопрос интересовал очень многих, обсуждался в иностранной печати, и я считаю своевременным теперь объяснить, почему в конце лета 1917 года Николай II и его семья оказались не в Англии, а в Тобольске.

Вопреки всем сплетням и инсинуациям, Временное Правительство не только смело, но и решило еще в самом начале марта отправить царскую семью за границу. Я сам 7 (20) марта в заседании Московского совета, отвечая на яростные крики: "Смерть царю, казните царя", - сказал: "Этого никогда не будет, пока мы у власти. Временное Правительство взяло на себя ответственность за личную безопасность царя и его семьи. Это обязательство мы выполним до конца. Царь с семьей будет отправлен за границу, в Англию. Я сам довезу его до Мурманска". - Это мое заявление вызвало в некоторых советских кругах обеих столиц взрыв возмущения. Не успел еще я вернуться в Петроград, как глубокой ночью вооруженная, с броневиком, как потом оказалось, самозванная советская делегация ворвалась в Царскосельский дворец и требовала предъявления ей царя, с явной целью его увоза. Сделать это ей не удалось.

Но Вр. Правительство после этого изъяло охрану царя из ведения военного министерства и ком. войсками ген. Корнилова и возложило эту тягчайшую обязанность на меня - министра юстиции.

Впредь случаев, подобных описанному, не повторялось. Однако, признавая пребывание б. царской семьи у самой столицы и вообще в России необеспеченным от всяких случайностей при всяких возможных политических потрясениях и переменах, Временное Правительство озабочено было подготовкой выезда обитателей Александровского дворца за границу и вело соответствующие дипломатические переговоры с лондонским кабинетом.

Однако, уже летом, когда оставление царской семьи в Царском Селе сделалось совершенно невозможным, мы, Временное Правительство, получили категорическое официальное заявление о том, что до окончания войны въезд бывш. монарха и его семьи в пределы Британской империи невозможен.

Утверждаю, что если бы не было этого отказа, то В р. Правительство не только посмело, но и вывезло бы благополучно Николая II и его семью за пределы России, так же, как мы вывезли его в самое тогда в России безопасное место - в Тобольск. Несомненно, что если бы корниловский мятеж или октябрьский переворот застали царя в Царском, то он бы погиб, не менее ужасно, но почти на год раньше.

Примечания

{1} G. Buchanan. "My Mission to Russia and other diplomatic memories", L. 1920. I - II.

{2} И на русском языке. Прим. перев.

{3} "Разве ваше величество думаете только о лошадях?" Прим. перев.

{4} Три четверти всех людей переживают в себе, можно сказать, поэта, умирающего молодым. Прим. перев.

{5} Языком богов. Прим. перев.

{6} В нас живет часто уснувший поэт, всегда молодой и живой. Прим. перев.

{7} Непереводимая игра слов "luminous" (блестящий) и "voluminous" (объемистый). Прим. перев.

{8} Мирный жест.

{9} Стремление на восток.

{10} Моя месть будет ужасна.

{11} Поверенный в делах.

{12} Повод.

{13} На этой каторге.

{14} Высокопоставленная дама.

{15} "Эта собака очень злая: когда на нее нападают, она кусается".

{16} Обзор мировой войны.

{17} Немецкое отечество, т.-е. Германия.

{18} В приложении читатель найдет статейку Керенского, дополняющую рассказ Бьюкенена. В частности, она вносит поправку в сообщение Бьюкенена, что "наше предложение осталось открытым и никогда не было взято назад". Ред.

{19} Как известно, "смутное время" было не пятьсот, а триста лет назад, в начале XVII века. Прим. перев.

{20} В дополнение к тому, что сообщает Бьюкенен о переговорах между Временным Правительством и Великобританией по вопросу об увозе царской семьи за границу, мы считаем не лишним привести выдержку из статьи Керенского в его сборнике "Издалека". Эта статья не оставляет места для сомнения: Вр. Правительство приложило все старания к тому, чтобы вывезти царскую семью за границу и не его вина, что эти старания не увенчались успехом и что за границей не был создан таким образом центр концентрации контр-революционных сил для последующей борьбы против Советской России. Ред.

1 ... 109 110 111 112 113 114 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×