Отто Коцебу - Путешествия вокруг света

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отто Коцебу - Путешествия вокруг света, Отто Коцебу . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Отто Коцебу - Путешествия вокруг света
Название: Путешествия вокруг света
Издательство: Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN: 978-5-699-66484-9
Год: 2014
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 530
Читать онлайн

Помощь проекту

Путешествия вокруг света читать книгу онлайн

Путешествия вокруг света - читать бесплатно онлайн , автор Отто Коцебу

128

В этом направлении вблизи Прибыловых островов нет никакого острова. Очевидно, за землю принимались полосы тумана, довольно частого в этой части Берингова моря.

129

13 сентября под 36°9' с. ш. и 148°9' з. д. произведены измерения температуры воды на глубинах 25 м. с. [46 м], 100 [183 м] и 300 м. с. [549 м]. 14 сентября под 35°51' с. ш. и 147°38' з. д. – на глубинах 4 [7,3 м], 8 [14,6 м], 15 [27 к], 25 [46 м], 50 [91 м], 100 [183 м] и 408 м. с. [747 м].

130

18 сентября под 29°55' с. ш. и 150°41' з. д. произведены измерения температуры воды на глубинах 25 [46 м], 100 [183 м] и 300 м. с. [549 м].

131

22 сентября под 27°50' с. ш. и 152°22' з. д. произведены измерения температуры воды на глубинах 5 [9,1 м], 10 [18,3 м], 25 [46 м], 50 [91 м], 100 [183 м] и 200 м. с. [366 м].

132

То есть «алоха» – гавайское приветствие.

133

Коцебу, наконец, нашел о. Джонстон.

134

Названия Отдиа в цепи Радак и Одья в цепи Ралик так сходны между собой, что надо остерегаться, чтобы их не смешивать. (Примеч. авт.)

135

Это название не привилось; в настоящее время общепринятое название – Легиеп.

136

«Касбобус», «36 островов», «Гогелон» – названия отдельных групп Каролинских островов, в то время малоизвестных. Эти названия даны испанскими мореплавателями XVI и XVII вв., которые определили положения открытых ими островов крайне неточно.

137

В этот день было произведено измерение температуры на глубине 100 м. с. [183 м].

138

14 ноября под 9°21' с. ш. и 155°16' в. д. было произведено измерение температуры на глубине 25 м. с. [46 м].

139

В этот день произведены измерения температуры на глубинах 15 м. с. [27 м], 50 [91 м], 69 [126 м]; 101 [185 м].

140

С 17-го по 23 ноября ежедневно производились измерения температуры воды на глубинах 61–86 м. с. [112–157 м].

141

В южной части западного берега о. Гуам.

142

Нам говорили, что незадолго перед нами испанский галиот, шедший с богатым грузом из Акапулько в Марсель и пристававший здесь для получения свежих припасов, потерпел у этой мели крушение, и весь груз погиб. (Примеч. авт.)

143

Крепость Орота лежит на высоте мыса Орота и защищает вход во внешнюю гавань; она имеет положение, выгодное тем, что в нее стрелять нельзя, а из нее можно попадать на выбор без промаха. На одну милю далее к востоку находится у моря другая крепость С.-Луи, защищающая вход во внутреннюю гавань, но теперь она по небрежности запущена. Крепость С.-Круц, в которой я делал все астрономические наблюдения, очень невелика, построена из кораллового камня, снабжена только тремя шестифунтовыми орудиями и совсем не имеет гарнизона. (Примеч. авт.)

144

С 1-го по 6 декабря ежедневно производились измерения температуры воды на глубинах 45–89 м. с. [82—163 м].

145

Батан, острова Баши, Саптанг (Сабтан), Баллингтоновы скалы (Ричмондовы камни), острова Бабуян – относятся к группе Филиппинских островов, лежащих к северу от о. Люсон.

146

С 11 по 13 декабря ежедневно производились измерения температуры воды на глубинах 80,5—95,0 м. с. [147–174 м].

147

Сын губернатора Марианских островов, о котором Лаперуз упоминает в своем путешествии. (Примеч. авт.)

148

Сапата – остров, лежащий у юго-восточного берега Индокитая.

149

Аор – остров у восточного берега южной части Малаккского полуострова.

150

Мель и островок, лежащие в северной части Гаспарского пролива между островами Банка и Биллитон.

151

Лиат – островок, лежащий в южной части Гаспарского пролива.

152

Острова Двух Братьев, или Ноордвахтер, расположены перед северным входом в Зондский пролив.

153

Цупфтен (Зутфен) – мелкие островки у берега о. Суматры при северном входе в Зондский пролив.

154

Скала Стром – в середине северного входа в Зондский пролив.

155

24 марта под 33°14' ю. ш. и 29°59' в. д. произведено измерение температуры воды на глубине 145 м. с. [265 м], 27 марта под 34°2' ю. ш. и 28°12' в. д. на глубине 54 м. с. [99 м].

156

27 марта произведено измерение температуры воды на глубине 86 м. с. [157 м].

157

При входе в Столовую бухту, где находится современный город Кейптаун.

158

Кап – современный Кейптаун.

159

То есть тот, во время которого Коцебу получил травму, случившийся 13 апреля 1817 г.

160

В этот день произведены измерения температуры воды на глубинах 25 м. с. [46 м], 50 [91 м] и 200 [366 м]. 20 апреля под 20°33' ю. ш., 0°53'13'' в. д. – на глубине 61,25 м. с. [112 м].

161

22 апреля под 19°18' ю. ш., 1°25' з. д. произведено измерение температуры воды на глубине 65,6 м. с. [120 м].

162

23 апреля под 17°55' ю. ш. и 3°8' з. д. произведено измерение температуры воды на глубине 54,5 м. с. [100 м]; 24 апреля под 16°15' ю. ш. и 5°7' з. д. – на глубине 46 м. с. [84 м].

163

Русский представитель, наблюдавший за охраной Наполеона, сосланного на о. Св. Елены.

164

На переходе от о. Св. Елены до Портсмута, с 26 апреля по 13 июня, ежедневно в полдень производилось измерение температуры воды на глубинах 54–84 м. с. [99—154 м].

165

Ленц Эмилий Христианович (1804–1864) – русский физик, известный своими работами в области электродинамики и электромагнетизма.

166

Из Кронштадта везли мы для Петропавловского и Охотского портов разных вещей более шести тысяч пудов. (Примеч. авт.)

167

Русская эскадра, базировавшаяся на Кронштадте.

168

То есть под флагом США.

169

Контр-адмирал Крузенштерн, вместо множества употребляемых географами и мореплавателями различных наименований океана, которого мы теперь достигли, предпочел название Южного моря. Находя это название правильным, я также принял его в своем сочинении. (Примеч. авт.)

170

Комментариев (0)
×