Ромен Гари - Обещание на заре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ромен Гари - Обещание на заре, Ромен Гари . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ромен Гари - Обещание на заре
Название: Обещание на заре
Издательство: Азбука-классика
ISBN: 978-5-352-02230-6
Год: 2007
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Обещание на заре читать книгу онлайн

Обещание на заре - читать бесплатно онлайн , автор Ромен Гари
1 ... 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД

86

Деноэль Робер (?—1945) — французский издатель.

87

«Так говорил Заратустра» — трактат Ф. Ницше.

88

«Приключения Пье Никле» — популярный в 1930-х гг. комикс.

89

* Французское выражение «причесывать жирафу» (peigner la girafe) примерно соответствует русскому «валять дурака» (прим. переводчика).

90

Римская премия — премия Французской академии, предназначенная молодым художникам и музыкантам для совершенствования в избранной специальности.

91

Битники — молодежное движение 1950-х — первой половины 1960-х гг., провозглашавшее отказ от культа богатства, бродяжничество, гедонизм и эротическую раскрепощенность.

92

Линия Мажино — система французских военных укреплений длиной 400 км, выстроенная на границе с Германией в 1929–1934 гг. Во французском генштабе полагали, что взять ее штурмом невозможно, но в 1940 г. немецкие войска, обойдя эти укрепления с тыла, легко справились с этой задачей.

93

Мартен дю Гар Роже (1881–1958) — французский писатель, автор многотомной эпопеи «Семья Тибо».

94

Рефлекс Павлова — Речь идет об учении И. П. Павлова об условных рефлексах, связанных с функциями 2-й сигнальной системы.

95

Сен-Сирское училище — высшее военное учебное заведение Франции.

96

* Альпийи — невысокие горные отроги в устье Роны (примеч. перев.).

97

* Пожалуйста, прибавьте газу, не то мы врежемся в деревья на конце полосы.

98

* Поздновато пан мне это перевел.

99

* Mynheer — господин (голл.).

100

Робер Юбер (1733–1808) — французский живописец.

101

* Отец семейства (лат.).

102

Чудо на Марне — сражение в сентябре 1914 г., изменившее ход Первой мировой войны, когда потерпели поражение семь немецких армий.

103

Верден — десятимесячная битва за Верден (1916) в ходе Первой мировой войны, сопровождавшаяся огромными потерями в немецких и французских войсках.

104

Мерс-эль-Кебир — бухта на африканском побережье Средиземного моря. 3 июля 1940 г. английская эскадра, вышедшая из Гибралтара, подошла к бухте Мерс-эль-Кебир, в которой находились корабли военно-морских сил Франции. Ультиматум, переданный английским командованием, требовал от французов передачи (или затопления, или интернирования) кораблей для продолжения войны против Германии и Италии. Ультиматум был отклонен. Англичане открыли артиллерийский огонь и нанесли тяжелые повреждения французским кораблям.

105

Будберг Мария Игнатьевна (Закревская) (1892–1974) — одна из самых колоритных женщин XX в., она была связана с Р. Локкартом, М. Горьким, Г. Уэллсом.

1 ... 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×