Уинстон Черчилль - От Лондона до Ледисмита

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уинстон Черчилль - От Лондона до Ледисмита, Уинстон Черчилль . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уинстон Черчилль - От Лондона до Ледисмита
Название: От Лондона до Ледисмита
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-699-06611-X
Год: 2004
Дата добавления: 7 сентябрь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

От Лондона до Ледисмита читать книгу онлайн

От Лондона до Ледисмита - читать бесплатно онлайн , автор Уинстон Черчилль
1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД

Батальоны, которые были атакованы с фронта, залегли с примкнутыми штыками и молились, чтобы буры, ободренные их молчанием, сделали вылазку. Последние, однако, держались на расстоянии. Стрельба с обеих сторон велась не прицельная и потери были небольшими. Но никому не удалось как следует поспать. Состояние раненых, которые по-прежнему лежали на голом склоне, — неперевязанные и страдающие от жажды, было таким ужасным, что сэр Редверс Буллер был вынужден, вопреки своему собственному желанию, на рассвете 25 февраля послать парламентера к командиру буров с предложением перемирия. Перемирия буры не приняли, но ответили, что если мы не будем стрелять по их позициям в течение дня, они не станут препятствовать санитарным командам выносить раненых и хоронить мертвых.

Это соглашение было соблюдено: противник был вежлив с нашими медицинскими офицерами, и к полудню все раненые были вынесены, а мертвые похоронены. Пострадавшие были брошены в течение сорока восьми часов, это очень ухудшило состояние раненых, а тела убитых, вздувшиеся, почерневшие, изуродованные разрывными пулями, широко применяемыми противником, выглядели ужасно.

На рассвете 26 февраля артиллерия с обеих сторон открыла огонь, и в течение дня продолжалась непрерывная бомбардировка, в которой мы, имея больше пушек, выпустили больше снарядов, а буры, имея более крупную цель, поразили большее число наших людей. Однако потери были сравнительно невелики.

Были произведены значительные перемещения войск. Коленсо и холмы около форта Вайли превратились в плацдарм, который охраняла бригада Тальбота Коука. Новая линия коммуникаций протянулась вдоль подножия Хлангвейна. Был подготовлен к спуску понтонный мост ниже речных водопадов, [443] недалеко от все еще целого бурского моста. Английская бригада Хильдярда удерживала выдающиеся вперед низкие холмы, образующие край левого фланга. Команда Харта охраняла позиции у склонов Иннискиллинг Хилл и в теснине, где протекала река. Бригада фузилеров Бартона, Ланкаширская бригада Китчинера и два оставшихся батальона бригады Норкотта (прежде Литтлтона) перешли по старому мосту на плато Хлангвейна. Все было готово для последней атаки на левый флаг позиции Питерса, и все в армии считали, что судьба Ледисмита будет зависеть от удачи завтрашней операции.

С 11 января, в течение более шести недель, войска непрерывно сражались и стояли биваком. Мирный перерыв на несколько дней был вызван только необходимостью пополнить запасы боеприпасов. За все это время армия получила в подкрепление только нескольких призывников, кавалерийский полк, конную батарею и несколько тяжелых пушек. Если не считать потери в 1100 человек при Коленсо в декабре, то силы менее чем в 20 000 человек потеряли 3500 ранеными и убитыми, при этом у них не было ни единого намека на успех, и они едва видели врага, который нанес им такие тяжелые потери.

Коленсо, Спион Коп, Вааль Кранц и третий день при Питерсе — эти воспоминания мало вдохновляли, и нам казалось, что предпринимаемая нами на рассвете попытка будет последним усилием, которого ждут и которое позволят сделать Наталийской действующей армии.

Офис коменданта, Дурбан, 6 марта 1900 г.

В облачном небе занимался день, и выстрел ранней пушки напомнил, что нас ждут великие дела. Мы встали — все спали в ботинках и одеваться не было необходимости — попили кофе и порадовались тому, что день обещал быть прохладным. Это поможет пехоте, а от пехоты зависит все.

В половине седьмого бригада Дундональда отправилась к северному концу плато Хлангвейна, где мы должны были занять позиции на отрогах Монте Кристо и среди утесов южного берега Тугелы, откуда можно поддержать атаку пехоты, особенно атаку бригады Бартона, ружейным огнем с дальней дистанции и батареей пулеметов Кольта и Максима. [444]

Позиция, которая была отведена Южноафриканской легкой кавалерии, позволяла обозревать сцену на всю ее ширину с достаточно близкого расстояния. Глубоко в своей теснине под нашими ногами текла Тугела, слева, прямо за ее красивым водопадом, можно было разглядеть новый понтонный мост. Позади нас, на округлом отроге Монте Кристо, деловито стреляла одна из дальнобойных батарей. Перед нами на другой стороне реки из воды поднималась береговая полоса желтого песка, затем крутые поросшие кустарником берега и гладкие бурые склоны, заканчивавшиеся тремя холмами, окруженными темными линиями бурских траншей и фортов, — их предстояло атаковать и захватить.

Это было похоже на сцену театра, если смотреть на нее из-за кулис. К тому же нам было очень удобно. Там были большие скалы — за ними можно прятаться от пуль или положить на них телескоп, а маленькие редкие деревья, покрывавшие гребень, отчасти защищали нас от солнца. Напротив нашего фронта большая долина, густо заросшая деревьями, поднималась от реки, и нашей несложной и приятной задачей было «обмахивать» ее, как сказали бы американские офицеры, посылая сквозь нее нескончаемый град ружейных и пулеметных пуль. В таких благоприятных условиях я наблюдал за сражением.

Оно развивалось с решительностью, характерной для всех наших маневров. Пушки постепенно приводили себя в состояние возбуждения, и вместе с ружейным и пулеметным огнем, напоминавшим пыхтенье паровоза, их грохот вскоре слился в один протяжный звук, который, как я думаю, является самым воодушевляющим элементом атаки.

Зрелище 2000 человек, полдня стреляющих в никуда, может быть прокомментировано как «шокирующе пустая трата боеприпасов». Возможно, что здесь имела место пустая трата. Но вся война — это пустая трата, и патроны — самый дешевый товар по счету. Во всяком случае, мы не давали снайперам, если они там были, высунуть голову, в противном случае это стоило бы атакующим бригадам человек пятидесяти.

Пока мы занимались своим делом, пехота бригады Бартона шла по понтонному мосту, поворачивала направо и вытягивалась вдоль песчаного побережья. План атаки, на котором наконец остановился сэр Редверс Буллер, был следующим: бригада [445] Хильдярда удерживает позиции на низких холмах; бригада Бартона пересекает реку по новому понтонному мосту слева от вражеских позиций и атакует холм, названный Бартонс Хилл. Затем реку пересекает бригада Китчинера и атакует центральный холм № 2, названный Железнодорожным. Наконец, оставшиеся два батальона Норкотта присоединяются к остальной бригаде и, поддерживаемые бригадой генерала Харта, атакуют холм Иннискиллинг.

Короче говоря, мы собирались протянуть правую руку, просунуть ее за фланг противника и, опираясь на бригаду Хильдярда, развернуться и смять его слева направо. Это был почти такой же план, как и раньше, только теперь наша правая рука опиралась на хребет Монте Кристо, откуда дальнобойные орудия могли вести продольный огонь по бурским траншеям и даже ударять некоторым в тыл.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×