Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце, Ульрика Кесслер . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце
Название: Ричард I Львиное Сердце
Издательство: Харьков; Фолио; Ростов н/Д: Феникс, 1997. - 480 с.
ISBN: 966-03-0170-7
Год: 1997
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

Ричард I Львиное Сердце читать книгу онлайн

Ричард I Львиное Сердце - читать бесплатно онлайн , автор Ульрика Кесслер
1 ... 148 149 150 151 152 153 ВПЕРЕД

132

«В нашем… распоряжении» (лат.).

133

«Который там пролил за него много слез» (лат.).

134

«Через герцога Австрийского» (лат.).

135

Homagium (старофр.) означает то же самое, что и hominium (лат.)

136

«С гарантией физической неприкосновенности короля Англии»

137

«И только» (лат.).

138

«Львиное сердце» (лат.).

139

«Посредничество герцога Австрийского» (лат.).

140

«Как бы в качестве платы» (лат.).

141

«Никоим образом» (лат.).

142

«Совет и помощь» (лат.).

143

«Мир» (лат).

144

«Взаимное полюбовное соглашение» (лат.).

145

«Во осуществление и сохранение своих прав» (лат).

146

«В мире и согласии» (лат).

147

«Драгоценнейший наш» (лат).

148

«Едины, как сердце и душа. (лат.).

149

«Без права восстановления своей империи» (лат.).

150

«Даже под угрозой смеprи.» (лат.).

151

«Против всех и вся во осуществление и сохранение своих прав» (лат).

152

«Врага империи» (лат).

153

«Драгоценнейшего» (лат).

154

«Милейшая матушка» (лат.).

155

«Среди всех лиц духовного звания» (лат.).

156

«По совести и доброй воле» (лат.).

157

«Воля наша тверда и непоколебима» (лат.).

158

«С большими деньгами.» (лат.).

159

«И перед Рождеством был коронован на королевство Прованское, которым (император) нас наделил» (лат.).

160

«И через шесть дней назначена коронация его королем Прованса, что мы ему обещали» (лат.).

161

«Королевство Прованс» (лат.).

162

«Королевство Бургундия» (лат.).

163

Часть за целое (лат.).

164

«Королевство Арлитанское» (лат.).

165

«И все владения императора в Бургундии» (лат.).

166

Которое ему обещал (лат.)

167

Которое нам пожаловал (лат.).

168

«Земли, которыми наделил император короля Англии за его hominium» (лат.).

169

«В соответствии с обещанием император жалует короля Англии и своей грамотой подтверждает наделение его этими землями» (лат).

170

«Пожаловал» (лат.).

171

Протекторат (лат.).

172

«Арлитанией» (лат).

173

«После больших трудов и волнений» (лат.).

174

Здесь: по бумаге (лат.).

175

«По славному совету французского короля» (лат.).

176

«Письменной грамоте» (лат).

177

«Как свободный человек и без какого-либо принуждения. (лат.).

178

«Как владыке всего мира» (лат.).

179

«Собственные земли» (лат.).

180

«Стал вассалом Римской империи, после того как отдал всю Англию и другие принадлежавшие ему земли императору и получил их назад в качестве лена» (лат.).

181

«Другими землями» (лат).

182

«Полюбовного соглашения» (лат.).

183

«Которые королю надлежало выплатить в самое ближайшее время» (лат.).

184

«На верность императору» (лат.).

185

«Со своего лена» (лат.).

186

«Как принципал империи.» (лат.).

187

«Милосердия» (лат).

188

«Жизни» (лат).

189

«Жизнь и свобода» (лат.).

1 ... 148 149 150 151 152 153 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×