Дидье Дрогба - Отдать всего себя. Моя автобиография

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дидье Дрогба - Отдать всего себя. Моя автобиография, Дидье Дрогба . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дидье Дрогба - Отдать всего себя. Моя автобиография
Название: Отдать всего себя. Моя автобиография
Издательство: Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN: 978-5-699-92364-9
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 347
Читать онлайн

Помощь проекту

Отдать всего себя. Моя автобиография читать книгу онлайн

Отдать всего себя. Моя автобиография - читать бесплатно онлайн , автор Дидье Дрогба
1 ... 78 79 80 81 82 83 ВПЕРЕД

Март 2012 г. Речь на одном из благотворительных ужинов, организованных моим фондом

Март 2012 г. С моими одноклубниками на благотворительном ужине моего фонда. Слева направо: Рауль Мейрелеш, Ромелу Лукаку, я, Саломон Калу и Жозе Бозингва

Июль 2015 г. Теплый прием в аэропорту Монреаля

Один из самых трогательных моментов в работе фонда: рождественский праздник для детей

Самое прекрасное и важное достижение в моей жизни: клиника в Абиджане

Примечания

1

Возрастной состав – до 16 лет (здесь и далее прим. пер.).

2

Возрастной состав – до 17 лет.

3

По-видимому, Дидье Дрогба так привык к английской системе мер, что и свои премиальные во Франции автоматически пересчитывает в фунты стерлингов.

4

«Лига 1» – высший дивизион системы футбольных лиг Франции.

5

Вершиной карьеры Диуфа стал пост президента марсельского «Олимпика» (2005–2009).

6

Полное название клуба – «Олимпик Марсель» (фр. «Olympique de Marseille»).

7

Тайнсайд – городская агломерация с центром в г. Ньюкасл.

8

В английском языке использованный в данном случае глагол «to dive» одновременно означает «делать рывок» и «нырять» (симулировать падение), поэтому Дидье Дрогба, не поняв ситуативного смысла вопроса, ответил на него утвердительно, имея в виду как раз то, что он «иногда делает рывки».

9

«Золотая бутса» – футбольная награда, вручаемая ежегодно лучшему бомбардиру национальных чемпионатов стран, входящих в УЕФА.

10

Речь идет об авиакатастрофе, произошедшей 6 февраля 1958 года в Мюнхенском аэропорту, когда авиалайнер «Ambassador» британской авиакомпании British European Airways, совершавший рейс Белград – Мюнхен – Манчестер, разбился после третьей попытки взлета. На его борту находились игроки английского футбольного клуба «Манчестер Юнайтед», а также несколько тренеров, болельщиков и журналистов; всего погибло 23 человека из 44 находившихся на борту.

11

«День подарков» – второй день Рождества.

12

Кубок Эмирейтс – ежегодный клубный турнир, организуемый авиакомпанией «Эмирейтс» (ОАЭ); длится два дня и проводится на домашнем поле клуба «Арсенал».

13

Настоящее имя – Мелани Жоржиад.

14

Настоящее имя – Пол Дэвид Хьюсон, ирландский рок-музыкант, вокалист рок-группы «U-2».

1 ... 78 79 80 81 82 83 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×