Пьер Птифис - Поль Верлен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пьер Птифис - Поль Верлен, Пьер Птифис . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пьер Птифис - Поль Верлен
Название: Поль Верлен
Издательство: Молодая гвардия
ISBN: 5-235-02480
Год: 2002
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Помощь проекту

Поль Верлен читать книгу онлайн

Поль Верлен - читать бесплатно онлайн , автор Пьер Птифис

477

Казальс и Ле Руж, 1911, с. 247 (вместо «Кулом» написано «Жюнивиль»). Прим. авт.

478

Намек на депозит в девятьсот франков, оставленный у г-на Карретта в момент продажи фермы в Жюнивиле. Прим. авт.

479

С. Брие «Дедушка, расскажи нам про Верлена» в «Ла Грив» за сентябрь 1961 года. Прим. авт.

480

Лепеллетье, 1924, с. 474–475 (описание недвижимости). Прим. авт.

481

С. Брие «Дедушка, расскажи нам про Верлена» в «Ла Грив» за сентябрь 1961 года и Ги Дессон «Поэт в деревне» в «Гавроше» от 10 января 1946 года. Прим. авт.

482

Последний довод (лат.).

483

Письмо цитирует Анри Гильемен в «Круглом столе» за октябрь 1956 года. Прим. авт.

484

Его канонизации Верлен посвятил сонет, опубликованный в «Ревю критик» 13 января 1884 года. Прим. авт.

485

«Путешествие француза по Франции». Прим. авт.

486

Письмо Верлена Шарлю Кро от 28 января 1881 года. Прим. авт.

487

Полный текст см. в «Ла Грив» от 20 октября 1954 года. Отметим, что Верлен знал, что у Рембо есть брат. «Жив ли еще его брат Фредерик?» — спрашивает он в письме от 26 декабря 1891 года у Поля Вессерона (родом из Шарлевиля). Прим. авт.

488

Лепеллетье (Лепеллетье, 1924, с. 476) предполагает, что Верлен собирался отправиться в Англию, так как письмо Поля на его имя с рассказом о требованиях жены отправлено из отеля близ вокзала Сен-Лазар. Аргумент, как нам кажется, довольно слабый. Прим. авт.

489

«Воспоминания вдовца». Прим. авт.

490

Верлен посетил могилу своей тещи на кладбище Монпарнас вместе с Шарлем Морисом в 1885 году. Позднее, в 1894 году, он посвятит ей стихотворение. Прим. авт.

491

Этого «магистрата» Верлен выведет в злой пародии в посмертно опубликованном сборнике «Инвективы». Прим. авт.

492

«Как я сидел в тюрьме». Прим. авт.

493

Там же. Прим. авт.

494

«Воспоминания вдовца». Прим. авт.

495

См. главу «Герой» в «Воспоминаниях вдовца». Прим. авт.

496

Лепеллетье (Лепеллетье, 1924, с. 484) публикует свидетельство об освобождении Поля из тюрьмы. Прим. авт.

497

См. Ришар, 1961, с. 117. Прим. авт.

498

Часть 11 поэмы «Люсьен Летинуа» («Спит Золушка сладко…»), сб. «Любовь», пер. А. Гелескула.

499

«Сатурническая поэма», сб. «Параллельно», пер. Б. Лившица.

500

См. статью Мориса Пирона «Верлен в Арденнах, или Дело кюре из Корбийона» в «Ла Грив» за октябрь 1957 года, и статью Сюзетты Бодар, «Дом Верлена в Корбийоне», там же, июль 1934 года. Прим. авт.

501

См. статьи А. де Буйана де Лакота о сборнике «Счастье». Прим. авт.

502

«Такая вот история». Прим. авт.

503

Тайад, 1943. Прим. авт.

504

«Как я лежал в больнице». Прим. авт.

505

Рейно, без даты. Прим. авт.

506

Пер. И. Бышевского.

507

О первом декадентском движении см. Ришар, 1961.Прим. авт.

508

О Фернане Ланглуа Верлен говорил: «Наш друг, должно быть, родился от кровосмесительного брака морского языка и удочки» (Ле Руж, 1928). Прим. авт.

509

Каталог распродажи Пьера Доза (25–30 мая 1914 года), первая часть, лот номер 2284 (издание Огюста Блезо). Прим. авт.

510

Изамбар, 1946, с. 83. Прим. авт.

511

Именно это название знал Верлен, но Рембо посылал это стихотворение Жоржу Изамбару под заголовком «Погубленное сердце», см. наши исследования рукописей Рембо в «Этюдах о Рембо». Прим. авт.

512

«Исповедь». Прим. авт.

513

Виаль, 1975. Прим. авт.

514

Рейно, без даты. Прим. авт.

515

«Томление», сб. «Давно и недавно», пер. Б. Пастернака.

516

Будущий муж Изабель Рембо, сестры Артюра, и автор первых биографий, вернее, «агиографий» Рембо, написанных под ее диктовку. — См. подробнее: Птифис, 2000.

517

Ришар, 1968. Прим. авт.

518

«И каким вдовцом!» (цит. из «Воспоминаний вдовца»). Прим. авт.

519

Пер. И. Коварского.

520

Пер. И. Коварского.

521

См. нашу работу о рукописях Рембо в «Этюдах о Рембо». Прим. авт.

522

Анаграмма из имени Верлена: Paul Verlaine = Pauvre Lelian («бедный Лелиан»). — Прим. авт.

523

В эту публикацию вошли два ранее не издававшихся стихотворения Рембо: «Украденное сердце», по тексту из письма Артюра Изамбару, и «Голова фавна», происхождение которого неизвестно. Верлен послал его Шарлю Морису 2 ноября 1883 года. Прим. авт.

524

Ришар, 1968. Прим. авт.

525

Предисловие Казальса к сборнику Рашильды «Le jardin des ronces» (1902). См. также переписку Казальса и Рашильды в Казальс и Ле Руж, 1911. Прим. авт.

Комментариев (0)
×